| Реклама в Интернет "Все Кулички" |
Поиск документов
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама
Правовые новости
Новые документы
Авто новости
Юмор
|
по состоянию на 25 января 2005 года <<< Главная страница | < Назад
Женщина на производстве
Законом охраняется труд беременных женщин и женщин, имеющих детей. По просьбе беременной женщины, женщины, имеющей ребенка в возрасте до 14 лет (в том числе находящегося на ее попечении), наниматель обязан устанавливать им неполный рабочий день или неполную рабочую неделю (п. 1 ст. 289 ТК). Статья 263 ТК предусматривает полное запрещение ночных, сверхурочных работ, работ в государственные праздники, праздничные и выходные дни и направления в служебную командировку беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до 3 лет. Эти гарантии распространяются на беременных женщин со времени установления беременности, удостоверенной соответствующей справкой, и действуют в течение всего срока беременности. В соответствии с ч. 1 ст. 117 ТК ночным временем считается время с 22 до 6 часов. Режим рабочего времени, установленный беременной женщине и женщине, имеющей детей в возрасте до 3 лет, не должен включать даже части времени, признаваемого ночным. Часть 2 ст. 263 ТК допускает привлечение к ночным, сверхурочным работам, работам в государственные праздники, праздничные и выходные дни и направление в служебную командировку женщин, имеющих детей в возрасте от 3 до 14 лет (детей-инвалидов – до 18 лет), только с их согласия. При определении возраста ребенка от 3 до 14 лет, инвалида до 18 лет учитывается и день исполнения ребенку указанного возраста. Согласие работницы должно быть письменным, четко выраженным в самом приказе (вносится запись примерно такого содержания: «Согласна выполнять работу в ночную смену, в выходной день»). Беременным женщинам в соответствии с медицинским заключением снижаются нормы выработки, нормы обслуживания либо они переводятся на другую работу, более легкую и исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе (ч. 1 ст. 264 ТК). Перевод и рациональное трудоустройство женщин в период беременности предполагает создание оптимальных условий труда, которые у практически здоровых женщин не вызывают отклонений в состоянии здоровья и существенных функциональных изменений в организме в период беременности, после родов, не сказываются отрицательно на физическом и психическом развитии детей, их здоровье. Основанием для решения вопроса о переводе беременных женщин является заключение акушера-гинеколога медико-санитарной части, женской консультации или территориальной поликлиники. В заключении указывается срок беременности, с которого женщина должна быть переведена на другую работу, при этом определение наиболее ранних сроков беременности и рациональное трудоустройство являются основной профилактической мерой по предупреждению влияния неблагоприятных условий труда на организм женщин. Критериями обязательного перевода на более легкую работу являются установление беременности и несоответствие условий труда, в которых работает женщина, требованиям Методических рекомендаций «Регламентация труда и рациональное трудоустройство женщин в период беременности», утвержденных заместителем министра здравоохранения – главным государственным санитарным врачом Республики Беларусь В.П. Филоновым 10 февраля 1998 г. № 116-9711, согласованных с начальником отдела науки Министерства здравоохранения Н.И. Доста 3 февраля 1998 г. Все вопросы, связанные с оценкой условий труда, необходимостью перевода и рационального трудоустройства работниц на период беременности, а также подготовленный в организации перечень рабочих мест (профессий) для трудоустройства беременных женщин-работниц должны быть согласованы с территориальными центрами гигиены и эпидемиологии. Контроль за условиями труда на рабочих местах, участках и в цехах, где работают беременные женщины, осуществляется в порядке санитарного надзора, но не реже одного раза в год. Контроль за состоянием условий труда и трудоустройством женщин-работниц в период беременности, в соответствии с Методическими рекомендациями, должны проводить службы охраны труда организаций, цеховые врачи, акушеры-гинекологи. Если выполняемая работа медицинским заключением противопоказана, а у нанимателя в данное время нет другой более легкой работы, то вопрос должен быть решен в соответствии с ч. 2 ст. 264 ТК: беременная женщина освобождается от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет нанимателя. <<<Условия и порядок исчисления среднего заработка, сохраняемого за время трудового (основного и дополнительного) и социального (в связи с обучением) отпусков, выплаты денежной компенсации за неиспользованный трудовой отпуск и в других случаях, предусмотренных законодательством, установлены постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 10 апреля 2000 г. № 47>>>, с последующими изменениями и дополнениями. Средний заработок исчисляется исходя из заработной платы, начисленной работнику за два календарных месяца работы, предшествующих переводу (с 1-го по 1-е число). Облегчение труда беременных женщин может достигаться снижением норм выработки, обслуживания, нормированных заданий, сокращением продолжительности рабочего времени – рабочего дня или рабочей недели с безусловным сохранением среднего заработка. С сохранением среднего заработка по прежней работе переводятся на другую работу и женщины, имеющие детей в возрасте до полутора лет, в случае невозможности выполнения прежней работы (ч. 3 ст. 264 ТК). Женщины переводятся на такую работу, которая совместима с кормлением ребенка и уходом за ним (даже если она и не является более легкой). Однако продолжительность такого перевода ограничивается достижением ребенком возраста полутора лет. Дополнительные гарантии, установленные ст. 264 ТК, применяются и в тех случаях, когда женщины работают неполное рабочее время. Переводы, предусмотренные ст. 264 ТК, в трудовой книжке не отмечаются. Отказ нанимателя беременной женщине в переводе на более легкую работу, а также женщине, имеющей детей в возрасте до полутора лет, в переводе на другую работу в случае невозможности выполнения прежней работы может быть обжалован в суд после рассмотрения этого спора в комиссии по трудовым спорам. Непосредственно в суд обращаются женщины, работающие у нанимателей, где комиссии по трудовым спорам не созданы, а также не являющиеся членами профсоюза (п. 1 ч. 2 ст. 241 ТК). При рассмотрении индивидуальных трудовых споров, в том числе об отказе нанимателя в переводе, вышеуказанные категории работников освобождаются от уплаты судебных расходов. Законодательство установило особенности предоставления трудовых и социальных отпусков женщин. В первую очередь это касается предоставления основного удлиненного отпуска продолжительностью не менее 28 календарных дней женщинам, работающим в сельской местности. Право женщин на такой отпуск предусмотрено п. 10 ст. 156 ТК. При предоставлении женщине основного удлиненного отпуска не учитываются организационно-правовая форма собственности, отраслевая принадлежность субъекта хозяйствования, профессия, должность работающей женщины. Определяющая роль здесь отведена местонахождению (в сельской местности) подразделения, участка, рабочего места, на котором работает женщина. Для решения вопроса, какие населенные пункты относятся к категории сельских, необходимо руководствоваться <<<Законом Республики Беларусь от 5 мая 1998 г. № 154-З «Об административно-территориальном делении и порядке решения вопросов административно-территориального устройства Республики Беларусь»>>>. Исходя из норм этого закона к категории поселков городского типа относятся: ·городские поселки – населенные пункты с численностью населения свыше 2 тысяч человек, имеющие промышленные и коммунальные предприятия, социально-культурные учреждения, предприятия торговли, общественного питания, бытового обслуживания; ·курортные поселки – населенные пункты с численностью населения не менее 2 тысяч человек, на территории которых расположены санатории, дома отдыха, пансионаты, другие оздоровительные учреждения, предприятия торговли, общественного питания и бытового обслуживания населения, культурно-просветительные учреждения; ·рабочие поселки – населенные пункты с численностью населения не менее 500 человек, расположенные при промышленных предприятиях, электростанциях, стройках, железнодорожных станциях и других объектах. Все остальные населенные пункты (деревни, поселки и др.) относятся к категории сельских населенных пунктов. Работающие женщины имеют право на социальные отпуска. Согласно ст. 184 ТК женщинам предоставляется отпуск по беременности и родам продолжительностью 70 календарных дней до родов и 56 (в случаях осложненных родов или рождения двух и более детей – 70) календарных дней после родов с выплатой за этот период пособия по государственному социальному страхованию. Отпуск по беременности и родам исчисляется суммарно и предоставляется женщине полностью, независимо от числа дней, фактически использованных до родов. Женщинам, работающим на территории радиоактивного загрязнения, предоставляется отпуск по беременности и родам продолжительностью 90 календарных дней до родов и 56 (в случаях осложненных родов или рождения двух и более детей – 70) календарных дней после родов. При этом общая продолжительность отпуска не может быть менее 146 (160) календарных дней. Дородовый отпуск указанной продолжительности предоставляется с согласия женщины за пределами территории радиоактивного загрязнения с проведением оздоровительных мероприятий. Работающим женщинам независимо от трудового стажа по их желанию наниматель обязан предоставить после перерыва в работе, вызванного родами, отпуск по уходу за ребенком до достижения им возраста 3 лет с выплатой за этот период ежемесячного государственного пособия. Такой отпуск предоставляется по письменному заявлению матери и может быть использован ею полностью либо по частям любой продолжительности. Это право женщин закреплено нормами ст. 185 ТК. На время нахождения женщины в отпуске по уходу за ребенком до достижения им возраста 3 лет за работницей сохраняется ее прежнее место работы и должность, а период нахождения в указанном отпуске включается в общий стаж работы и в стаж работы по специальности, профессии, должности. Женщинам, находящимся в отпуске по уходу за ребенком, предоставлено право работать на условиях неполного рабочего времени или на дому с сохранением ежемесячного государственного пособия (ч. 4 ст. 185 ТК). Это означает, что женщина сама определяет, как использовать ей отпуск по уходу за ребенком: полностью или частично. Женщина, находящаяся в отпуске по уходу за ребенком до достижения им возраста 3 лет, при желании выйти на работу должна подать об этом соответствующее заявление (либо заявление о предоставлении возможности работать на условиях, предусмотренных ч. 4 ст. 185 ТК, или о прерывании отпуска по уходу за ребенком). Если женщина подает заявление с просьбой прервать отпуск по уходу за ребенком до достижения им возраста 3 лет и выходит на работу на условиях неполного (более половины месячной нормы) или полного рабочего времени, то указанный отпуск считается прерванным. В таком случае ей выплачивается ежемесячно 50 % государственного пособия и период работы включается в рабочий год. В том случае, если женщина выходит на работу в период отпуска по уходу за ребенком до достижения им возраста 3 лет к другому нанимателю на условиях, определенных ч. 4 ст. 185 ТК, то отпуск не прерывается. В стаж работы, дающей право на последующие трудовые отпуска, время отпуска по уходу за ребенком до достижения им возраста 3 лет не засчитывается. В соответствии с требованиями ст. 166 ТК по желанию беременной женщины наниматель обязан предоставить ей трудовой отпуск за первый рабочий год до истечения шести месяцев работы перед отпуском по беременности и родам или сразу после него. Трудовой отпуск может быть перенесен или продлен (ст. 171 ТК) при наступлении срока отпуска по беременности и родам. Женщинам, имеющим двух и более детей в возрасте до 14 лет или одного ребенка-инвалида в возрасте до 18 лет, помимо трудового отпуска наниматель обязан предоставить по желанию работницы кратковременный отпуск без сохранения заработной платы продолжительностью до 14 календарных дней (ст. 189 ТК). Этот отпуск является социальным и предназначен для ухода за малолетними детьми. Время предоставления отпуска определяется по согласованию работницы с нанимателем. Инициатива в данном случае должна исходить от работницы путем подачи соответствующего заявления. Наниматель обязан предоставить предусмотренный ч. 1 ст. 189 ТК отпуск один раз в календарном году. И только в том случае, если женщина использовала часть этого отпуска, наниматель обязан по желанию работницы предоставить в том же календарном году оставшуюся часть отпуска. Неиспользованный женщиной в текущем году отпуск без сохранения заработной платы до 14 календарных дней на следующий год не переносится. При предоставлении женщинам, имеющим двух или более детей в возрасте до 14 лет и ребенка-инвалида в возрасте до 18 лет, трудового отпуска необходимо иметь в виду, что этот отпуск при составлении графика трудовых отпусков наниматель обязан запланировать по желанию работницы на летнее или другое удобное для нее время (п. 4 ч. 4 ст. 168 ТК). Если работница желает пойти в трудовой отпуск в первом рабочем году до истечения шести месяцев работы, то наниматель обязан предоставить ей отпуск (ч. 2 ст. 166 ТК). В соответствии с ч. 3 ст. 265 ТК матери, воспитывающей троих и более детей в возрасте до 16 лет, одинокой матери, воспитывающей двоих и более детей в возрасте до 16 лет, предоставляется один свободный от работы день в неделю с оплатой в размере среднедневного заработка в порядке и на условиях, определяемых Правительством Республики Беларусь. Постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 27 мая 1997 г. № 593, с изменениями и дополнениями, утверждено Положение о порядке предоставления и оплаты свободного от работы дня в неделю матерям, воспитывающим троих и более детей или ребенка-инвалида в возрасте до 16 лет, а также одиноким матерям, имеющим двоих и более детей такого же возраста. В соответствии с указанным положением свободный от работы день в неделю с оплатой его в размере среднего дневного заработка (далее – свободный день) предоставляется: ·матерям, воспитывающим троих и более детей или ребенка-инвалида в возрасте до 16 лет; ·одиноким матерям, разведенным женщинам, вдовам, не состоящим в браке и воспитывающим двоих и более детей в возрасте до 16 лет. Этим правом могут пользоваться также женщины, под опекой или попечительством которых находятся двое и более детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, в возрасте до 16 лет. Однако если организация, в которой трудится указанная категория женщин, работает в режиме неполного рабочего дня, то права на один свободный день в неделю такие женщины не имеют. Свободный от работы день предоставляется матери, воспитывающей ребенка-инвалида в возрасте до 18 лет. Этот день предоставляется при условии, что женщина занята на работе каждый день в течение полной пятидневной или шестидневной рабочей недели, продолжительность которой установлена в соответствии со ст. 112–114 ТК. Предоставление такого дня в организации оформляется приказом, отмечается в табеле учета рабочего времени как прочие неявки, разрешенные законодательством. Не допускается перенос и суммирование этих дней для дальнейшего предоставления их в совокупности. Если в течение недели имеется праздничный день, то свободный от работы день на этой неделе не предоставляется. Оплата свободного дня производится в размере среднедневного заработка за счет средств нанимателя и не связана с условиями, предусмотренными в коллективном договоре. В организациях, финансируемых из государственного бюджета, расходы на оплату свободного от работы дня в неделю отражаются в отчете об исполнении сметы расходов учреждений по статье «Фонд заработной платы» и должны быть предусмотрены в смете расходов. В других организациях, а также на предприятиях данные расходы относятся на себестоимость продукции, работ, услуг по элементам затрат «Расходы на оплату труда». Если условия работы женщины соответствуют определенным законодательством требованиям, один свободный от работы день в неделю ей должен предоставляться и оплачиваться до исполнения старшему ребенку 16 лет независимо от того, в какой организации она работает (бюджетной или хозрасчетной). Проанализировав вышеназванное положение и ч. 1 ст. 265 ТК, можно установить расхождение в определении возраста ребенка-инвалида. В первом случае – до 16 лет, а во втором – до 18 лет. Правительство Республики Беларусь может внести уточнение в постановление от 27 мая 1997 г. № 593, повторив нормы Трудового кодекса. До настоящего времени это право Правительством не реализовано, тем самым сохранен большой объем предоставляемых льгот. К матерям, воспитывающим детей-инвалидов, в соответствии с ч. 1 ст. 265 ТК следует относить тех матерей, которые постоянно занимаются воспитанием, обслуживанием и досмотром детей-инвалидов, содержащихся дома, либо при регулярном посещении такими детьми спецшкол ежедневно забирают их домой. Если дети-инвалиды постоянно находятся в домах-интернатах и их забирают домой на выходные, свободные от работы дни матерям не предоставляются. Количество свободных от работы дней не зависит от количества детей-инвалидов. Матери, воспитывающей двоих и более детей в возрасте до 16 лет, по ее заявлению ежемесячно предоставляется один свободный от работы день с оплатой в размере и на условиях, предусмотренных в коллективном договоре (ч. 2 ст. 265 ТК). Если в организации не заключается коллективный договор, указанные условия могут предусматриваться в трудовом договоре (контракте). Если в коллективном договоре такие условия не предусмотрены либо коллективный договор не заключается, свободный от работы день в месяц предоставляется без оплаты. Наниматель не вправе отказать в приеме на работу беременным женщинам и женщинам, имеющим детей в возрасте до 3 лет, а также одиноким матерям, имеющим ребенка в возрасте до 14 лет, по мотивам, связанным с беременностью и наличием детей (п. 6 ч. 1 ст. 16 ТК). Если наниматель все же отказал, он обязан известить женщину о мотивах отказа в письменной форме не позднее трех дней после обращения. Отказ в заключении трудового договора может быть обжалован в суд (ст. 16 ТК). Признав незаконным отказ в приеме на работу, суд выносит решение, обязывающее нанимателя заключить трудовой договор, и устанавливает срок исполнения решения. Если в результате отказа или несвоевременного заключения трудового договора работник совершил вынужденный прогул, то его оплата производится исходя из ставки (должностного оклада) работника на работу (должность), в принятии на которую истцу отказано (п. 4 постановления Пленума Верховного Суда Республики Беларусь от 29 марта 2001 г. № 2 «О некоторых вопросах применения судами законодательства о труде»). В то же время вполне допустим отказ в приеме на работу, если он связан с отсутствием необходимого для данной профессии (должности) образования, опыта работы. Применительно к п. 6 ст. 16 ТК полагаем, что к одиноким матерям относятся женщины, родившие детей вне брака, в актовой записи о рождении которых запись об отцовстве произведена в установленном порядке по указанию матери. Согласно ст. 268 ТК женщинам запрещается снижать заработную плату по мотивам, связанным с беременностью или наличием детей в возрасте до 3 лет, а одиноким матерям – с наличием ребенка в возрасте до 14 лет (ребенка-инвалида – до 18 лет). Расторжение трудового договора по инициативе нанимателя с беременными женщинами, женщинами, имеющими детей в возрасте до 3 лет, одинокими матерями, имеющими детей в возрасте от 3 до 14 лет (детей-инвалидов – до 18 лет), не допускается, кроме случаев ликвидации организации, прекращения деятельности индивидуального предпринимателя, а также по основаниям, предусмотренным пп. 4, 5, 7, 8 и 9 ст. 42 ТК (например, за совершенные прогулы, появление в нетрезвом состоянии и другие нарушения). Указание в ч. 3 ст. 268 на пп. 1–3 ст. 44 ТК нуждается в редакционном уточнении (полагаем, имелась в виду ссылка на пункты 1–3 ст. 47 ТК). Согласно п. 22 постановления Пленума Верховного Суда Республики Беларусь от 29 марта 2001 г. № 2 к одиноким матерям, на которых распространяются гарантии, предусмотренные ст. 268 ТК, следует относить женщин, не состоящих в браке и имеющих детей, в актовой записи о рождении которых запись об отце произведена в установленном порядке по указанию матери, а также вдов (вдовцов), не вступивших в новый брак, воспитывающих несовершеннолетних детей. Возраст детей нуждается в уточнении. В ст. 268 ТК гарантии предоставлены одиноким матерям, имеющим детей в возрасте до 14 лет (детей-инвалидов – до 18 лет), а п. 22 указанного постановления называет несовершеннолетних детей (т.е. до 18 лет). Кроме вышеперечисленных льгот существуют и иные трудовые льготы, которыми работающие женщины могут пользоваться наряду с другими категориями работников (например, при совмещении работы с обучением).
Г.И. Ульянова зам. директора – начальник управления правового обеспечения и надзора Департамента государственной инспекции труда Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь
<<< Главная
страница | < Назад Новости партнеров
pravo.kulichki.ru ::: pravo.kulichki.com ::: pravo.kulichki.net
2004-2015 Республика Беларусь
|
Право России
|