| Реклама в Интернет "Все Кулички" |
Поиск документов
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама
Правовые новости
Новые документы
Авто новости
Юмор
|
по состоянию на 25 января 2005 года <<< Главная страница | < Назад
Образцы приказов (распоряжений) об изменении трудового договора
Примечание. К существенным условиям труда относятся системы и размеры оплаты труда, гарантии, режим работы, разряд, наименование профессии, должности, установление или отмена неполного рабочего времени, совмещение профессий и другие условия, устанавливаемые в соответствии с Трудовым кодексом Республики Беларусь. Изменение существенных условий труда возможно только в связи с обоснованными производственными, организационными или экономическими причинами. К таким причинам могут быть отнесены: рационализация рабочих мест, уплотнение рабочего времени, введение новых форм организации труда, внедрение передовых методов, приемов, установка нового оборудования, перепрофилирование производства, автоматизация и компьютеризация производственных процессов и т.д. Об изменении существенных условий труда наниматель обязан предупредить работника письменно не позднее чем за один месяц. При отказе от продолжения работы с изменившимися существенными условиями труда трудовой договор прекращается по п. 5 ст. 35 ТК. Изменением существенных условий труда является также перевод работника, работающего у нанимателя по трудовому договору, заключенному на неопределенный срок, на контрактную форму найма. При отказе работника заключить контракт трудовой договор прекращается по причине отказа работника от продолжения работы в связи с изменением существенных условий труда.
Временный перевод на другую работу в связи с производственной необходимостью
Примечание. Производственной необходимостью признается необходимость для данного нанимателя предотвращения катастрофы, производственной аварии или немедленного устранения их последствий либо последствий стихийного бедствия, предотвращения несчастных случаев, простоя, уничтожения или порчи имущества нанимателя либо иного имущества и в других исключительных случаях, а также для замещения отсутствующего работника. Этот перечень случаев производственной необходимости не является исчерпывающим. Под производственной необходимостью судебная практика понимает также необходимость выполнения срочных, заранее не предвиденных нанимателем работ, от выполнения которых зависит нормальная работа организации в целом или какого-либо цеха, отдела, участка. Другие случаи производственной необходимости могут быть предусмотрены в коллективном договоре. При наличии производственной необходимости перевод работника на другую работу производится без его согласия. Работник может быть переведен на работу по другой профессии, должности, специальности, квалификации, а также к другому нанимателю. Срок перевода не может превышать одного месяца. При согласии работника срок перевода может быть продлен. Переводы могут быть неоднократными в течение года, но каждый раз не более одного месяца. В приказе должен быть указан срок перевода, условия оплаты труда. Оплата труда производится по выполняемой работе, но не ниже среднего заработка по прежней работе. При производственной необходимости работник не может быть переведен на работу, противопоказанную по состоянию здоровья. Случаем производственной необходимости является также необходимость замещения отсутствующего работника. Перевод в связи с замещением без согласия работника не может превышать одного месяца в течение года, при согласии работника он может превышать этот срок. Такой перевод допустим, когда работник отсутствует на работе в связи с болезнью, нахождением в отпуске, командировке и т.д. и у него не предусмотрен штатный заместитель. Временный перевод на вакантную должность не допускается.
Временный перевод на другую работу в случае простоя
Примечание. В случае простоя, т.е. временного (не более шести месяцев) отсутствия работы по причине производственного или экономического характера (выход из строя оборудования, механизмов, отсутствие сырья, материалов, электроэнергии и т.д.), работник может быть переведен на другую работу у того же или у другого нанимателя. В случае простоя перевод должен производиться с учетом профессии, специальности, квалификации, должности работника. Это означает, что работник должен переводиться на работу, близкую по квалификационным характеристикам к профессии, должности, специальности, квалификации переводимого работника. Не допускается перевод квалифицированного работника без его согласия на неквалифицированные работы, т.е. работы, не требующие специальных знаний, по которым не предусматривается присвоение квалификационных разрядов (например, работа уборщика, дворника, грузчика, гардеробщика и т.д.). При переводе в связи с простоем на нижеоплачиваемую работу за работниками, выполняющими нормы выработки, сохраняется средний заработок по прежней работе, а за работниками, не выполняющими нормы или переведенными на повременно оплачиваемую работу, сохраняется их тарифная ставка (оклад). При отказе от перевода за работником сохраняется две трети тарифной ставки (оклада). У того же нанимателя перевод производится на все время простоя, перевод к другому нанимателю, но в той же местности – на срок до одного месяца. Как и перевод в связи с производственной необходимостью, перевод в случае простоя возможен только с письменного согласия работника. Количество переводов в течение года не ограничивается. Переводы могут осуществляться всякий раз, когда возникает простой.
Перевод на более легкую работу беременных женщин
Примечание. Перевод беременной женщины на другую более легкую и исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов работу производится в соответствии с медицинским заключением. В этом заключении должен быть указан вид работы, на которую должна быть переведена беременная женщина. Медицинское заключение является обязательным для нанимателя. За время перевода за женщиной сохраняется средний заработок по прежней работе.
Перевод на другую работу женщин, имеющих детей в возрасте до полутора лет
Примечание. Женщины, имеющие детей в возрасте до полутора лет, в случае невозможности выполнения прежней работы переводятся на другую работу. Невозможность выполнения прежней работы устанавливается нанимателем в каждом конкретном случае в зависимости от условий труда. При этом следует учитывать необходимость предоставления женщине перерывов для кормления ребенка. Если перевод связан с необходимостью изменения условий труда, то в этом случае требуется медицинское заключение. При таком переводе за работницей сохраняется средний заработок по прежней работе до достижения ребенком возраста полутора лет.
Перевод на другую работу по состоянию здоровья
Примечание. Работника, нуждающегося по состоянию здоровья в предоставлении другой работы, наниматель обязан с его согласия перевести на другую имеющуюся работу в соответствии с медицинским заключением. Перевод производится при наличии медицинского заключения (заключения МРЭК для инвалидов и ВКК для других работников) и согласия работника, которое должно быть дано в письменной форме. Если работа, на которую переведен работник, является нижеоплачиваемой, то за работником сохраняется его прежний заработок в течение не менее 2-х недель со дня перевода. При отказе работника от перевода либо при отсутствии соответствующей работы работник подлежит увольнению по п. 2 ст. 42 ТК.
Перевод на другую работу в связи с трудовым увечьем
Примечание. В случае причинения работнику трудового увечья при наличии медицинского заключения о необходимости перевода на другую работу работник переводится на другую, рекомендуемую в заключении работу. Заключение выдается лечебным учреждением на срок до одного года. После истечения годичного срока, если работник продолжает нуждаться в более легкой работе, должно быть получено новое заключение. Указанный перевод является обязанностью нанимателя. Если в связи с трудовым увечьем работник переводится на более легкую нижеоплачиваемую работу, оплата труда до восстановления трудоспособности или установления постоянной утраты профессиональной трудоспособности производится в размере не менее среднемесячного заработка перед трудовым увечьем. При непредоставлении нанимателем соответствующей работы потерпевшему выплачивается среднемесячный заработок, который он получал до трудового увечья.
Установление неполного рабочего времени
Примечание. Неполное рабочее время устанавливается по соглашению между работником и нанимателем как при приеме на работу, так и впоследствии. Неполное рабочее время устанавливается в виде неполного рабочего дня, неполной рабочей недели и в их сочетании. По общему правилу, неполное рабочее время устанавливается по соглашению между работником и нанимателем, но наниматель обязан установить неполное рабочее время: по просьбе беременной женщины, женщины, имеющей ребенка в возрасте до 14 лет или осуществляющей уход за больным членом семьи в соответствии с медицинским заключением; инвалидам в соответствии с медицинскими рекомендациями; при приеме на работу по совместительству; другим категориям работников, предусмотренным коллективным договором, соглашением. Оплата труда работников с неполным рабочим временем производится пропорционально отработанному времени (при повременной форме оплаты труда) или в зависимости от выработки (при сдельной форме оплаты труда).
К.И. Кеник судья Конституционного Суда Республики Беларусь, кандидат юридических наук, заслуженный юрист Республики Беларусь
<<< Главная
страница | < Назад Новости партнеров
pravo.kulichki.ru ::: pravo.kulichki.com ::: pravo.kulichki.net
2004-2015 Республика Беларусь
|
Право России
|