ПРАВО - Законодательство Республики Беларусь
 
Реклама в Интернет
"Все Кулички"
Поиск документов

Реклама
Рассылка сайта
Content.Mail.Ru
Реклама


 

 

Правовые новости


Новые документы


Авто новости


Юмор




по состоянию на 25 января 2005 года

<<< Главная страница | < Назад


О применении англоязычных терминов в договорных отношениях

 

Олег Любич, адвокат

 

Термин beneficial owner [Во французских текстах международных налоговых соглашений для тех же целей используется термин bйnйficiaire effectif, который можно перевести как "лицо, действительно имеющее право".] обычно используется в англоязычных текстах соглашений и конвенций об избежании двойного налогообложения. Дословный перевод этого термина на русский язык вряд ли возможен, поэтому в текстах международных налоговых соглашений как на русском, так и на белорусском языках можно встретить упоминания "действительных владельцев", "фактических владельцев", "истинных владельцев" и "лиц, фактически имеющих право". Можно перевести его и как "выгодоприобретатель". Но и такой перевод вряд ли будет достаточно точным.

Английский вариант

Сравнительный анализ текстов соглашений и конвенций об избежании двойного налогообложения не позволяет сделать вывод о том, являются ли термины "действительный владелец", "фактический владелец", "истинный владелец" и "лицо, фактически имеющее право" равнозначными. С одной стороны, все они корреспондируют термину beneficial owner в английском тексте (если таковой имеется [Например, языками Соглашения между Правительством Республики Беларусь и Правительством Российской Федерации об избежании двойного налогообложения и предупреждении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы и имущество являются русский и белорусский. И напротив, единственным аутентичным текстом Соглашения между Правительством Республики Беларусь и Правительством Социалистической Республики Вьетнам об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы и капитал (имущество) является английский. Подлинников этого соглашения ни на русском, ни на белорусском языках не существует. Опубликованный текст является лишь переводом.]), с другой – использование различных терминов нуждается в каком-то объяснении. Однако едва ли оно может быть объяснено иначе, нежели технической причиной – несогласованностью действий лиц, ответственных за переводы и редактирование проектов русских и белорусских текстов международных налоговых соглашений, а также механическим заимствованием терминов из русских текстов, подготовленных в прежние годы.

В то же время для толкования большинства соглашений и конвенций об избежании двойного налогообложения определяющими являются именно тексты на английском языке. Правда, и они иногда не дают ответа на вопрос о значении термина beneficial owner. Дело в том, что законодательству Республики Беларусь не известна юридическая конструкция "фактического права" или "фактического обладания правом". Более того, невозможно, основываясь только на упомянутых выше терминах, сделать вывод, о каком именно праве идет речь – вещном или обязательственном.

Надо заметить, что англосаксонская правовая система традиционно не разделяет имущественные права на вещные и обязательственные. Обратившись к английскому или американскому праву, раскрыть содержание интересующего понятия применительно к доходам, которые получают иностранные лица в Республике Беларусь в виде дивидендов, процентов и лицензионных вознаграждений (роялти), мы не сможем. Даже в тех случаях, когда сделка (например, договор займа или лицензионное соглашение) регулируется иностранным правом. Более того, применение к налоговым правоотношениям, возникающим в Республике Беларусь, иностранного налогового законодательства недопустимо. Значит, нам придется обратиться к белорусскому праву. Однако и в нем найти решение проблемы будет непросто.

Белорусский вариант

Право Республики Беларусь принадлежит к так называемой "евразийской группе" романо-германской правовой семьи [Правовые системы стран мира. Энциклопедический справочник. – М., 2000. – С. 65.]. В белорусском гражданском праве принято разграничение вещных и обязательственных прав. К объектам гражданских прав, согласно ст. 128 Гражданского кодекса Республики Беларусь (далее – ГК), относятся:

– вещи, включая деньги и ценные бумаги, иное имущество, в том числе имущественные права;

– работы и услуги;

– охраняемая информация;

– исключительные права на результаты интеллектуальной деятельности (интеллектуальная собственность);

– нематериальные блага.

Согласно ст. 210 и 217 ГК к вещным правам относятся право собственности, право пожизненного наследуемого владения земельным участком, сервитуты, право хозяйственного ведения и право оперативного управления. Кроме того, к вещным правам можно отнести право залога и некоторые другие права. Нет оснований полагать, что понятие beneficial owner связано с каким-либо из перечисленных выше гражданских прав.

В контексте настоящего исследования в качестве объекта гражданских прав следует особо отметить деньги, поскольку иностранные лица получают доходы в виде дивидендов, процентов или лицензионных вознаграждений (роялти) чаще всего именно в денежной форме. Какова юридическая природа денег? Объектами каких гражданских прав они могут быть?

С правом собственности на вещи все вроде бы ясно. Но только вроде бы. ГК относит к вещам деньги и ценные бумаги. Если иметь в виду монеты и банкноты (так называемые наличные деньги) и документарные ценные бумаги – возразить как будто бы трудно. Однако существует небезосновательная точка зрения, согласно которой отнесение денег и ценных бумаг к вещам ошибочно [Грибов А. Ю. Ошибки законодательства. Тезисы о сущности денег и ценных бумаг // Юрист. – 1997. – № 9. С. 18–22.].

Юридическая природа безналичных денег и бездокументарных ценных бумаг тем более не выглядит достаточно очевидной. Более того, проблематично само существование безналичных денег. Не случайно многие юристы ставят его под сомнение, указывая на отсутствие такого понятия в гражданском законодательстве [Белов В. Юридическая природа "бездокументарных ценных бумаг" и "безналичных денежных средств" // Рынок ценных бумаг. – 1997. – № 6. – С. 49–50.]. Так называемые безналичные деньги (обычно именно безналичным путем производятся выплаты иностранным лицам дивидендов, процентов и лицензионных вознаграждений) нельзя считать объектом права собственности.

Тогда каким же правом обладает этот самый beneficial owner на причитающиеся ему деньги, то есть на то, что должно стать его доходом? Ответ вполне очевиден: правом требования, то есть обязательственным правом. Следовательно, иностранное лицо должно быть участником гражданского правоотношения, элементом которого является предоставление ему материальной выгоды в денежной или натуральной форме. Иными словами – выплата денег или предоставление какого-либо имущества в счет выплаты.

К таким правоотношениям относятся участие в хозяйственных обществах и товариществах, заем, кредит, депозит, предоставление исключительных прав на результаты интеллектуальной деятельности. Это значит, что иностранный получатель перечисленных доходов не может "возникнуть ниоткуда": необходима определенная юридическая связь между ним и белорусским лицом, выплачивающим доход (источником выплаты дохода). Такой связью должно быть обязательство какого-либо из названных выше видов, но не вещное правоотношение.

Белорусское налоговое законодательство

Налоговое законодательство Республики Беларусь также не содержит определения лиц, фактически имеющих право на доходы того или иного вида (дивиденды, проценты, роялти). Причем ни в общих случаях, ни применительно к конкретным видам налогов – подоходному налогу с физических лиц и налогу на доходы иностранных юридических лиц. Именно эти налоги входят в сферу действия соглашений об избежании двойного налогообложения.

Для применения к доходам иностранных лиц международных налоговых соглашений необходимы правовые основания для получения таких доходов. Белорусское лицо, выплачивающее доход иностранному лицу без удержания налога на доходы или удерживающее налог по пониженной ставке, должно убедиться в том, что получатель дохода действительно является резидентом государства, с которым у Республики Беларусь имеется соглашение об избежании двойного налогообложения, предусматривающее освобождение от уплаты налога в Республике Беларусь или уплату его по пониженной ставке, а также является участником хозяйственного общества либо товарищества или собственником имущества унитарного предприятия или стороной договора соответствующего вида, которому корреспондирует вид подлежащего выплате дохода. Лицо, удовлетворяющее перечисленным требованиям, и есть тот самый beneficial owner. При этом важно отметить, что ни одно из международных налоговых соглашений, в которых участвует Республика Беларусь, не связывает применение норм, распределяющих налоговую юрисдикцию договаривающихся государств в отношении дивидендов, процентов и лицензионных вознаграждений, с налогообложением соответствующих доходов в государстве, резидентом которого является получатель дохода.

Основанием для признания иностранного лица выгодоприобретателем (beneficial owner), на доходы которого распространяется действие соответствующих норм международных налоговых соглашений, могут быть (в зависимости от вида получаемого дохода):

– учредительные документы белорусского юридического лица, выплачивающего дивиденды;

– договор займа;

– долговая расписка или кредитный договор;

– ценная бумага (например, облигация);

– лицензионный договор или договор о создании и использовании результатов интеллектуальной деятельности (авторский договор заказа).

Договор уступки требования

В случаях, когда иностранное лицо, имеющее право на дивиденды, проценты или лицензионное вознаграждение (роялти), уступает право получения причитающегося ему дохода другому лицу, применение к такому доходу международного налогового соглашения возможно при условии, если как первоначальный кредитор, так и новый кредитор являются налоговыми резидентами государства – участника такого соглашения. Так, например, если компания "Альфа Лимитед", являющаяся резидентом Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, уступает резиденту того же государства компании "Бета Лимитед" право на получение от резидента Республики Беларусь ООО "Гамма" причитающихся ей процентов по договору займа, доход в виде процентов не подлежит налогообложению в Республике Беларусь. Однако если право на получение процентов компания "Альфа Лимитед" уступит резиденту Ирландской Республики "Дельта Лимитед", то доход иностранного юридического лица в виде процентов будет облагаться налогом на доходы в Республике Беларусь по ставке 10%. Сказанное в полной мере относится и к случаям выплаты дивидендов, процентов или лицензионных вознаграждений третьему лицу "по письму" (иногда бывает и такое) при отсутствии договора уступки требования (цессии) между кредитором и третьим лицом-получателем.

Также стоит отметить следующее. К суммам дивидендов, процентов и лицензионных платежей (роялти), выплачиваемых на основании договоров об уступке требования резидентами Республики Беларусь резидентам иных государств, с которыми Беларусью (или СССР) заключены соглашения об избежании двойного налогообложения доходов, не должны применяться нормы международных налоговых соглашений, предусматривающие освобождение дивидендов, процентов и лицензионных платежей (роялти) у источника их выплаты или обложение их налогом по ставке более низкой, чем те, которые установлены <<< законами Республики Беларусь от 22.12.1991 № 1330-XII "О налогах на доходы и прибыль" >>> и <<< от 21.12.1991 № 1327-XII "О подоходном налоге с физических лиц".>>>

Договор уступки имущественных прав на объект интеллектуальной собственности

От договора уступки требования (цессии) следует отличать договор уступки имущественных прав на объект интеллектуальной собственности (п. 1 ст. 984 ГК, п. 1 ст. 25 Закона Республики Беларусь от 16.05.1996 № 370-XIII "Об авторском праве и смежных правах"). Последний не является переменой лица в обязательстве, но представляет собой самостоятельный вид обязательства [В английском языке для обозначения обоих видов сделок используется термин assignment.]. Лицо, которому по такому договору переданы (уступлены полностью или частично) имущественные права на объект интеллектуальной собственности, становится правообладателем, а потому оно должно безусловно рассматриваться в качестве выгодоприобретателя (beneficial owner), на доходы которого распространяется действие соответствующих норм международного налогового соглашения между Республикой Беларусь и государством, резидентом которого это лицо является.

Если новый кредитор является резидентом государства, с которым у Республики Беларусь имеется соглашение (или конвенция) об избежании двойного налогообложения, предусматривающее освобождение от уплаты налога в Республике Беларусь или уплату его по пониженной ставке, к его доходу следует применять условия соответствующего соглашения (конвенции).

Договор поручения и доверенность

Сложнее обстоит дело с получением дивидендов, процентов и лицензионных вознаграждений на основании договоров поручения и доверенностей. Поскольку в таких случаях выплата производится не непосредственно иностранному лицу, являющемуся участником хозяйственного общества либо товарищества (или собственником имущества унитарного предприятия, заимодавцем или лицензиаром), а иному лицу, представляющему его на основании договора поручения и выданной в соответствии с ним доверенности, нет оснований говорить о том, что получателем дохода является поверенный. Это следует из п. 1 ст. 861 ГК, в котором говорится, что права и обязанности по сделке, совершенной поверенным, возникают непосредственно у доверителя. Кроме того, в соответствии с п. 3 ст. 183 ГК представитель не может совершать сделки от имени представляемого в отношении себя лично. Следовательно, поверенный не приобретает вещных прав на деньги, получаемые им на основании договора поручения и доверенности, а значит, не получает и доходов перечисленных выше видов. Таким образом, выплату дивидендов, процентов и лицензионных вознаграждений (роялти) представителям иностранных лиц, действующим на основании договоров поручения и доверенностей, следует рассматривать в качестве выплаты таких доходов самим иностранным лицам, которым на основании участия в хозяйственных обществах и товариществах, права собственности на имущество унитарных предприятий, а также соответствующих договоров причитаются доходы.

Управление и использование исключительных прав

В ряде стран существуют организации, как специализирующиеся на управлении исключительными правами, так и приобретающие исключительные права не для непосредственного использования, а для предоставления их другим лицам [Investment in Cyprus. Nicosia. 1995. P. 71.]. К первым относятся, в частности, литературные агентства. Второе практикуется некоторыми издательскими компаниями.

Обычно литературные агентства и агенты не являются правообладателями в отношении литературных произведений, но они обладают полномочиями на использование произведений определенными способами на определенных территориях, а также на получение авторских вознаграждений [Ананьева Е. В. Юридические лица как обладатели исключительных авторских прав // Современное право. – 2002. – № 1. – С. 25].

Если исключительные имущественные права на использование произведения автор полностью уступил организации, ее нельзя рассматривать в качестве литературного агентства. Если автором, то есть первоначальный правообладатель, предоставил литературному агентству исключительные имущественные права на использование произведения определенным способом на определенной территории, последнее должно рассматриваться в качестве выгодоприобретателя (beneficial owner). В таком случае применение международного налогового соглашения будет зависеть от того, является ли литературное агентство резидентом соответствующего договаривающегося государства.

Если же литературное агентство уполномочено автором только получать авторские вознаграждения, действуя от имени автора, то применение международного налогового соглашения будет зависеть от того, является ли автор резидентом государства, с которым у Республики Беларусь есть соглашение об избежании двойного налогообложения. Сказанное относится не только к авторским вознаграждениям за использование литературных произведений, но и к лицензионным платежам за использование исключительных прав на иные объекты интеллектуальной собственности, например, к вознаграждениям, выплачиваемым авторам и исполнителям музыкальных произведений.

Договор комиссии

Что касается договора комиссии, то исходя из существа этого обязательства, трудно представить его использование в связи с получением дивидендов (комиссионер в роли акционера?) и совершенно невозможно представить комиссионера, действующего в качестве лицензиара, поскольку отношения, связанные с предоставлением исключительных прав на результаты интеллектуальной деятельности, требуют применения совершенно иных правовых механизмов. Иными словами, литературный или музыкальный агент (агентство) не может действовать на основании договора комиссии.

В принципе, не исключены действия комиссионера в качестве заимодавца. Поскольку в соответствии с частью второй п. 1 ст. 880 ГК, комиссионер не только становится обязанным, но и приобретает права по сделке (то есть комиссионер действительно имеет право получить что-либо от лица, с которым он совершил сделку по поручению комитента), то можно было бы утверждать, что понятие "beneficial owner" применимо к комиссионеру. Но в то же время, согласно п. 1 ст. 886 ГК вещи, приобретенные комиссионером за счет комитента, являются собственностью последнего.

Если признать вещами деньги, полученные комиссионером для последующей передачи комитенту, приобретенными комиссионером за счет комитента, то нельзя утверждать, что комиссионер – beneficial owner. С другой стороны – лицо, с которым комиссионер совершает сделку, может и не знать, что его контрагент действует в интересах третьего лица, то есть комитента, которому причитается подлежащая выплате сумма. Опять-таки, о праве собственности, как и о праве требования, в комментируемых статьях международных налоговых соглашений ничего не говорится. Поэтому лицо, выплачивающее доход (источник выплаты дохода), не имея достоверной информации о существовании комитента, в интересах которого в качестве комиссионера действует получатель дохода, может вполне обоснованно полагать, что получатель дохода и есть выгодоприобретатель (beneficial owner). И все же мы не рекомендовали бы уважаемым читателям во избежание ненужных споров экспериментировать с выплатами вышеназванных доходов иностранным лицам, действующим в качестве комиссионеров.

 

<<< Главная страница | < Назад



Новости партнеров
pravo.kulichki.ru ::: pravo.kulichki.com ::: pravo.kulichki.net
2004-2015 Республика Беларусь
Rambler's Top100
Разное


Разное
Спецпроект "Тюрьма"

 

Право России