СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЛИВАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
В ОБЛАСТИ ТУРИЗМА*
Вступило в силу 19 октября 2005 года
______________________________
*Утверждено постановлением Совета Министров Республики
Беларусь от 10 августа 2005 г. № 877 «Аб зацвярджэнні Пагаднення
паміж Урадам Рэспублікі Беларусь i Урадам Ліванскай Рэспублікі аб
супрацоўніцтве ў галіне турызму» (Национальный реестр правовых актов
Республики Беларусь, 2005 г., № 127, 5/16381).
Правительство Республики Беларусь и Правительство Ливанской
Республики, в дальнейшем именуемые Стороны,
в целях создания благоприятных условий для развития
международных туристских связей как фактора сохранения и углубления
дружественных отношений между народами двух государств,
выражая желание способствовать ознакомлению с историко-
культурным наследием Республики Беларусь и Ливанской Республики,
исходя из стремления развивать и укреплять сотрудничество в
области туризма на взаимовыгодной и долгосрочной основе,
осознавая, что туризм является важнейшим средством укрепления
взаимопонимания, доброжелательности и дружественных отношений между
народами,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны в соответствии с положениями настоящего Соглашения и
своими национальными законодательствами будут способствовать
развитию сотрудничества в области туризма на основе взаимной выгоды
и взаимного равенства.
Статья 2
Стороны будут способствовать развитию сотрудничества между
белорусскими и ливанскими туристскими организациями.
Статья 3
Стороны будут поощрять как групповой, так и индивидуальный
туризм, а также развивать обмен специализированными туристскими
группами с целью посещения спортивных мероприятий, музыкальных и
театральных фестивалей, а также туристских выставок, конгрессов и
симпозиумов.
Статья 4
Стороны будут поощрять обмен статистическими данными и
информацией в области туризма по следующим направлениям:
законодательные и иные нормативные акты, регулирующие
туристскую деятельность в своих странах;
внутреннее законодательство, связанное с защитой и сохранением
природных и культурных ресурсов, являющихся туристскими
достопримечательностями;
туристские объекты своих стран;
научные исследования в сфере гостиничного хозяйства и других
объектов туристского жилищного комплекса;
справочные, информационные и рекламные материалы.
Статья 5
Стороны будут использовать любую возможность для подготовки
профессиональных кадров в области туризма, способствовать обмену
экспертами и журналистами.
Статья 6
Стороны в рамках своей деятельности будут прилагать усилия для
сотрудничества с международными туристическими организациями.
Статья 7
Стороны будут согласовывать дополнительные конкретные меры,
необходимые для развития и поддержки туризма. В этой связи Стороны
при необходимости будут разрабатывать программы совместных действий
по реализации настоящего Соглашения.
Статья 8
Настоящее Соглашение вступает в силу с момента получения
последнего уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных
процедур в соответствии с их законодательством, необходимых для
вступления его в силу.
Статья 9
Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и
автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если
ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону за
шесть месяцев до истечения соответствующего периода о своем
намерении прекратить его действие.
Прекращение действия настоящего Соглашения не повлияет на
реализацию совместных проектов и программ, заключенных в период
действия Соглашения, если Стороны не договорятся об ином.
Совершено в городе Бейруте 2 февраля 2005 года в двух
экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, причем
все тексты имеют одинаковую силу.
В случае возникновения разногласий в толковании настоящего
Соглашения преимущество имеет текст на английском языке.
|