СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СЛОВАЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ВНЕСЕНИИ
ИЗМЕНЕНИЙ В СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СЛОВАЦКОЙ
РЕСПУБЛИКИ О ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКОМ И НАУЧНО-
ТЕХНИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ ОТ 10 ФЕВРАЛЯ 1994 ГОДА,
ЗАКЛЮЧЕННОЕ ПУТЕМ ОБМЕНА НОТАМИ 30 АПРЕЛЯ 2004 ГОДА
Вступило в силу 1 мая 2004 года
Нота Посольства Словацкой Республики в Республике Беларусь
Министерству иностранных дел Республики Беларусь
Минск, 28 апреля 2004 года
№ 1.069/2004/10
Посольство Словацкой Республики в Республике Беларусь
свидетельствует свое уважение Министерству Иностранных Дел
Республики Беларусь и, ссылаясь на ноту Посольства № 1.419/2003/6 от
12 ноября 2003 года, имеет честь:
1. подтвердить получение ноты Посольства Республики Беларусь в
Словацкой Республике № 299 от 23 апреля 2004 года;
2. от имени Словацкой Республики предложить следующие
изменения Соглашения между Правительством Словацкой Республики и
Правительством Республики Беларусь о торгово-экономическом и научно-
техническом сотрудничестве, подписанному 10 февраля 1994 года в
г. Братиславе:
а) Изменяется первоначальное название Соглашения на:
«Соглашение об экономическом сотрудничестве между Правительством
Словацкой Республики и Правительством Республики Беларусь».
б) Первоначальный текст статей 2 и 3 Соглашения заменяется
новой формулировкой:
словацкий вариант: не приводится
русский вариант:
«Положения настоящего Соглашения не будут распространяться на
действующие или будущие выгоды, предоставленные какой-либо из сторон
на основе ее членства или присоединения к таможенному,
экономическому или финансовому союзу, совместному рынку или зоне
свободной торговли. Указанные положения не будут распространяться на
граждан или юридических лиц государств - членов такого союза,
совместного рынка или зоны свободной торговли или какого-либо
третьего лица.»
В случае положительного ответа белорусской стороны словацкая
сторона предлагает, чтобы данная нота и ответная нота составляли
Дополнительное соглашение к вышеуказанному Соглашению, которое
вступит в силу ко дню вступления Словацкой Республики в Европейский
Союз, которым является день вступления в силу Договора о
присоединении к Европейскому Союзу, заключенного 16 апреля 2003 в
Афинах.
Одновременно, Посольство Словацкой Республики имеет честь, по
поручению Министерства Иностранных Дел Словацкой Республики,
сообщить, что словацкая сторона этим считает процесс модификации
данного Соглашения завершенным, и Дополнительное соглашение об
изменениях вышеуказанного Соглашения вступает в силу 1 мая 2004
года.
Словацкая Республика выражает свои твердые убеждения, что
взаимоотношения между двумя странами будут и в дальнейшем
укрепляться и развиваться.
Посольство Словацкой Республики пользуется настоящим случаем,
чтобы возобновить Министерству Иностранных Дел Республики Беларусь
уверения в своем уважении.
Нота Министерства иностранных дел Республики Беларусь Министерству
иностранных дел Словацкой Республики
Минск, 30 апреля 2004 года
№ 17-10/706-н
Министерство Иностранных Дел Республики Беларусь
свидетельствует свое уважение Министерству Иностранных Дел Словацкой
Республики и имеет честь подтвердить получение ноты Посольства
Словацкой Республики в Республике Беларусь от 28 апреля 2004 г.
№ 1.069/2004/10 следующего содержания:
«Посольство Словацкой Республики в Республике Беларусь
свидетельствует свое уважение Министерству Иностранных Дел
Республики Беларусь и, ссылаясь на ноту Посольства № 1.419/2003/6 от
12 ноября 2003 года, имеет честь:
1. подтвердить получение ноты Посольства Республики Беларусь в
Словацкой Республике № 299 от 23 апреля 2004 года;
2. от имени Словацкой Республики предложить следующие
изменения Соглашения между Правительством Республики Беларусь и
Правительством Словацкой Республики о торгово-экономическом и научно-
техническом сотрудничестве, подписанного 10 февраля 1994 года в
г. Братиславе:
а) Изменяется название Соглашения на:
«Соглашение об экономическом сотрудничестве между
Правительством Республики Беларусь и Правительством Словацкой
Республики»;
б) Первоначальный текст статей 2 и 3 Соглашения заменяется
новой формулировкой:
словацкий вариант: не приводится
русский вариант:
«Положения настоящего Соглашения не будут распространяться на
действующие или будущие выгоды, предоставленные какой-либо из Сторон
на основе ее членства или присоединения к таможенному,
экономическому или финансовому союзу, совместному рынку или зоне
свободной торговли. Указанные положения не будут распространяться на
граждан или юридических лиц государств - членов такого союза,
совместного рынка или зоны свободной торговли или какого-либо
третьего государства.»
Министерство Иностранных Дел Республики Беларусь имеет честь
сообщить, что Правительство Республики Беларусь выражает согласие с
вышеизложенным, и предложить, чтобы упомянутая нота Посольства
Словацкой Республики в Республике Беларусь и настоящий ответ на нее
являлись Соглашением между Правительством Республики Беларусь и
Правительством Словацкой Республики о внесении изменений в
Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством
Словацкой Республики о торгово-экономическом и научно-техническом
сотрудничестве, которое вступает в силу 1 мая 2004 года.
Министерство Иностранных Дел Республики Беларусь пользуется
настоящим случаем, чтобы возобновить Министерству Иностранных Дел
Словацкой Республики уверения в своем весьма высоком уважении.
|