СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
СИРИЙСКОЙ АРАБСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ
НАУКИ И ТЕХНОЛОГИЙ*
______________________________
*Вступило в силу 24 мая 2004 г.
Утверждено: Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 19
марта 2004 г. № 315 "Об утверждении Соглашения между Правительством
Республики Беларусь и Правительством Республики Молдова о
научно-техническом сотрудничестве и Соглашения между Правительством
Республики Беларусь и Правительством Сирийской Арабской Республики о
сотрудничестве в области науки и технологий" (Национальный реестр
правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., № 52, 5/13983).
Правительство Республики Беларусь и Правительство Сирийской
Арабской Республики (далее - Стороны),
принимая во внимание Соглашение между Правительством Республики
Беларусь и Правительством Сирийской Арабской Республики о
сотрудничестве в области образования, науки и культуры от 11 марта
1998 года,
рассматривая научно-техническое сотрудничество как важное
условие развития национальных экономик,
желая установить динамичное и действенное сотрудничество между
всем комплексом научных организаций, университетами и отдельными
учеными обеих стран,
способствуя развитию существующих дружественных отношений между
двумя странами,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны договорились укреплять и развивать сотрудничество в
области науки и технологий на основе равноправия и взаимной выгоды в
соответствии с законодательством государств Сторон.
Статья 2
Стороны будут поощрять развитие краткосрочного и долгосрочного
сотрудничества в области науки и технологий между университетами и
научно-исследовательскими организациями обеих стран.
Статья 3
Стороны будут развивать научно-техническое сотрудничество в
области передовых фундаментальных исследований и прикладных
технологий.
Статья 4
Настоящим Соглашением предусмотрены следующие формы
научно-технического сотрудничества между двумя странами:
обмен научно-технической информацией и экспертами;
выполнение совместных научно-исследовательских и
опытно-конструкторских работ;
обмен учеными и специалистами для проведения совместных научных
исследований;
участие в конференциях, симпозиумах, научных семинарах,
организация обучающих курсов и другой академической деятельности по
приглашению Сторон;
проведение совместных научно-технических выставок,
а также другие формы по взаимной договоренности Сторон.
Статья 5
Научно-техническая информация, полученная в результате
совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения, за
исключением данных, составляющих конфиденциальную информацию, может
распространяться в мировом научном сообществе в соответствии с
законодательством государств Сторон и правилами, принятыми в
соответствующих организациях.
Статья 6
Для координации сотрудничества в рамках настоящего Соглашения и
выработки совместных правил и процедур Стороны договорились создать
Совместную комиссию по сотрудничеству в области науки и технологий.
Статья 7
В случае возникновения разногласий между Сторонами относительно
толкования или применения положений настоящего Соглашения Стороны
будут разрешать их путем переговоров и консультаций.
Статья 8
Стороны уведомляют друг друга по дипломатическим каналам о
выполнении ими внутригосударственных процедур по вступлению
настоящего Соглашения в силу. Соглашение вступает в силу с даты
последнего уведомления.
Статья 9
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут
вноситься изменения, которые осуществляются путем обмена нотами
между Сторонами.
Статья 10
Настоящее Соглашение действует на протяжении трех лет и
автоматически продлевается на следующий трехлетний период, если ни
одна из Сторон не направит другой Стороне письменное уведомление о
своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения не позднее
чем за шесть месяцев до окончания срока его действия.
Совершено в городе Дамаск 9 декабря 2003 года в двух
экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, причем
все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий
в толковании положений настоящего Соглашения текст на английском
языке будет иметь преимущественную силу.
Министр иностранных дел Министр высшего образования
Республики Беларусь Сирийской Арабской Республики
С.Мартынов Хани Муртада
|