ПРАВО - Законодательство Республики Беларусь
 
Реклама в Интернет
"Все Кулички"
Поиск документов

Реклама
Рассылка сайта
Content.Mail.Ru
Реклама


 

 

Правовые новости


Новые документы


Авто новости


Юмор




Постановление Межпарламентская Ассамблея государств - участников Содружества Независимых Государств от 15 ноября 2003 г. №22-8 "О проекте Конвенции о приграничном сотрудничестве государств - участников СНГ"

Текст документа с изменениями на 1 июня 2007 года

<<< Главная страница   < Назад

  ПОСТАНОВЛЕНИЕ МЕЖПАРЛАМЕНТСКОЙ АССАМБЛЕИ ГОСУДАРСТВ - УЧАСТНИКОВ
                 СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ
                      15 ноября 2003 г. № 22-8
                         г.Санкт-Петербург

О ПРОЕКТЕ КОНВЕНЦИИ О ПРИГРАНИЧНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ
ГОСУДАРСТВ - УЧАСТНИКОВ СНГ

     Рассмотрев представленный   Постоянной  комиссией  МПА  СНГ  по
изучению   опыта   государственного   строительства    и    местного
самоуправления   проект   Конвенции  о  приграничном  сотрудничестве
государств   -   участников    СНГ,    Межпарламентская    Ассамблея
ПОСТАНОВЛЯЕТ:
     1. Одобрить  проект  Конвенции  о  приграничном  сотрудничестве
государств - участников СНГ (прилагается).
     2. Направить проект  указанной  Конвенции  для  рассмотрения  в
Совет глав государств Содружества Независимых Государств.

Председатель Совета Ассамблеи                            С.М.Миронов

                                                          Приложение
                                                          Проект

                             КОНВЕНЦИЯ
                   о приграничном сотрудничестве
                      государств - участников
                 Содружества Независимых Государств

     Государства -  участники  Содружества  Независимых  Государств,
именуемые в дальнейшем Сторонами,
     учитывая исторически сложившиеся добрососедские отношения,
     приветствуя развитие   и   укрепление   прямых   хозяйственных,
культурных,  гуманитарных  связей  между  приграничными территориями
Сторон,
     стремясь к   созданию   климата   доверия,   взаимопонимания  и
добрососедства  между  населением  приграничных  территорий  Сторон,
упрощению  взаимного  общения заинтересованных в нем органов власти,
деловых кругов, хозяйствующих субъектов и групп населения,
     учитывая высокую    степень    интегрированности    Сторон    в
экономической, культурной и гуманитарной сферах,
     руководствуясь принципом взаимной выгоды,
     стремясь создать условия для образования единого экономического
пространства,
     согласились о нижеследующем.

                              Статья 1

     Для целей настоящей Конвенции приведенные  ниже  термины  имеют
следующее значение:
     приграничное сотрудничество  -  любые  согласованные   действия
органов  государственной  власти,  региональных  и  местных  органов
власти,  юридических и физических лиц,  направленные  на  укрепление
взаимодействия  в решении вопросов устойчивого развития приграничных
территорий,   повышения   благосостояния   населения    приграничных
территорий,  укрепления  дружбы и добрососедства,  а также поощрение
развития отношений между  участниками  приграничного  сотрудничества
Сторон;
     приграничные территории -  части  территорий,  находящихся  под
юрисдикцией     Сторон    в    пределах    административных,    иных
государственно-территориальных                          образований,
административно-территориальные  границы  которых совпадают с линией
государственной  границы  Сторон  (пограничной  зоной,   пограничной
полосой);
     центральные органы государственной  власти  -  вышестоящие  или
специально    уполномоченные    органы    государственной    власти,
осуществляющие свои функции на всей территории Сторон в соответствии
с национальным законодательством;
     региональные и местные органы государственной власти  -  органы
власти,  осуществляющие  свои  функции  на  региональном  и  местном
уровнях в соответствии с национальным законодательством Сторон;
     участники приграничного  сотрудничества  -  центральные  органы
государственной  власти  Сторон  в   пределах   своей   компетенции,
региональные   и  местные  органы  власти,  наделенные  национальным
законодательством полномочиями в области осуществления приграничного
сотрудничества,  а  также  юридические  и  физические лица,  имеющие
постоянное  местонахождение  (место  жительства)   на   приграничных
территориях  Сторон,  участвующие  в  приграничном  сотрудничестве в
соответствии с национальным законодательством Сторон;
     регион интеграции  и  сотрудничества  - конкретные приграничные
территории Сторон,  имеющие  общую  границу,  на  которых  создаются
совместные   органы  по  приграничному  сотрудничеству,  компетенция
которых закреплена в соответствующих соглашениях Сторон.

                              Статья 2

     Приграничное сотрудничество    основывается    на     следующих
принципах:
     - поддержание жизнеобеспечения приграничных территорий Сторон;
     - взаимное  уважение суверенитета и территориальной целостности
Сторон;
     - взаимное уважение законодательства Сторон;
     - ненанесение ущерба экономическим и иным интересам Сторон;
     - взаимная выгода Сторон.

                              Статья 3

     Приграничное сотрудничество   будет  осуществляться  на  основе
двух- и многосторонних  договоров  между  участниками  приграничного
сотрудничества,   заключенных   в   пределах   своей  компетенции  с
соблюдением  национального  законодательства  Сторон   и   положений
международных договоров и соглашений.

                              Статья 4

     Приграничные территории определяются Сторонами в соответствии с
национальным законодательством Сторон и закрепляются в международных
договорах Сторон.

                              Статья 5

     Стороны будут  принимать  меры  по  гармонизации  национального
законодательства  в  сфере  приграничного  сотрудничества,  созданию
механизма решения правовых, административных или технических проблем
развития приграничных территорий.
     Стороны могут  создавать  в  случае  необходимости  специальные
органы по приграничному сотрудничеству.

                              Статья 6

     Договаривающиеся Стороны   будут   информировать   друг   друга
относительно  предоставленных  региональным и местным органам власти
полномочий по осуществлению приграничного сотрудничества.

                              Статья 7

     Стороны будут способствовать развитию  следующих  видов  (форм)
приграничного сотрудничества:
     1) проведение  встреч  уполномоченных  органов  государственной
власти   Сторон   по   общим  и  конкретным  вопросам  приграничного
сотрудничества;
     2) создание  уполномоченными  органами  государственной  власти
Сторон   совместных   координирующих   органов   по    приграничному
сотрудничеству и тематических рабочих групп при них;
     3) заключение  в  пределах  компетенции  Сторон  соглашений   о
приграничном   сотрудничестве  центральных  органов  государственной
власти Сторон, региональных и местных органов власти Сторон;
     4) заключение   гражданско-правовых  договоров  о  приграничном
сотрудничестве региональными и местными  органами  власти  Сторон  с
зарубежными партнерами;
     5) создание  по   договоренности   между   Сторонами   регионов
интеграции и сотрудничества;
     6) создание на приграничных территориях совместных  предприятий
в  различных  отраслях  экономики  в  целях  повышения  уровня жизни
населения;
     7) проведение    органами    власти   приграничных   территорий
совместных  мероприятий  по  защите  окружающей   природной   среды.
     Сторонами могут   практиковаться   и   другие   виды    (формы)
приграничного   сотрудничества,   не   противоречащие  национальному
законодательству Сторон и отвечающие  целям  развития  Сторон  и  их
приграничной территории.

                              Статья 8

     Стороны в   соответствии   с   настоящей   Конвенцией,    иными
международными   договорами  и  соглашениями,  в  которых  участвуют
Стороны,   а   также   их   национальным   законодательством   будут
содействовать  развитию  приграничного  сотрудничества  по следующим
направлениям (сферам) жизнеобеспечения:
     - приграничная и межрегиональная торговля;
     - осуществление инвестиционных проектов;
     - производственно-техническое сотрудничество;
     - сельское хозяйство и продовольственное обеспечение;
     - транспорт и связь;
     - рациональное  использование  природных  ресурсов   и   охрана
окружающей среды;
     - правоохранительная деятельность;
     - градостроительство и коммунальное хозяйство;
     - регулирование миграции населения;
     - формирование рынка труда;
     - здравоохранение;
     - образование;
     - предупреждение и ликвидация последствий чрезвычайных ситуаций
природного и техногенного характера;
     - научное и гуманитарное сотрудничество;
     - другие направления сотрудничества, отвечающие целям и задачам
приграничного сотрудничества.

                              Статья 9

     Вопросы приграничного  сотрудничества  анклавов  с  окружающими
государствами  решаются  на  основе сложившихся международных норм и
правил,  двусторонних  межгосударственных  договоров  и   с   учетом
законодательства Сторон.

                             Статья 10

     При создании регионов интеграции и  сотрудничества  Стороны  на
взаимной  основе  могут предусматривать для участников приграничного
сотрудничества     национальный     режим,     режим     наибольшего
благоприятствования или преференциальный режим.

                             Статья 11

     При осуществлении приграничного  сотрудничества  Стороны  могут
руководствоваться принципом территориальной дифференциации, принимая
во внимание следующие факторы, определяющие особенности приграничных
территорий Сторон:
     - исторически сложившиеся связи,  традиции и обычаи  населения,
проживающего на приграничных территориях Сторон;
     - природно-ресурсные,                  социально-экономические,
градостроительные условия развития приграничных территорий;
     - характер влияния  приграничного  сотрудничества  на  развитие
межрегиональной экономической кооперации;
     - влияние  миграционного  фактора  на  социальные  процессы  на
приграничных территориях;
     - этнополитические факторы на приграничных территориях;
     - состояние  общественного  порядка на приграничных территориях
Сторон и особенности его поддержания;
     - учет   взаимных   интересов   Сторон  и  интересов  населения
приграничных территорий Сторон;
     - наличие  природных  и  техногенных  условий для возникновения
чрезвычайных ситуаций с трансграничным переносом.
     Для более  полного учета территориальной дифференциации Стороны
могут  осуществлять  отдельные  виды  и  направления   приграничного
сотрудничества на различных частях приграничных территорий.

                             Статья 12

     Настоящая Конвенция не препятствует развитию существующих между
Сторонами   видов   (форм),   направлений    (сфер)    приграничного
сотрудничества.
     Положения Конвенции не затрагивают права и  обязанности  Сторон
по другим международным договорам, участниками которых они являются.

                             Статья 13

     Спорные вопросы,  возникающие  при  осуществлении приграничного
сотрудничества или  при  применении  настоящей  Конвенции,  решаются
путем проведения консультаций и переговоров между Сторонами.
     Судебным органом для разрешения споров,  которые не могут  быть
урегулированы путем проведения консультаций и переговоров,  является
Экономический Суд СНГ  или  иной  международный  судебный  орган  по
договоренности Сторон.

                             Статья 14

     Заключенные договоренности  и  соглашения могут основываться на
типовых и рамочных  соглашениях  между  Сторонами,  региональными  и
местными органами государственной власти,  являющихся приложениями к
данной Конвенции (приложения  1-5)  со  всеми  изменениями,  которые
могут потребоваться в соответствии с конкретными условиями каждой из
Сторон.  Эти типовые и рамочные  соглашения  носят  рекомендательный
характер.

                             Статья 15

     Настоящая Конвенция  вступает  в  силу со дня сдачи депозитарию
третьего уведомления о  выполнении  внутригосударственных  процедур,
необходимых для ее вступления в силу.
     Для Сторон,   выполнивших   необходимые   процедуры    позднее,
Конвенция  вступает  в силу в день сдачи депозитарию соответствующих
документов.

                             Статья 16

     Настоящая Конвенция открыта для присоединения к ней  государств
-  участников  Содружества  Независимых Государств,  а также третьих
государств,  разделяющих  ее  цели  и   принципы,   путем   передачи
депозитарию документов о таком присоединении.
     Присоединение третьих государств считается  вступившим  в  силу
после направления депозитарием соответствующего уведомления.

                             Статья 17

     С согласия  Сторон  в  настоящую  Конвенцию  могут быть внесены
изменения и дополнения,  которые оформляются отдельными протоколами,
являющимися  ее  неотъемлемой частью и вступающими в силу в порядке,
предусмотренном статьей 15 настоящей Конвенции.

                             Статья 18

     Документы Сторон  о  присоединении могут содержать разъяснение,
уточняющее перечень органов государственной власти,  региональных  и
местных  органов  власти,  которые  в  соответствии  с  национальным
законодательством   Сторон   могут   быть   определены   участниками
приграничного сотрудничества, и их полномочия.
     Документы Сторон  о  присоединении  могут содержать указания на
ограничения,  устанавливаемые Сторонами на  осуществление  отдельных
форм  (видов)  и направлений (сфер) приграничного сотрудничества или
иные ограничения обязательств Сторон по настоящей Конвенции.
     Стороны могут уточнять районы  своей  приграничной  территории,
виды и формы сотрудничества.

                             Статья 19

     Настоящая Конвенция действует  в  течение  10  лет  со  дня  ее
вступления  в  силу.  По  истечении  этого  срока действие Конвенции
автоматически продлевается  каждый  раз  на  последующий  пятилетний
период, если Стороны не примут иного решения.

                             Статья 20

     Каждая Сторона может выйти  из  настоящей  Конвенции,  направив
письменное  уведомление  об  этом  депозитарию  за  шесть месяцев до
выхода.

     Совершено в городе ___________________ (число,  месяц,  год)  в
одном  подлинном  экземпляре  на русском языке.  Подлинный экземпляр
хранится   в   Исполнительном   комитете   Содружества   Независимых
Государств,   который  направит  каждому  государству,  подписавшему
настоящую Конвенцию, ее заверенную копию.

                                                           (Подписи)

                                                        Приложение 1
                                                        Проект

                         Типовое соглашение
             о региональных приграничных консультациях

     Правительство ____________ и Правительство____________________,
далее именуемые Сторонами,
     руководствуясь стремлением развивать и углублять взаимовыгодное
приграничное   сотрудничество  в  областях,  определенных  Договором
(Соглашением) _______________________,  на  благо  экономического  и
социального развития своих стран;
     учитывая традиционные,  исторически  сложившиеся  экономические
связи между ____________________ и _________________________,
     согласились о нижеследующем.

                              Статья 1

     С целью   стимулирования   консультаций   между   приграничными
регионами,  указанными в приложении к настоящему Соглашению, Стороны
создадут совместную комиссию,  именуемую в дальнейшем как  Комиссия,
и,  по необходимости,  один или несколько региональных комитетов для
решения вопросов, связанных с приграничными консультациями.

                              Статья 2

     1. Комиссия  и  комитеты  состоят  из  делегаций,  персональный
состав которых определяется Сторонами.
     2. Делегации в Комиссии должны состоять не более чем из  восьми
ее членов.  Не менее трех членов делегации представляют региональные
органы власти.
     3. Комитеты  должны состоять из _______ делегаций,  в каждой по
_____ членов, и формироваться по инициативе Комиссии по согласованию
с региональными и местными органами власти приграничных регионов, на
которые распространяется действие настоящего Соглашения. Делегации в
комитетах  состоят  из  представителей  этих органов власти и/или из
представителей   региональных   и   местных   органов.    Один    из
представителей назначается центральными органами власти и выбирается
из сотрудников учреждений,  представляющих центральные органы власти
в тех приграничных районах,  на которые распространяется компетенция
комитетов, и в случаях, когда это целесообразно.
     4. Заседания  Комиссии  проводятся  не  реже одного раза в год.
Заседания комитетов проводятся по мере  необходимости,  но  не  реже
двух раз в год.
     5. Комиссия  и  комитеты  работают  в  соответствии  со   своим
регламентом.

                              Статья 3

     Каждая Сторона  берет  на  себя  расходы  по  содержанию  своей
делегации в Комиссии.
     Расходы делегаций  в комитетах несут те органы власти,  которые
формируют такие делегации.

                              Статья 4

     В целях  координации  и  обеспечения   преемственности   работы
Комиссии  и комитетов Стороны,  если это необходимо,  по предложению
Комиссии создают секретариат,  состав, штаб-квартиру, порядок работы
и  финансирование  которого  устанавливаются специальным соглашением
между Сторонами.  В случае  отсутствия  консенсуса  между  Сторонами
Комиссия сама может создать такой секретариат.

                              Статья 5

     Приграничные районы,   на   которые  распространяется  действие
настоящего  Соглашения,  уточняются  в  приложении   к   Соглашению,
содержание которого может быть изменено по взаимному согласию.

                              Статья 6

     В ходе   приграничных   консультаций   рассматриваются  вопросы
сотрудничества в следующих сферах:
     - городское и региональное развитие;
     - транспорт и связь (общественный транспорт, дороги, совместные
аэропорты, водные пути, морские порты и т.д.);
     - энергетика (электростанции, снабжение газом, электричеством и
водой);
     - сохранение    водных    ресурсов    (контроль    загрязнения,
водоочистные сооружения и т.д.);
     - защита атмосферы (контроль за загрязнением воздуха,  снижение
шума, зоны без шума и т.д.);
     - образование,    наука,    профессиональное     обучение     и
исследовательская работа;
     - здравоохранение,   в   том   числе   взаимное   использование
медицинских учреждений;
     - культура,  досуг и спорт (театры,  спортивные центры,  дома и
лагеря отдыха, молодежные центры и т.д.);
     - взаимопомощь в борьбе с последствиями  стихийных  бедствий  и
катастроф    (пожары,    наводнения,    эпидемии,    авиакатастрофы,
землетрясения, несчастные случаи в горах и т.д.);
     - туризм (совместные проекты развития туризма);
     - проблемы,  связанные с миграцией рабочей силы в  приграничных
районах (транспорт,  жилье, социальное обеспечение, налогообложение,
занятость, безработица и т.д.);
     - экономические проекты (новые предприятия и т.д.);
     - коммунальное  хозяйство   (в   том   числе   предприятия   по
переработке и утилизации отходов, канализация и т.д.);
     - совершенствование аграрной системы;
     - объекты социальной культуры быта.
     Стороны могут  договориться  об  изменении  этого   списка   по
взаимному согласию.

                              Статья 7

     1. Комиссия  несет ответственность за вопросы,  имеющие общий и
принципиальный характер (разработка программ комитетов,  координация
и  поддержание  связей с центральными органами,  а также совместными
комиссиями,  созданными до вступления в силу настоящего Соглашения),
если не предусмотрено иное.
     2. Комиссия   несет   ответственность   за   представление   на
рассмотрение  Сторон  своих предложений и рекомендаций комитетов,  а
также  любых  проектов,  связанных   с   заключением   международных
договоров.
     3. Комиссия  может пользоваться услугами экспертов для изучения
конкретных вопросов.

                              Статья 8

     1. Главной  задачей  комитетов  является исследование проблем в
сферах,  перечисленных в  статье  6,  и  подготовка  соответствующих
предложений  и  рекомендаций.  Комитеты  работают  над исследованием
данных проблем по поручению Комиссии,  центральных,  региональных  и
местных  органов  власти  Сторон,  учреждений,  ассоциаций  и других
общественных и  частных  организаций.  Комитеты  могут  принимать  к
рассмотрению вопросы по собственной инициативе.
     2. В целях изучения  этих  вопросов  комитеты  могут  создавать
рабочие группы, пользоваться услугами экспертов и запрашивать мнения
юристов и технических специалистов.  Комитеты посредством проведения
полномасштабных    консультаций   стремятся   достичь   результатов,
отвечающих интересам приграничного населения.

                              Статья 9

     1. Комитеты информируют Комиссию о вопросах,  переданных им  на
рассмотрение, и о выводах, к которым они пришли.
     2. В тех случаях,  когда их  выводы  требуют  принятия  решений
Комиссией    или    Сторонами,    комитеты   представляют   Комиссии
соответствующие рекомендации.

                             Статья 10

     1. Комиссия   и   комитеты   уполномочены    решать    вопросы,
представляющие взаимный интерес, которые переданы им на рассмотрение
с  согласия  их  членов  и  при  условии,  что  в   соответствии   с
законодательством Сторон они имеют полномочия решать эти вопросы.
     2. Комиссия  и комитеты обмениваются информацией о принятых ими
решениях.

                             Статья 11

     1. Делегации  в Комиссии или комитетах обмениваются информацией
о  действиях,  предпринимаемых  компетентными  органами  власти   по
подготовленным рекомендациям или проектам соглашений, выработанным в
соответствии с пунктом 2 статьи 7 и пунктом 2  статьи  9  настоящего
Соглашения.
     2. Комиссия  и  комитеты  рассматривают  на  своих   заседаниях
необходимые   меры,  связанные  с  действиями  компетентных  органов
власти.

                             Статья 12

     Ничто в   данном   Соглашении   не    затрагивает    полномочий
региональных  и  местных  органов  власти,  определенных  внутренним
законодательством  Сторон,  а  также  прав  и  обязанностей  Сторон,
определенных  другими  международными  соглашениями Сторон в области
приграничного сотрудничества.

                             Статья 13

     В настоящее Соглашение могут вноситься с согласия обеих  Сторон
изменения и дополнения,  оформленные отдельными протоколами, которые
являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения и вступают в силу
в  порядке,  предусмотренном настоящим Соглашением,  если Стороны не
договариваются об ином.

                             Статья 14

     1. Каждая Сторона  письменно  уведомляет  другую  о  завершении
внутригосударственных  процедур,  необходимых  для вступления в силу
данного   Соглашения,   которое   произойдет   с   даты   последнего
уведомления.
     2. Настоящее Соглашение заключено сроком на пять лет с  момента
его вступления в силу.  Соглашение пролонгируется на тех же условиях
на следующие пять лет,  если ни  одной  из  Сторон  не  представлено
уведомление о прекращении его действия за шесть месяцев до истечения
срока его действия.
     3. Прекращение  действия  настоящего  Соглашения не затрагивает
выполнения совместных программ и проектов,  не завершенных  на  дату
прекращения его действия.

     Совершено в городе ___________ в двух экземплярах на русском  и
_____________  языках  каждый,  причем  оба  текста имеют одинаковую
силу.

                                                           (Подписи)

                                                        Приложение 2
                                                        Проект

                         Типовое соглашение
          о создании органов приграничного сотрудничества
                       местных органов власти

     Правительство______________ и  Правительство  ________________,
далее именуемые Сторонами,
     исходя из  целей  и  принципов  приграничного   сотрудничества,
определенных Договором (Соглашением) ____________________________;
     руководствуясь стремлением развивать и углублять взаимовыгодное
приграничное  сотрудничество  на  благо экономического и социального
развития населения приграничных регионов своих стран,
     согласились о нижеследующем.

                              Статья 1

     В интересах   развития   приграничного  сотрудничества  местные
органы власти могут принимать  участие  в  деятельности  ассоциаций,
созданных  местными органами власти на территории другой Стороны,  в
соответствии с внутренним законодательством последней.

                              Статья 2

     В пределах своих полномочий ассоциации имеют право осуществлять
свою  уставную  деятельность  на  территории Сторон в соответствии с
внутренним законодательством каждой из Сторон.

                              Статья 3

     1. Документ об учреждении ассоциации, ее Устав, любые изменения
в нем подлежат утверждению вышестоящим органом власти по отношению к
местным органам власти, участвующим в ассоциации.
     2. Указанные выше документы составляются на языках,  официально
используемых в каждом  из  государств,  на  территории  которых  они
действуют. Каждый из текстов имеет одинаковую силу.
     3. Население Сторон  информируется  о  таких  документах  и  их
утверждении   в   соответствии   с   обычным   порядком  официальных
публикаций.

                              Статья 4

     1. Устав ассоциации утверждается местными органами власти.
     2. Устав   определяет   задачи   ассоциации,   состав,  порядок
формирования  руководящих  и  административных   органов,   правовое
положение   ее   членов,   содержит   правила,   регулирующие  объем
обязательств членов и их вклад в  покрытие  совместных  расходов.  В
руководящие  органы  ассоциации  включены по одному представителю от
входящих  в  ассоциацию  членов.  В   Уставе   зафиксирован   состав
Генеральной  ассамблеи,  порядок  ее  работы  и  ведения  протоколов
заседаний,  процедура роспуска  или  ликвидации,  а  также  правила,
регулирующие бюджеты и ведение счетов.
     3. В Уставе должно быть закреплено положение,  в соответствии с
которым  члены  ассоциации  могут  выйти  из  нее  с уведомлением за
определенный,  фиксированный в  Уставе  срок,  после  урегулирования
долговых   обязательств   в   отношении   ассоциации  и  выплаты  ей
компенсации в соответствии с экспертными оценками, исходя из взносов
или  расходов,  произведенных  ассоциацией  в  пользу  или  от имени
заинтересованных членов.  Устав  должен  точно  определять  правила,
регулирующие   отстранение   или  исключение  членов  ассоциации  за
невыполнение ими взятых на себя обязательств.

                              Статья 5

     Стороны обязуются    предоставлять    ассоциации    полномочия,
необходимые  для  выполнения  стоящих  перед  ними  задач,  с учетом
требований внутреннего законодательства по вопросам  государственной
политики и безопасности.

                              Статья 6

     1. Полномочия   по   надзору   и   контролю   за  деятельностью
ассоциации,   в   соответствии   с   внутренним   законодательством,
осуществляются   компетентными   органами   власти  государства,  на
территории которого расположена штаб-квартира.  Компетентные  органы
власти  обеспечивают  охрану интересов местных органов власти других
государств.
     2. Компетентные  органы власти других государств имеют право на
получение информации о деятельности и решениях ассоциации, а также о
действиях,  предпринимаемых для осуществления надзора и контроля. Им
должны,  в частности,  по запросам предоставляться принятые тексты и
протоколы заседаний органов ассоциации,  годовые финансовые отчеты и
проекты  бюджета,  если  таковые  имеются,  в  той  мере,  в   какой
внутреннее   законодательство  предусматривает  передачу  информации
органам власти,  отвечающим за  осуществление  надзора  и  контроля.
Компетентные   органы  власти  могут  обращаться  непосредственно  к
органам ассоциации и  к  органам  власти,  осуществляющим  надзор  и
контроль,   высказывать   им   свое   мнение   или   обращаться   за
консультациями в отдельных случаях и по отдельным вопросам.
     3. Компетентные  органы  власти  других  государств имеют право
уведомлять ассоциации о том,  что они возражают  против  продолжения
участия   органов   власти,   находящихся   под  их  юрисдикцией,  в
деятельности  ассоциации.   Такое   уведомление,   должным   образом
обоснованное,  рассматривается  как  основание  для исключения и как
таковое указывается в  документах  ассоциации.  Компетентные  органы
власти,  указанные в пунктах 1 и 2 данной статьи,  также имеют право
быть  представленными  одним   делегатом   в   руководящих   органах
ассоциации.   Такой  делегат  имеет  право  присутствовать  на  всех
заседаниях руководящих органов ассоциации и получать их повестки дня
и протоколы заседаний.

                              Статья 7

     Поставки товаров  или предоставление услуг,  реализация которых
поручается ассоциации в соответствии с учредительными документами на
территории их участников, осуществляются под их ответственность, тем
самым полностью освобождая  от  нее  своих  учредителей.  Ассоциация
несет   также   ответственность   перед  пользователями  и  третьими
сторонами,  которые сохраняют права на правовую защиту  в  отношении
ассоциации.

                              Статья 8

     1. В  случае  невозможности  достижения  примирения споры между
ассоциацией и ее членами или между несколькими членами ассоциации  в
отношении     ее    деятельности    передаются    на    рассмотрение
административным или судебным  властям  государства,  на  территории
которого расположена штаб-квартира ассоциации.
     2. Стороны   принимают   необходимые   меры   для   обеспечения
исполнения  на  территории  своих государств решений и постановлений
суда, относящихся к вышеизложенным положениям.

                              Статья 9

     1. В настоящее Соглашение  могут  вноситься  с  согласия  обеих
Сторон  изменения и дополнения,  оформленные отдельными протоколами,
которые  являются  неотъемлемой  частью  настоящего   Соглашения   и
вступают  в  силу в порядке,  предусмотренном настоящим Соглашением,
если Стороны не договариваются об ином.

                             Статья 10

     1. Каждая Сторона  письменно  уведомляет  другую  о  завершении
внутригосударственных  процедур,  необходимых  для вступления в силу
данного   Соглашения,   которое   произойдет   с   даты   последнего
уведомления.
     2. Настоящее Соглашение заключено сроком на пять лет с  момента
его вступления в силу.  Соглашение пролонгируется на тех же условиях
на  следующие  пять  лет,  если  не   представлено   уведомление   о
прекращении  его  действия  за  шесть месяцев до истечения срока его
действия.
     3. Прекращение  действия  настоящего  Соглашения не затрагивает
прав ассоциации, вытекающих из пункта 3 статьи 4.

     Совершено в  городе   ________________   200_   года   в   двух
экземплярах,  каждый  на русском и _____________ языках,  причем оба
текста имеют одинаковую силу.

                                                           (Подписи)

                                                        Приложение 3
                                                        Проект

                         Типовое соглашение
            о приграничном сотрудничестве между местными
               органами власти на контрактной основе

     Правительство____________ и  Правительство____________________,
далее именуемые Сторонами,
     руководствуясь стремлением развивать и углублять взаимовыгодное
приграничное сотрудничество на благо  экономического  и  социального
развития населения приграничных регионов своих стран;
     исходя из  целей  и  принципов  приграничного   сотрудничества,
определенных Договором (Соглашением) ____________________________,
     согласились о нижеследующем.

                              Статья 1

     Приграничное сотрудничество  между  местными  органами   власти
осуществляется на основе заключения административных,  экономических
или технических контрактов.

                              Статья 2

     Контракты, связанные    с     приграничным     сотрудничеством,
заключаются  местными  органами  власти  в  пределах их полномочий в
соответствии с внутренним законодательством.
     Контракты касаются   поставок  товаров,  предоставления  услуг,
осуществления совместных действий,  создания ассоциаций,  основанных
на  гражданском  праве  одного из государств,  выступающего Стороной
соглашения или являющегося членом такой ассоциации.

                              Статья 3

     Стороны контракта  должны   определить   применяемое   к   нему
законодательство,   сославшись   на   контрактное  право  одного  из
государств, выступающего Стороной данного соглашения.
     Стороны должны  указать,  при  необходимости,  те исключения из
положений законодательства, которые не носят обязывающего характера.
     В случае  отсутствия  соответствующей  оговорки   в   контракте
применяется  законодательство государства,  которому подответственен
местный орган власти,  предоставляющий основной объем услуг,  или, в
отсутствие  такового,  местный орган власти,  чье финансовое участие
наиболее значительно.

                              Статья 4

     Предложения о  заключении или изменении контрактов одновременно
подпадают под действующие в каждом государстве правила, определяющие
порядок   вмешательства   вышестоящих   органов  власти.  Однако  их
утверждения со стороны органов власти,  которым подчиняются Стороны,
заключившие   контракт,   не   требуется.  Любое  решение,  принятое
вышестоящими органами власти,  которое может помешать заключению или
выполнению контракта, касающегося приграничного сотрудничества, либо
привести к его расторжению,  должно  предваряться  консультациями  с
соответствующими  вышестоящими  органами  власти  государства другой
Стороны.

                              Статья 5

     В случае возникновения разногласий вопрос о выборе компетентных
судебных   инстанций   будет  определяться  на  основе  применяемого
законодательства.  В то же время контракты  в  рамках  приграничного
сотрудничества  могут содержать положения об арбитраже.  Несмотря на
наличие таких положений,  Стороны,  заключившие контракт,  и  третьи
стороны будут сохранять за собой возможность применения существующих
юридических  мер  против  местных  органов  власти  государства,   к
которому   они  относятся.  Взыскание  ущерба  с  субподрядчика,  не
выполняющего свои обязательства,  является обязанностью этих органов
власти.
     Вышестоящие органы власти принимают все  меры  в  рамках  своих
полномочий  для  обеспечения  скорейшего исполнения судебных решений
независимо от государственной принадлежности принявшего их суда.

                              Статья 6

     Контракты, заключенные в соответствии с настоящим  Соглашением,
остаются  в силе после его денонсации.  Вместе с тем контракты могут
включать  положение,  уполномочивающее  Стороны   прекращать   такие
контракты  при  условии  предварительного уведомления за один год до
истечения срока контракта.  В случае денонсации  Соглашения  Стороны
правомочны применять данное положение.

                              Статья 7

     Ничто  в  данном  Соглашении  не затрагивает полномочий местных
органов власти, определенных внутренним законодательством государств
Сторон,  а  также  прав  и обязанностей Сторон, определенных другими
международными    соглашениями    Сторон  в  области   приграничного
сотрудничества.

                              Статья 8

     В настоящее  Соглашение могут вноситься с согласия обеих Сторон
изменения и дополнения,  оформленные отдельными протоколами, которые
являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения и вступают в силу
в порядке,  предусмотренном настоящим Соглашением,  если Стороны  не
договариваются об ином.

                              Статья 9

     1. Каждая  Сторона  письменно  уведомляет  другую  о завершении
внутригосударственных процедур,  необходимых для вступления  в  силу
данного   Соглашения,   которое   произойдет   с   даты   последнего
уведомления.
     2. Настоящее  Соглашение заключено сроком на пять лет с момента
его вступления в силу.  Соглашение пролонгируется на тех же условиях
на   следующие   пять   лет,  если  не  представлено  уведомление  о
прекращении его действия за шесть месяцев  до  истечения  срока  его
действия.

     Совершено в   городе   _________________   200_   года  в  двух
экземплярах,  каждый на русском и _____________ языках,  причем  оба
текста имеют одинаковую силу.

                                                           (Подписи)

                                                        Приложение 4
                                                        Проект

                         Типовое соглашение
      о межрегиональном и/или межмуниципальном сотрудничестве
               в экономической и социальной областях

     Региональные/местные органы власти  ___________________________
государства и региональные/местные органы власти ___________________
государства, далее именуемые Сторонами,
     руководствуясь стремлением развивать и углублять взаимовыгодное
межрегиональное   сотрудничество   в   соответствии   с    Договором
(Соглашением) ____________________________________________________;
     выражая желание  укреплять  социально-экономическую   структуру
заинтересованных  регионов  для  улучшения ситуации в сфере трудовой
занятости населения и доходов,
     согласились о нижеследующем.

                              Статья 1

     С целью   стимулирования   консультаций   между   приграничными
регионами,  указанными в приложении к настоящему Соглашению, Стороны
создают  совместную комиссию по сотрудничеству в экономической и/или
социальной областях, именуемую в дальнейшем как Комиссия.

                              Статья 2

     Комиссии поручено изучить возможность осуществления  совместных
проектов,   подготовить  программу  совместных  действий  в  области
регионального развития и урегулировать пути ее осуществления.

                              Статья 3

     Комиссия имеет  _________  мест,  распределенных  поровну между
Сторонами,  и каждая из Сторон в соответствии со своим  национальным
законодательством сама определит сбалансированное распределение мест
своей делегации между территориальными органами власти, подпадающими
под действие настоящего Соглашения.
     В соответствии со  своей  компетенцией  Комиссия  комплектуется
следующим образом:
     Сторона А _____________________:
     ________ членов, назначенных центральными органами власти;
     ________ членов, назначенных региональными органами власти;
     ________ членов, назначенных местными органами власти.
     Сторона Б _____________________:
     ________ членов, назначенных центральными органами власти;
     ________ членов, назначенных региональными органами власти;
     ________ членов, назначенных местными органами власти.

                              Статья 4

     Комиссия проводит  заседания  по  мере  необходимости,  но   не
реже_________ заседаний в год.
     Председательствование будет  чередоваться между Сторонами раз в
_____ лет.
     Комиссия утверждает  собственный регламент,  определяет порядок
принятия решений, работу и финансирование ее Секретариата.

                              Статья 5

     Каждая Сторона  берет  на  себя  расходы  по  содержанию  своей
делегации в Комиссии.
     Расходы делегаций в Комиссии несут те  органы  власти,  которые
формируют данные делегации.

                              Статья 6

     Приграничные районы,   на   которые  распространяется  действие
настоящего Соглашения,  будут уточнены в  приложении  к  Соглашению,
содержание которого может быть изменено по взаимному согласию.
     Стороны могут  договориться  об  изменении  этого   списка   по
взаимному согласию.

                              Статья 7

     1. Если  не предусмотрено иное,  Комиссия несет ответственность
за вопросы,  имеющие общий  и  принципиальный  характер  (разработка
программ   сотрудничества   и   поддержание  связей  с  центральными
органами,  а также совместными органами,  созданными до вступления в
силу настоящего Соглашения).
     2. Комиссия,  в  частности,  будет  нести  ответственность   за
представление   на   рассмотрение   Сторон   своих   предложений   и
рекомендаций,  а  также  любых   планов   в   отношении   заключения
международных договоров.
     3. Комиссия может пользоваться услугами экспертов для  изучения
конкретных вопросов, создавать рабочие группы или комитеты.

                              Статья 8

     1. Главной задачей комитетов является  исследование  проблем  в
областях  сотрудничества,  определенных  в  статье  1,  и подготовка
соответствующих предложений и рекомендаций.  Комитеты  работают  над
исследованием  данных  проблем  по поручению комиссий,  центральных,
региональных и местных органов власти Сторон, учреждений, ассоциаций
и   других   общественных  и  частных  организаций.  Комитеты  могут
принимать к рассмотрению вопросы по собственной инициативе.
     2. В  целях  изучения  этих  вопросов  комитеты могут создавать
рабочие группы, пользоваться услугами экспертов и запрашивать мнения
юристов и технических специалистов.  Комитеты посредством проведения
полномасштабных   консультаций   стремятся   достичь    результатов,
отвечающих интересам приграничного населения.

                              Статья 9

     1. Комитеты информируют Комиссию о вопросах,  переданных им  на
рассмотрение, и о выводах, к которым они пришли.
     2. В тех случаях,  когда их  выводы  требуют  принятия  решений
Комиссией    или    Сторонами,    комитеты   представляют   Комиссии
соответствующие рекомендации.

                             Статья 10

     1. Делегации в Комиссии обмениваются информацией  о  действиях,
предпринимаемых  компетентными  органами  власти  по  подготовленным
рекомендациям  и  предложениям,  выработанным  в   соответствии   со
статьями 8 и 9.
     2. Комиссия  и  комитеты  рассматривают  на  своих   заседаниях
необходимые меры, связанные с действиями компетентных органов власти
по  подготовленным  рекомендациям  и  предложениям,  выработанным  в
соответствии со статьями 8 и 9.

                             Статья 11

     Ничто в    данном    Соглашении   не   затрагивает   полномочий
региональных  и  местных  органов  власти,  определенных  внутренним
законодательством  Сторон,  а  также  прав  и  обязанностей  Сторон,
определенных другими соглашениями  Сторон  в  области  приграничного
сотрудничества.

                             Статья 12

     В настоящее  Соглашение могут вноситься с согласия обеих Сторон
изменения и дополнения,  оформленные отдельными протоколами, которые
являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения и вступают в силу
в порядке,  предусмотренном настоящим Соглашением,  если Стороны  не
договариваются об ином.

                             Статья 13

     1. Каждая  Сторона  письменно  уведомляет  другую  о завершении
внутригосударственных процедур,  необходимых для вступления  в  силу
данного   Соглашения,   которое   произойдет   с   даты   последнего
уведомления.
     2. Настоящее  Соглашение заключено сроком на пять лет с момента
его вступления в силу.  Соглашение пролонгируется на тех же условиях
на   следующие   пять   лет,  если  не  представлено  уведомление  о
прекращении его действия за шесть месяцев  до  истечения  срока  его
действия.
     3. Прекращение действия настоящего  Соглашения  не  затрагивает
выполнения  совместных  программ и проектов,  не завершенных на дату
прекращения его действия.

     Совершено в городе ___________ в двух экземплярах на русском  и
_____________  языках  каждый,  причем  оба  текста имеют одинаковую
силу.

                                                           (Подписи)

                                                        Приложение 5
                                                        Проект

                         Типовое соглашение
              о сотрудничестве органов внутренних дел
                       приграничных регионов
         (одобрено Решением Совета министров внутренних дел
     государств - участников Содружества Независимых Государств
                       от 17 февраля 1995 г.)

     Министерство внутренних  дел  ________________  и  Министерство
внутренних   дел   ____________________________,   далее   именуемые
Сторонами,
     руководствуясь интересами         дальнейшего        укрепления
взаимопонимания,  добрососедства   и   расширения   профессиональных
контактов,
     исходя из необходимости повышения эффективности  взаимодействия
органов внутренних дел приграничных регионов,
     согласились о нижеследующем.

                              Статья 1

     В настоящем Соглашении под органами внутренних дел приграничных
регионов понимаются:
     а) в __________________________________________________________
                    (название сопредельного государства)
     управления (отделы) внутренних дел ____________________________
     ______________________________________________________________;
      (названия регионов, граничащих с сопредельным государством)
     б) в __________________________________________________________
                (название другого сопредельного государства)
     управления (отделы) внутренних дел ____________________________
     ______________________________________________________________.
       (названия регионов, граничащих с сопредельным государством)

                              Статья 2

     Органы внутренних  дел  приграничных  регионов  будут на основе
положений настоящего Соглашения непосредственно сотрудничать друг  с
другом,   действуя  в  пределах  своей  компетенции,  с  соблюдением
законодательства и международных договоров государств.

                              Статья 3

     Органы внутренних  дел  приграничных  регионов  будут   взаимно
обмениваться   оперативно-розыскной,   криминалистической   и   иной
информацией, в частности, следующими сведениями:
     - об административных и уголовных правонарушениях,  совершенных
гражданами  сопредельного  государства,  постоянно  проживающими  на
территории  приграничного  региона  этого  государства  (в  срок  не
позднее  трех  суток,  если   обстоятельствами   дела   не   вызвана
необходимость немедленного извещения);
     - о лицах,  находящихся  в  розыске,  в  том  числе  без  вести
пропавших,  если  имеются основания полагать,  что они находятся или
могут находиться на территории приграничного  региона  сопредельного
государства (немедленно);
     - о  находящемся  в  розыске похищенном имуществе,  в том числе
оружии, взрывчатых веществах, культурных ценностях и автотранспорте,
если  имеются  основания  полагать,  что  оно  находится  или  может
находиться  на  территории   приграничного   региона   сопредельного
государства (немедленно);
     - о    лицах,    совершивших   или   намеревающихся   совершить
преступление  на  территории  приграничного  региона   сопредельного
государства (немедленно и независимо от гражданства этих лиц);
     - о лицах,  не могущих сообщить о себе,  и неопознанных трупах,
если   имеются   основания  полагать,  что  они  имеют  отношение  к
приграничному региону сопредельного государства.
     Обмен информацией,  предусмотренной в части 1 настоящей статьи,
производится  на   основании   запросов.   Информация   может   быть
предоставлена  приграничному  органу  внутренних  дел  сопредельного
государства и без запроса,  если имеются основания полагать, что она
представляет интерес для этого органа.
     Направление информации  в  органы  внутренних дел приграничного
региона  не  освобождает  от  предусмотренной   в   законодательстве
обязанности  предоставить  эту  информацию  в  соответствующий орган
своего государства.

                              Статья 4

     Органы внутренних   дел   приграничных  регионов  на  основании
соответствующих запросов и при соблюдении статей 2  и  3  настоящего
Соглашения  взаимно  оказывают  друг  другу  необходимое и посильное
содействие, в том числе путем направления, когда обстоятельства того
требуют  и  с согласия запрашиваемого органа,  своих сотрудников для
получения или оказания консультативной и иной помощи,  но без  права
проведения ими каких-либо действий исполнительного характера.

                              Статья 5

     Запросы о  содействии и ответы на них составляются в письменной
форме.  В безотлагательных случаях запросы могут делаться  в  устной
форме,  но они должны быть незамедлительно подтверждены письменно, в
том числе с использованием технических средств передачи текста.
     Запрос о  содействии  должен быть надлежащим образом оформлен и
иметь следующие реквизиты:
     - наименование  органа  внутренних  дел,  от  которого  исходит
запрос, и наименование органа внутренних дел, которому адресуется;
     - наименование  дела  или  материала,  по которому направляется
запрос;
     - фамилии   и  имена  свидетелей,  потерпевших,  подозреваемых,
обвиняемых,  разыскиваемых, подсудимых и осужденных, их гражданство,
занятие  и  постоянное место жительства или место пребывания,  а при
необходимости - фамилии, имена и адреса их законных представителей;
     - описание правонарушения и текст имеющих отношение к делу норм
закона,  устанавливающего  ответственность   за   совершение   этого
правонарушения;
     - содержание запроса,  а также другие сведения, необходимые для
его исполнения.
     В случае необходимости к запросу прилагаются надлежащим образом
оформленные документы, необходимые для его исполнения.
     Запрос должен  быть  подписан  руководителем  или  заместителем
руководителя органа внутренних дел и скреплен печатью этого органа.

                              Статья 6

     В исполнении  запроса  отказывается,  если  запрашиваемый орган
внутренних дел полагает,  что выполнение запроса может нанести ущерб
суверенитету,  безопасности, общественному порядку или другим важным
интересам его государства  либо  противоречит  законодательству  или
международным обязательствам его государства.
     В случае  принятия  решения  об  отказе  в  исполнении  запроса
запрашивающий  орган внутренних дел уведомляется об этом письменно с
указанием причины отказа.

                              Статья 7

     Органы внутренних дел приграничных регионов обмениваются опытом
своей  деятельности  в  сфере предупреждения преступности и борьбы с
ней, а также охраны правопорядка.

                              Статья 8

     Стороны будут предпринимать усилия с тем,  чтобы  содействовать
внесению  изменений  в  действующий порядок оказания правовой и иной
помощи по уголовным делам,  направленных  на  упрощение  процедур  и
расширение    возможностей   такой   помощи,   в   частности   путем
предоставления  правоохранительным  органам  приграничных   регионов
права непосредственных сношений по вопросам оказания правовой помощи
по уголовным делам.

                              Статья 9

     Стороны условились,  что  органы  внутренних  дел  приграничных
регионов в случае возникновения чрезвычайных ситуаций,  вызванных, в
частности,  бедствиями  природного   или   техногенного   характера,
пожарами,  эпидемиями или эпизоотиями, побегами лиц, находящихся под
стражей  и   представляющих   повышенную   общественную   опасность,
организуют в пределах своей компетенции скоординированное проведение
необходимых мероприятий, в том числе обеспечивая:
     - блокирование и охрану районов бедствия, выставление заслонов,
контрольно-пропускных пунктов, подвижных нарядов милиции (полиции);
     - беспрепятственный проезд специального автотранспорта;
     - эвакуацию населения из зоны бедствия;
     - предупреждение  и пресечение проявлений массовых беспорядков,
мародерства.
     Органы внутренних  дел  приграничных регионов при необходимости
разрабатывают   планы   скоординированных   действий    на    случай
возникновения чрезвычайных ситуаций.
     В целях    повышения    эффективности    взаимодействия     при
возникновении    чрезвычайных   ситуаций   органы   внутренних   дел
приграничных регионов  могут  по  взаимному  согласованию  проводить
практические  учения  по  отработке  скоординированных действий (при
необходимости совместно с другими  заинтересованными  органами)  при
возникновении чрезвычайных ситуаций.

                             Статья 10

     В целях  оперативного  обмена информацией органы внутренних дел
приграничных  регионов  могут  устанавливать  прямую  связь  друг  с
другом.

                             Статья 11

     Для обеспечения    сотрудничества    органов   внутренних   дел
приграничных  регионов  Сторонами  на   паритетных   началах   могут
образовываться    двусторонние    комитеты    (далее   -   Комитет),
сопредседателями  которых  назначаются  лица   в   ранге   не   ниже
заместителя   руководителя   органа   внутренних  дел  приграничного
региона.
     Заседания Комитета  проводятся  не  реже  одного  раза  в шесть
месяцев   поочередно   в   каждом    из    приграничных    регионов.
Председательствует    на    заседаниях    Комитета    сопредседатель
принимающего органа внутренних дел.
     Решения Комитета   носят   рекомендательный  характер  и  могут
проводиться в жизнь приказами по соответствующим органам  внутренних
дел приграничных регионов либо приказами вышестоящего органа.

                             Статья 12

     Стороны самостоятельно несут расходы, которые будут возникать в
ходе реализации настоящего Соглашения, если не будет согласован иной
порядок.

                             Статья 13

     В целях  реализации  и развития положений настоящего Соглашения
органы внутренних дел приграничных регионов могут с учетом статей  2
и 3 настоящего Соглашения подписывать дополнительные документы.

                             Статья 14

     Спорные вопросы, которые могут возникнуть в связи с толкованием
или применением  положений  настоящего  Соглашения,  будут  решаться
путем  консультаций  и  переговоров  в  рамках  Комитета  или  между
представителями Сторон.

                             Статья 15

     Настоящее Соглашение вступает в силу со дня  его  подписания  и
будет  действовать до истечения шести месяцев со дня получения одной
из Сторон письменного уведомления  другой  Стороны  о  ее  намерении
прекратить его действие.

     Совершено в городе ___________________________200_ года, в двух
экземплярах,  каждый на русском и ____________  языках,  причем  оба
текста имеют одинаковую силу.

                                                           (Подписи)


Содержание

<<<<                                                                                             >>>>


Новости партнеров
pravo.kulichki.ru ::: pravo.kulichki.com ::: pravo.kulichki.net
2004-2015 Республика Беларусь
Rambler's Top100
Разное


Разное
Спецпроект "Тюрьма"

 

Право России