ПРАВО - Законодательство Республики Беларусь
 
Реклама в Интернет
"Все Кулички"
Поиск документов

Реклама
Рассылка сайта
Content.Mail.Ru
Реклама


 

 

Правовые новости


Новые документы


Авто новости


Юмор




Соглашение Правительства Республики Беларусь от 16 октября 2001 г. "Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Кабинетом Министров Украины о дополнительных мерах доверия и безопасности"

Текст документа с изменениями на 1 июня 2007 года

<<< Главная страница   < Назад

СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И КАБИНЕТОМ
МИНИСТРОВ УКРАИНЫ О ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ МЕРАХ ДОВЕРИЯ
И БЕЗОПАСНОСТИ *)

_____________________________
     *) Вступило в силу 26 апреля 2002 г.

     Правительство Республики  Беларусь и Кабинет Министров Украины,
далее - "Стороны",
     выражая взаимное     стремление    содействовать    дальнейшему
укреплению  доверия  и  безопасности  в  регионе  и  на  европейском
континенте,
     поддерживая  развитие  разносторонних  контактов  между  ними в
военной сфере,
     стремясь к расширению на двухсторонней основе мер, направленных
на   повышение  доверия  и  транспарентности  военной   деятельности
Республики Беларусь и Украины,
     руководствуясь    обязательствами,    изложенными    в   Хартии
Европейской безопасности, принятой на Стамбульском саммите ОБСЕ 1999
года,  и Венском документе 1999 года переговоров по мерам укрепления
доверия и безопасности (далее - Венский документ 1999 года),
     согласились о нижеследующем:

                              Статья 1

     Стороны развивают военное сотрудничество в обозначенном районе,
как  он  определен  в  Статье  3  настоящего  Соглашения,  с   целью
дальнейшего    укрепления    взаимного    доверия    и     повышения
транспарентности    военной   деятельности  Республики  Беларусь   и
Украины.

                              Статья 2

     Настоящее Соглашение, заключенное в развитие Венского документа
1999  года, использует предусмотренные в нем определения и процедуры
осуществления мер доверия и безопасности.

                              Статья 3

     Настоящее Соглашение  распространяется  на деятельность военных
сил,  определенных  Главой  I  Венского  документа  1999   года,   в
обозначенном районе.
     Для  целей  настоящего Соглашения обозначенный район включает в
себя  территорию  Республики  Беларусь и территорию Украины в районе
между  52"10  и  51"14  северной  широты,  23"35  и  31"20 восточной
долготы.

                              Статья 4

     Одновременно  с  ежегодным обменом военной информацией согласно
требованиям  Венского  документа 1999 года, Стороны на двухсторонней
основе  осуществляют обмен военной информацией в согласованном между
Министерством  обороны  Республики  Беларусь и Министерством обороны
Украины формате о планах на следующий год относительно:
     - временного  или  постоянного  развертывания  новых   воинских
частей,  начиная с уровня полка/бригады и выше,  а также новых типов
вооружений и техники,  которые раньше отсутствовали  в  обозначенном
районе;
     - проведения военных учений на уровне полка бригады  и  выше, в
случае превышения   уровней  военной  деятельности,  определенных  в
Статье 5 настоящего Соглашения.

                              Статья 5

     Стороны сообщают  друг  другу  о  нижеуказанных  видах  военной
деятельности в обозначенном районе не позднее  чем за 42 суток до их
начала:
     - проведение военных учений на уровне полка/бригады и выше;
     - развертывание воинских частей.
     Военная деятельность должна быть предметом уведомления, если:
     1) в ней принимает участие:
     - не менее 5000 военнослужащих, или
     - не менее 100 боевых танков, или
     - не менее 150 боевых бронированных машин, или
     - не менее 75 артсистем калибра 100 мм и более;
     2) производится  не  менее 50 самолето-вылетов боевых самолетов
и/или вертолето-вылетов боевых вертолетов;
     3) в  вертолетных  высадках  или  парашютных десантах принимает
участие не менее 1000 военнослужащих.
     В случае   отмены   или   перенесения   сроков  запланированных
мероприятий. Сторона сообщает об этом другой Стороне не позднее  чем
за 10 суток до запланированной даты начала мероприятия.
     Стороны также согласуют механизм консультаций и  сотрудничества
в отношении необычной военной деятельности и не позднее чем через 48
часов  обязуются,  в  случае  запроса,  предоставлять   друг   другу
информацию   о   такой  военной  деятельности,  включая  возможность
приглашения наблюдателей другой Стороны.

                              Статья 6

     Деятельность    воинских    частей,  вызванная   необходимостью
ликвидации    последствий    чрезвычайной   ситуации  природного   и
техногенного    характера,    помощи   гражданскому  населению,   не
ограничивается.  В  случае,  если  численность  военнослужащих   или
военной техники, задействованных в ликвидации последствий стихийного
бедствия  или  техногенной  катастрофы,  превышает  уровни   военной
деятельности,   определенные  в  Статье  5  настоящего   Соглашения,
соответствующая Сторона своевременно информирует другую Сторону.

                              Статья 7

     В дополнение  к  квоте  на  проведение  инспекций  и посещений,
предусмотренных  Венским  документом  1999  года,   каждая   Сторона
обязуется   принимать   одну   дополнительную   инспекцию   и   одно
дополнительное посещение  другой  Стороны  воинских  формирований  и
частей,  размещенных  в  обозначенном  районе,  как они определены в
Статье 3 настоящего Соглашения.

                              Статья 8

     Обмен информацией,   предусмотренный   настоящим   Соглашением,
осуществляется  в  письменной  форме  по дипломатическим каналам.  С
согласия Сторон может использоваться сеть связи ОБСЕ.
     Информация, которой   Стороны   будут   обмениваться   в   ходе
выполнения настоящего Соглашения,  не  разглашается  публично  и  не
передается  третьей  стороне  иначе  как  с  определенно выраженного
согласия Стороны, передавшей или представившей такую информацию.

                              Статья 9

     Для оценки  выполнения  положений   настоящего   Соглашения   и
выработки  совместных  предложений  по  развитию  и  укреплению  мер
доверия и безопасности Стороны не менее одного раза в  год  проводят
встречи по очереди на территории Республики Беларусь и Украины.
     Процедуры и условия проведения встреч согласовываются Сторонами
по дипломатическим каналам.

                             Статья 10

     Настоящее  Соглашение  может  быть  изменено  или  дополнено по
взаимному  письменному  согласию  Сторон.  Изменения  и   дополнения
оформляются  соответствующими  Протоколами  к настоящему Соглашению,
которые  вступают  в  силу  в  порядке,  определенном  в  Статье  11
настоящего Соглашения.

                             Статья 11

     Настоящее  Соглашение  вступает  в  силу  через  30 дней с даты
последнего  письменного  уведомления  о  выполнении  Сторонами  всех
внутригосударственных    процедур,    необходимых   для   вступления
настоящего Соглашения в силу.
     Настоящее  Соглашение  заключается  сроком  на  пять  лет и его
действие автоматически продлевается на следующие пятилетние периоды,
если ни одна из Сторон не позднее  чем за шесть месяцев до окончания
соответствующего  периода  действия  Соглашения  не  сообщит  другой
Стороне о своем намерении прекратить его действие.

     Совершено в  г.Киеве  16  октября 2001 года в двух экземплярах,
каждый на белорусском,  русском и украинском языках,  при  этом  все
тексты имеют одинаковую силу.

За Правительство                                За Кабинет Министров
Республики Беларусь                             Украины
Подпись                                         Подпись


Содержание

<<<<                                                                                             >>>>


Новости партнеров
pravo.kulichki.ru ::: pravo.kulichki.com ::: pravo.kulichki.net
2004-2015 Республика Беларусь
Rambler's Top100
Разное


Разное
Спецпроект "Тюрьма"

 

Право России