ПРАВО - Законодательство Республики Беларусь
 
Реклама в Интернет
"Все Кулички"
Поиск документов

Реклама
Рассылка сайта
Content.Mail.Ru
Реклама


 

 

Правовые новости


Новые документы


Авто новости


Юмор




Соглашение Правительства Республики Беларусь от 23 мая 2001 г. "Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Венгерской Республики о взаимных безвизовых поездках граждан по дипломатическим и служебным паспортам"

Текст документа с изменениями на 1 июня 2007 года

<<< Главная страница   < Назад

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ВЕНГЕРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ВЗАИМНЫХ БЕЗВИЗОВЫХ
ПОЕЗДКАХ ГРАЖДАН ПО ДИПЛОМАТИЧЕСКИМ И СЛУЖЕБНЫМ ПАСПОРТАМ *)

 _____________________________
     *) Вступило в силу 14 июля 2002 г.

     Правительство  Республики  Беларусь  и Правительство Венгерской
Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,
     руководствуясь  желанием  способствовать развитию дружественных
отношений,  укреплению  сотрудничества  в  экономической,  торговой,
научно-технической, культурной и других областях,
     желая    способствовать  взаимным  поездкам  граждан,   имеющих
дипломатические или служебные паспорта,
     согласились о нижеследующем:

                              Статья 1

     1. Граждане  государства  одной Стороны, имеющие действительные
дипломатические  или  служебные  паспорта, могут въезжать и выезжать
через  предназначенные  для  международного  пассажирского  движения
пограничные    пункты  пропуска,  следовать  транзитом  и   временно
пребывать  на  территории  государства  другой  Стороны  без  виз на
условиях,  предусмотренных настоящим Соглашением. Срок пребывания на
территории  государств  Сторон без виз не должен превышать девяноста
дней  с  момента  въезда,  за  исключением  случая, предусмотренного
статьей 2 настоящего Соглашения.
     2. В  случае,  если  граждане  государства  одной  из   Сторон,
упомянутые  в  пункте  1  настоящей  статьи, намереваются пробыть на
территории  государства  другой  Стороны более девяноста дней, то по
письменной     просьбе    дипломатического    или       консульского
представительства  государства,  гражданами  которого  являются  эти
лица,  Министерство иностранных дел государства другой Стороны может
продлить срок пребывания граждан.

                              Статья 2

     Сотрудники   дипломатических  представительств  и   консульских
учреждений  государства  одной  Стороны в государстве другой Стороны
или    сотрудники    представительств   международных   организаций,
расположенных  на  территории  государства одной Стороны, являющиеся
гражданами   государства  другой  Стороны,  имеющие   действительные
дипломатические  или  служебные  паспорта,  а  также члены их семей,
проживающие  вместе  с  ними, имеющие действительные дипломатические
или  служебные  паспорта, могут находиться на территории государства
другой  Стороны  без  виз  на  весь  период  осуществления ими своих
полномочий.

                              Статья 3

     1. Граждане  государства  одной  Стороны во время пребывания на
территории   государства  другой  Стороны,  имеющие   действительные
дипломатические    или    служебные   паспорта,  обязаны   соблюдать
законодательство последнего.
     2. Каждая из Сторон имеет право отказать гражданину государства
другой    Стороны,   имеющему  действительный  дипломатический   или
служебный  паспорт,  в  разрешении  на  въезд или сократить срок его
пребывания  на  территории  своего  государства,  не объясняя мотивы
своего решения.
     3. В    исключительных    случаях   в  интересах   национальной
безопасности,  общественного  порядка  или  здоровья граждан Стороны
сохраняют    за   собой  право  временно,  полностью  или   частично
приостановить  действие  настоящего  Соглашения.  Сторона, принявшая
такое  решение, в кратчайшие сроки, но не позднее 24 часов с момента
принятия  такого  решения,  информирует  по  дипломатическим каналам
другую Сторону о принятии этих мер и соответственно об их отмене.

                              Статья 4

     1. Министерства    иностранных  дел  государств  Сторон   после
подписания  Соглашения,  но  не  позднее чем за тридцать дней до его
вступления  в  силу  по дипломатическим каналам обменяются образцами
дипломатических и служебных паспортов.
     2. Министерства    иностранных  дел  государств  Сторон   будут
информировать    друг    друга  о  любых  изменениях  в   оформлении
дипломатических и служебных паспортов не позднее тридцати дней до их
вступления в силу и обмениваться их образцами.

                              Статья 5

     1. Граждане государства одной Стороны в случае утраты или порчи
дипломатических  или  служебных  паспортов на территории государства
другой Стороны должны уведомить об этом Министерство иностранных дел
другой    Стороны    через  дипломатическое  представительство   или
консульское учреждение своего государства.
     2. Взамен  утраченного или испорченного документа, указанного в
пункте  1  настоящей  статьи,  дипломатическое представительство или
консульское  учреждение  государства,  гражданином которого является
это   лицо,  выдает  ему  документ  для  возвращения.   Министерство
иностранных  дел  государства  одной Стороны, на территории которого
произошла утрата или порча дипломатического или служебного паспорта,
оказывает  содействие  на основании национального законодательства в
возвращении  на  территорию  государства  другой  Стороны   граждан,
указанных в пункте 1 настоящей статьи.

                              Статья 6

     В случае возникновения споров или разногласий в ходе реализации
настоящего  Соглашения,  Стороны  решают  их  путем  переговоров   и
консультаций.

                              Статья 7

     1. Настоящее  Соглашение  вступает  в силу на тридцатый день со
дня  получения последнего письменного уведомления по дипломатическим
каналам  о  выполнении  Сторонами  внутригосударственных   процедур,
необходимых для введения в действие настоящего Соглашения.
     2. Настоящее  Соглашение  заключено  на  неопределенный  срок и
действует  до  истечения  девяноста  дней  со  дня  получения  одной
Стороной  официального  уведомления другой Стороны о своем намерении
прекратить действие настоящего Соглашения.

     Совершено  в   г.Будапеште 23 мая 2001 года в двух экземплярах,
каждый  на  русском  и  венгерском  языках,  причем все тексты имеют
одинаковую силу.

За Правительство                               За Правительство
Республики Беларусь                            Венгерской Республики
Подпись                                        Подпись



Содержание

<<<<                                                                                             >>>>


Новости партнеров
pravo.kulichki.ru ::: pravo.kulichki.com ::: pravo.kulichki.net
2004-2015 Республика Беларусь
Rambler's Top100
Разное


Разное
Спецпроект "Тюрьма"

 

Право России