ПРАВО - Законодательство Республики Беларусь
 
Реклама в Интернет
"Все Кулички"
Поиск документов

Реклама
Рассылка сайта
Content.Mail.Ru
Реклама


 

 

Правовые новости


Новые документы


Авто новости


Юмор




Соглашение Правительства Республики Беларусь от 29 июня 2000 г. "Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Молдова о сотрудничестве в области аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации"

Текст документа с изменениями на 1 июня 2007 года

<<< Главная страница   < Назад

СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ АТТЕСТАЦИИ
НАУЧНЫХ И НАУЧНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИХ КАДРОВ ВЫСШЕЙ КВАЛИФИКАЦИИ *)

 ______________________________
     *) Вступило в силу 19 февраля 2003 г.

     Правительство Республики Беларусь  и  Правительство  Республики
Молдова (далее - Стороны),
     стремясь к сохранению и развитию научных связей,
     подтверждая стремление   продолжать  сотрудничество  в  области
аттестации   научных   и   научно-педагогических    кадров    высшей
квалификации,
     договорились о нижеследующем:

                              Статья 1

     Стороны  признают  на  территории  своих  государств  документы
государственного  образца о присуждении ученых степеней и присвоении
ученых  званий, выдаваемые соответствующими аттестационными органами
государства    другой  Стороны,  путем  переаттестации   обладателей
дипломов  и  аттестатов  в  порядке, установленном законодательством
каждого из государств Сторон.

                              Статья 2

     Уполномоченные органы государств Сторон:
     проводят взаимные   консультации   при   разработке   концепций
развития  национальных  систем  аттестации и требований к аттестации
научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации,  а также
национальных    перечней    (номенклатур)   специальностей   научных
работников;
     обеспечивают сопоставимость  основных  требований к соискателям
ученых степеней в  государственных  системах  аттестации  научных  и
научно-педагогических кадров высшей квалификации.

                              Статья 3

     Уполномоченные органы      государств      Сторон     развивают
сотрудничество в области аттестации научных и  научно-педагогических
кадров высшей квалификации посредством:
     создания равных  условий  для  проведения   защит   диссертаций
соискателями  -  гражданами  Республики Беларусь в советах по защите
диссертаций  Республики  Молдова,  а   соискателями   -   гражданами
Республики  Молдова  в  советах  по  защите  диссертаций  Республики
Беларусь;
     своевременного взаимного   информирования   об   изменениях   в
государственных системах аттестации научных и  научно-педагогических
кадров     высшей    квалификации    государств    Сторон,    обмена
соответствующими  нормативными  актами  и  другими  материалами   по
вопросам аттестации этих кадров;
     проведения необходимых совместных мероприятий по обмену  опытом
управления  процессом  аттестации  научных  и  научно-педагогических
кадров высшей квалификации, направленных на его совершенствование.

                              Статья 4

     Для повышения   качества   экспертизы   диссертационных   работ
Уполномоченные органы государств Сторон содействуют:
     участию ведущих ученых  и  специалистов  в  работе  советов  по
защите  диссертаций  государства другой Стороны,  а также в качестве
оппонентов при защите диссертаций;
     проведению дополнительной экспертизы диссертаций,  защищенных в
советах по защите диссертаций  Республики  Беларусь,  в  советах  по
защите  диссертаций Республики Молдова,  а проведение дополнительной
экспертизы диссертаций,  защищенных в совете по  защите  диссертаций
Республики   Молдова  в  совете  по  защите  диссертаций  Республики
Беларусь.

                              Статья 5

     Уполномоченным органом   от   Республики   Беларусь   определен
Государственный  высший  аттестационный комитет Республики Беларусь,
от Республики Молдова - Высшая  аттестационная  комиссия  Республики
Молдова.

                              Статья 6

     Участие в  настоящем  Соглашении не ограничивает прав Сторон на
использование  других  форм  сотрудничества  в  области   аттестации
научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации.

                              Статья 7

     Дипломы кандидата  наук  и  доктора  наук,  а  также  аттестаты
доцента  и  профессора,  выдаваемые  в  государствах  -   участниках
настоящего  Соглашения  соответствующими  государственными  органами
аттестации  по  механизму,  разработанному  на  основе  двусторонних
соглашений,  дают  их владельцам право осуществлять профессиональную
деятельность в государствах Сторон в соответствии с присужденной  им
ученой степенью или присвоенным ученым званием.

                              Статья 8

     По конкретным  вопросам,  связанным  с  реализацией  настоящего
Соглашения,  могут  быть  подписаны  дополнительные   соглашения   и
протоколы.

                              Статья 9

     Спорные вопросы,   связанные   с  применением  или  толкованием
настоящего Соглашения,  разрешаются путем  взаимных  консультаций  и
переговоров уполномоченных органов государства Сторон, ответственных
за выполнение настоящего Соглашения.

                             Статья 10

     По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение  могут
вноситься изменения и дополнения,  оформленные отдельным протоколом,
который является составной частью Соглашения.  Протокол  вступает  в
силу в соответствии со статьей 11.

                             Статья 11

     Настоящее Соглашение   вступает   в   силу   со  дня  получения
последнего письменного уведомления  по  дипломатическим  каналам  об
исполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для
вступления Соглашения в силу.
     Настоящее Соглашение  будет  действовать  в  течение пяти лет и
срок его действия будет автоматически  продлеваться  на  последующие
пятилетние   периоды,   если   ни   одна  из  Сторон  не  заявит  по
дипломатическим каналам о своем намерении прекратить действие  этого
Соглашения путем письменного уведомления не позднее шести месяцев до
истечения соответствующего периода его действия.

     Совершено в  г.Минске  29  июня  2000  года  в  двух  подлинных
экземплярах,  каждый  на  белорусском,  молдавском и русском языках,
причем все тексты имеют одинаковую  силу.  В  случае  расхождений  в
толковании преимущество имеет текст на русском языке.


Содержание

<<<<                                                                                             >>>>


Новости партнеров
pravo.kulichki.ru ::: pravo.kulichki.com ::: pravo.kulichki.net
2004-2015 Республика Беларусь
Rambler's Top100
Разное


Разное
Спецпроект "Тюрьма"

 

Право России