СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ О ДОЛГОСРОЧНОМ
СОТРУДНИЧЕСТВЕ ОБЛАСТЕЙ, МИНИСТЕРСТВ, ОРГАНОВ
ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ С
КАЛИНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТЬЮ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ *)
____________________________
*) Вступило в силу 14 октября 1999 г.
Правительство Республики Беларусь и Правительство Российской
Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь целями и принципами Договора о дружбе,
добрососедстве и сотрудничестве между Республикой Беларусь и
Российской Федерацией от 21 февраля 1995 года,
основываясь на положениях Договора об образовании Сообщества
Беларуси и России от 2 апреля 1996 года, Договора о Союзе Беларуси и
России от 2 апреля 1997 года, Декларации о дальнейшем единении
Беларуси и России и Договора между Республикой Беларусь и Российской
Федерацией о равных правах граждан от 25 декабря 1998 года,
учитывая положения статьи 125 части Х Конвенции ООН по морскому
праву от 10 декабря 1982 года о праве на доступ к морю и от него и
свободу транзита,
принимая во внимание традиции добрососедства и доверия в
отношениях между народами Беларуси и России,
исходя из намерения поощрять сотрудничество между субъектами
хозяйствования, расположенными на территориях Сторон,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Стороны будут способствовать развитию хозяйственного и
социально-культурного сотрудничества областей, министерств, органов
государственного управления Республики Беларусь с Калининградской
областью Российской Федерации в рамках их компетенции, определяемой
законодательством каждого государства.
2. Сферами такого сотрудничества являются:
- промышленность;
- энергетика;
- транспорт, а также его инфраструктура (перевозки, включая
транзитные, автомобильным, железнодорожным, воздушным, морским и
трубопроводным транспортом, автомобильные дороги общего пользования,
морские и речные порты);
- сельское и лесное хозяйство;
- торговля товарами и услугами;
- финансы, страхование и банковское дело;
- связь (почта, телекоммуникации);
- строительство;
- рыболовство и рыбопереработка;
- совместное участие в международных выставках и ярмарках;
- сотрудничество в области маркетинга и менеджмента;
- культура, наука, образование, культурное наследие;
- здравоохранение, включая взаимное использование медицинских
учреждений, туризм и спорт;
- обмен информацией и координация действий по предупреждению
стихийных бедствий, катастроф, промышленных аварий и ликвидация их
последствий;
- правовая взаимопомощь и борьба с преступностью;
- развитие городов и сельских регионов.
Стороны по взаимной договоренности могут вносить в этот
перечень изменения и дополнения.
3. Республиканские органы государственного управления
Республики Беларусь и органы государственной власти Калининградской
области Российской Федерации будут заключать соглашения и принимать
совместные программы сотрудничества в каждой из перечисленных в
настоящей Статье сфер.
Статья 2
1. В целях увеличения взаимного грузопотока на
белорусско-калиниградском направлении Стороны будут:
- согласовывать транспортную политику на своих участках;
- рассматривать, исходя из реальных экономических возможностей,
условия по совместному строительству новых перегрузочных мощностей и
портов Калининградской области Российской Федерации, созданию
белорусской судоходной компании с припиской к одному из портов
Калининграда для перевалки белорусских экспортных и импортных
грузов, включая передачу в аренду части причалов этих портов
субъектам хозяйствования Республики Беларусь;
- содействовать расширению сети регулярного автобусного
сообщения и открытию экономически обоснованного международного
воздушного сообщения между Республикой Беларусь и Калининградской
областью Российской Федерации;
- принимать меры для создания благоприятных условий транзитных
перевозок между Республикой Беларусь и Калининградской областью
Российской Федерации через третьи страны;
- разрабатывать унифицированные технические нормы для
автотранспортных средств.
2. Стороны будут способствовать обеспечению порядка провоза
транзитных грузов, включая экспортные, перевозки пассажиров,
транспортировки энергетических ресурсов, а также использования
водных путей и воздушного пространства друг друга на условиях, не
худших, чем предоставляемые экспортерам, импортерам или перевозчикам
третьего государства.
3. Стороны будут воздерживаться от введения в одностороннем
порядке без предварительного согласования условий транспортного
транзита через территорию их государств, ухудшающих положение
экспортеров, импортеров и перевозчиков.
4. Стороны обязуются:
- не распространять на товарооборот между Республикой Беларусь
и Калининградской областью Российской Федерации временные
ограничения, устанавливаемые во взаимной торговле между двумя
государствами;
принимать меры, исключающие установление дискриминационных по
сравнению с правилами, действующими в отношении национальных
физических и юридических лиц, условий осуществления перевозок
пассажиров и товаров по территориям Республики Беларусь и
Калининградской области Российской Федерации;
- осуществлять координацию деятельности правоохранительных
органов, направленной на защиту экономических интересов государств
Сторон во взаимной торговле и недопущение нарушений действующего
законодательства Сторон.
Статья 3
1. Стороны будут содействовать развитию агропромышленного
комплекса, сотрудничеству между сельскими товаропроизводителями всех
форм собственности, а также предприятиями и организациями по
производству, переработке и сбыту сельхозпродукции, а также созданию
и поддержанию для них равных условий деятельности.
2. Стороны будут стремиться создать наиболее благоприятные
условия аренды земель сельскохозяйственного назначения для
товаропроизводителей всех форм собственности обоих государств,
осуществляющих деятельность на территории Республики Беларусь и
Калининградской области Российской Федерации.
Статья 4
Стороны будут способствовать дальнейшему углублению сложившихся
и установлению новых прямых связей между предприятиями и
организациями на взаимовыгодной основе, обратив особое внимание на
поставку сырья, материалов, полуфабрикатов и комплектующих изделий
по кооперации.
Статья 5
Стороны будут содействовать взаимному учреждению
представительств, центров информации хозяйственного, культурного и
научно-технического содействия, представляющих органы
государственного управления Республики Беларусь и органы
государственной власти и хозяйствующие субъекты Калининградской
области Российской Федерации.
Статья 6
Стороны будут содействовать развитию отношений в области
образования, культуры и информации путем взаимовыгодного
сотрудничества между национально-культурными обществами,
учреждениями культуры и средств массовой информации, а также прямого
обмена творческими работниками Республики Беларусь и Калининградской
области Российской Федерации.
Статья 7
В случае изменения законодательства государств одной из Сторон,
связанного с исполнением настоящего Соглашения, каждая из Сторон
своевременно проинформирует о нем другую Сторону в письменной форме
по дипломатическим каналам.
Статья 8
В целях оперативного решения вопросов, связанных с
осуществлением сотрудничества в рамках настоящего Соглашения,
Стороны не позднее трех месяцев с даты его вступления в силу
создадут постоянно действующий орган - Белорусско-Российский совет
по долгосрочному сотрудничеству областей, министерств, органов
государственного управления Республики Беларусь с Калининградской
областью Российской Федерации (далее именуемый - Совет). С
Белорусской Стороны Совет будет возглавлять Заместитель
Премьер-министра Республики Беларусь, с Российской - Глава
Администрации (Губернатор) Калининградской области Российской
Федерации.
Совет будет действовать на основании Положения, утверждаемого
Исполнительным Комитетом Союза Беларуси и России.
Статья 9
Настоящее Соглашение заключается сроком на десять лет, вступает
в силу с даты подписания и будет автоматически продлеваться на
последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит в
письменной форме другую Сторону не менее чем за шесть месяцев до
истечения очередного периода о своем намерении прекратить его
действие.
Совершено в г.Калининграде 14 октября 1999 года в двух
экземплярах на белорусском и русском языках, причем оба текста имею
одинаковую силу.
|