ВСЕМИРНАЯ ПОЧТОВАЯ КОНВЕНЦИЯ*
___________________________________________________________--
Конвенция прекратила свое действие с момента вступления в
силу Всемирной почтовой конвенции от 5 октября 2004 г.
_____________________________
*Вступила в силу 1 января 2001 г.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Часть первая
Общие правила, применяемые к международной почтовой службе
Глава единственная
Общие положения
Статья
1. Универсальная почтовая служба
2. Свобода транзита
3. Принадлежность почтовых отправлений
4. Организация новой службы
5. Денежная единица
6. Почтовые марки
7. Тарифы
8. Бесплатная пересылка
9. Почтовая безопасность
Часть вторая
Правила, применяемые к письменной корреспонденции и почтовым
посылкам
Глава 1
Предоставление услуг
10. Основные услуги
11. Тарифы оплаты и дополнительные авиатарифы
12. Специальные тарифы
13. Заказные отправления
14. Отправления с контролируемой доставкой
15. Отправления с объявленной ценностью
16. Отправления с наложенным платежом
17. Отправления с нарочным
18. Уведомление о получении
19. Вручение в собственные руки
20. Отправления без взимания тарифов и сборов
21. Служба международной коммерческой корреспонденции с ответом
22. Международные ответные купоны
23. Хрупкие посылки. Громоздкие посылки
24. Служба сгруппированных отправлений "Консигнация"
25. Недопускаемые отправления. Запрещения
26. Радиоактивные вещества
27. Досылка
28. Отправления, не подлежащие доставке
29. Возврат. Изменение или исправление адреса по просьбе
отправителя
30. Рекламации
31. Таможенный досмотр
32. Тариф за таможенный досмотр
33. Таможенные пошлины и другие сборы
Глава 2
Ответственность
34. Ответственность Почтовых администраций. Возмещения
35. Освобождение Почтовых администраций от ответственности
36. Ответственность отправителя
37. Выплата возмещения
38. Возможное получение возмещения с отправителя или адресата
39. Обмен отправлениями
40. Обмен закрытыми депешами с военными подразделениями
41. Определение ответственности между Почтовыми администрациями
Глава 3
Положения, касающиеся отправлений письменной корреспонденции
42. Цели в области качества службы
43. Подача отправлений письменной корреспонденции за границей
44. Допускаемые биологические вещества
45. Электронная почта
46. Транзитные расходы
47. Оконечные расходы. Общие положения
48. Оконечные расходы. Положения, применяемые к обменам между
промышленно развитыми странами
49. Оконечные расходы. Положения, применяемые к потокам почты из
развивающихся стран назначением в промышленно развитые страны
50. Оконечные расходы. Положения, применяемые к потокам почты из
промышленно развитых стран назначением в развивающиеся страны
51. Оконечные расходы. Положения, применяемые к обменам между
развивающимися странами
52. Освобождение от оплаты транзитных и оконечных расходов
53. Расходы, связанные с воздушной перевозкой
54. Основной тариф и расчет расходов за воздушную перевозку
Глава 4
Положения, касающиеся почтовых посылок
55. Цели в области качества службы
56. Сухопутная доля тарифа за входящие посылки
57. Сухопутная доля тарифа за транзит
58. Морская доля тарифа
59. Расходы на воздушную перевозку
60. Освобождение от взимания долей тарифа
Глава 5
Служба EMS
61. Служба EMS
Часть третья
Предварительные и заключительные положения
62. Обязательство обеспечивать службу почтовых посылок
63. Обязательства относительно мер уголовного преследования
64. Условия утверждения предложений относительно Конвенции и
некоторых Регламентов
65. Вступление в силу и срок действия Конвенции
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ
ВСЕМИРНОЙ ПОЧТОВОЙ КОНВЕНЦИИ
Статья
1. Принадлежность почтовых отправлений
II. Тарифы
III. Исключение в бесплатной пересылке секограмм
IV. Основные службы
V. Мелкие пакеты
VI. Печатные издания. Максимальный вес
VII. Предоставление службы почтовых посылок
VIII. Посылки. Максимальный вес
IX. Максимальные пределы для отправлений с объявленной ценностью
X. Уведомление о получении
XI. Служба международной коммерческой корреспонденции с ответом
XII. Запрещения (письменная корреспонденция)
XIII. Запрещения (почтовые посылки)
XIV. Предметы, подлежащие обложению таможенными пошлинами
XV. Возврат. Изменение или исправление адреса
XVI. Рекламации
XVII. Тариф за предъявление таможне
XVIII. Ответственность Почтовых администраций
XIX. Возмещение убытков
XX. Исключения из принципа ответственности
XXI. Прекращение ответственности Почтовых администраций
XXII. Выплата возмещения
XXIII. Подача за границей отправлений письменной корреспонденции
XXIV. Оконечные расходы
XXV. Расходы, связанные с внутренней воздушной перевозкой
XXVI. Исключительные входящие сухопутные доли тарифов
XXVII. Специальные тарифы
Нижеподписавшиеся Полномочные представители Правительств стран
- членов Союза на основании статьи 22, 3 Устава Всемирного
почтового союза, принятого в Вене 10 июля 1964 г., выработали в
настоящей Конвенции правила, применяемые к международной почтовой
службе по взаимному согласию и при условии изложенного в статье 25,
4 упомянутого Устава.
Часть первая
Общие правила, применяемые к международной почтовой службе
Глава единственная
Общие положения
Статья 1
Универсальная почтовая служба
1. С целью укрепления понятия единства почтовой территории
Союза страны-члены уделяют большое внимание тому, чтобы все
пользователи/клиенты имели право на доступ к универсальной почтовой
службе, которая соответствовала бы предложению постоянно
предоставляемых на всей их территории основных почтовых служб по
приемлемым ценам.
2. Для этого страны-члены в рамках своего национального
почтового законодательства или другими обычными средствами
определяют значение соответствующих почтовых служб, а также условия
качества и приемлемых цен с учетом одновременно потребностей
населения и своих национальных условий.
3. Страны-члены уделяют особое внимание тому, чтобы
предоставление почтовых служб и стандарты качества соблюдались
операторами, на которых возложено предоставление универсальной
почтовой службы.
Статья 2
Свобода транзита
1. Принцип свободы транзита изложен в статье первой Устава. По
этому принципу каждая Почтовая администрация обязана направлять
всегда наиболее быстрыми путями и с использованием самых надежных
средств, которые она применяет для своих собственных отправлений,
закрытые депеши и отправления письменной корреспонденции,
направляемые открытым транзитом, которые ей передаются другой
Почтовой администрацией.
2. Страны-члены, которые не принимают участия в обмене
письмами, содержащими биологические скоропортящиеся или
радиоактивные вещества, имеют право не допускать эти отправления к
открытому транзиту через свою территорию. Это также относится к
отправлениям письменной корреспонденции, исключая письма, почтовые
карточки и секограммы, по отношению к которым были недостаточны
законные положения, регламентирующие условия их издания или
обращения в пересекаемой стране.
3. Свобода транзита почтовых посылок, направляемых наземными и
морскими путями, ограничивается территориями стран, участвующих в
этой службе.
4. Свобода транзита авиапосылок гарантируется на всей
территории Союза. Однако страны-члены, которые не участвуют в службе
почтовых посылок, не могут быть обязаны обеспечивать направление
авиапосылок наземным путем.
5. Если какая-либо страна-член не соблюдает положения,
касающиеся свободы транзита, остальные страны-члены имеют право
прекратить почтовую связь с этой страной.
Статья 3
Принадлежность почтовых отправлений
1. Любое почтовое отправление принадлежит отправителю до тех
пор, пока оно не выдано адресату, если только оно не было задержано
согласно законодательству страны назначения.
Статья 4
Организация новой службы
1. С общего согласия Почтовые администрации могут организовать
новую службу, которая не была конкретно предусмотрена Актами Союза.
Тарифы, относящиеся к новой службе, устанавливаются каждой
заинтересованной Администрацией с учетом эксплуатационных расходов
службы.
Статья 5
Денежная единица
1. Денежной единицей, предусмотренной в статье 7 Устава и
используемой в Конвенции и других Актах Союза, является Специальное
право заимствования (СПЗ).
Статья 6
Почтовые марки
1. Только Почтовые администрации выпускают почтовые марки,
подтверждающие оплату, в соответствии с Актами Союза. Отметки
почтовой оплаты, оттиски франкировальных машин и типографские
оттиски или оттиски, получаемые другими способами печатания или
штемпелевания, соответствующие Регламенту письменной
корреспонденции, могут использоваться только с разрешения Почтовой
администрации.
2. Темы и сюжеты почтовых марок должны отвечать духу преамбулы
Устава ВПС и решениям, принятым органами Союза.
Статья 7
Тарифы
1. Тарифы, относящиеся к различным международным и специальным
почтовым службам, устанавливаются Почтовыми администрациями в
соответствии с принципами, изложенными в Конвенции и Регламентах.
Они должны, в принципе, быть связаны со стоимостями,
соответствующими предоставлению этих служб.
2. Применяемые тарифы, включая тарифы, приведенные в качестве
ориентировочных в Актах, должны по крайней мере равняться тарифам,
применяемым к отправлениям внутреннего режима, имеющим те же
характеристики (категория, количество, срок обработки и т.д.).
3. Почтовым администрациям разрешается превышать все тарифы,
приведенные в Актах, включая тарифы, которые не приведены как
ориентировочные:
3.1. если тарифы, которые они применяют для тех же служб во
внутреннем режиме, превышают установленные;
3.2. если это необходимо для покрытия эксплуатационных расходов
их служб или по любой другой разумной причине.
4. Свыше минимального предела тарифов, установленного в 2,
Почтовые администрации имеют право предоставлять сниженные тарифы,
основанные на их внутреннем законодательстве, для отправлений
письменной корреспонденции, поданных в их стране. Они, в частности,
имеют право предоставлять льготные тарифы своей клиентуре, имеющей
большой почтовый обмен.
5. Запрещено взимать с клиентов всевозможные почтовые тарифы,
кроме тех, которые предусмотрены в Актах.
6. За исключением случаев, предусмотренных в Актах, каждая
Почтовая администрация оставляет в свою пользу взысканные ею тарифы.
Статья 8
Бесплатная пересылка
1. Принцип.
1.1. Конкретные случаи бесплатной пересылки предусмотрены
Конвенцией.
2. Служебная переписка.
2.1. Отправления письменной корреспонденции, относящиеся к
служебной переписке, пересылаемые Почтовыми администрациями или их
учреждениями, либо авиапутем, либо наземным путем или еще раз
наземным путем и перевозимые авиапутем (S.A.L.), освобождаются от
всех почтовых сборов.
2.2. Освобождаются от всех почтовых тарифов, за исключением
дополнительных авиатарифов, отправления письменной корреспонденции,
относящиеся к почтовой службе:
2.2.1. обмениваемые между органами Всемирного почтового союза и
органами Региональных союзов;
2.2.2. обмениваемые между органами этих Союзов;
2.2.3. направляемые данными органами Почтовым администрациям
или их учреждениям.
2.3. Освобождаются от всех почтовых тарифов посылки,
относящиеся к почтовой службе, которыми обмениваются между собой:
2.3.1. Почтовые администрации;
2.3.2. Почтовые администрации и Международное бюро;
2.3.3. почтовые учреждения стран-членов;
2.3.4. почтовые учреждения и Почтовые администрации.
2.4. На авиапосылки, за исключением исходящих из Международного
бюро, дополнительные авиатарифы не начисляются.
3. Военнопленные и интернированные гражданские лица.
3.1. Освобождаются от всех почтовых тарифов, за исключением
дополнительных авиатарифов, отправления письменной корреспонденции,
почтовые посылки и отправления почтовых финансовых служб, адресуемые
военнопленным или отправляемые ими непосредственно или при
посредничестве учреждений, предусмотренных в Регламенте письменной
корреспонденции. Лица, принадлежащие к воюющей стороне, принятые и
интернированные в нейтральной стране, приравниваются к военнопленным
в прямом смысле этого слова в отношении применения предшествующих
положений.
3.2. Положения, предусмотренные в 3.1, применяются также к
отправлениям письменной корреспонденции, почтовым посылкам и
отправлениям почтовых финансовых служб, пересылаемым из других
стран, адресуемым гражданским интернированным лицам, предусмотренным
Женевской конвенцией от 12 августа 1949 года о защите гражданского
населения во время войны, или отправляемым ими либо непосредственно,
либо через учреждения, предусмотренные в Регламенте письменной
корреспонденции.
3.3. Учреждения, предусмотренные в Регламенте письменной
корреспонденции, также пользуются правом бесплатной пересылки
отправлений письменной корреспонденции, почтовых посылок и
отправлений почтовых финансовых служб, относящихся к лицам,
указанным в 3.1 и 3.2, независимо от того, отправляют они или
получают их непосредственно или в качестве посредника.
3.4. К бесплатной почтовой пересылке допускаются посылки весом
до 5 кг. Предельный вес увеличивается до 10 кг для отправлений,
вложение которых неделимо, и для тех, которые адресованы в один
лагерь или его доверенным лицам для распределения между пленными.
4. Секограммы.
4.1. Секограммы освобождаются от всех почтовых сборов, за
исключением дополнительных авиатарифов.
Статья 9
Почтовая безопасность
1. Почтовые администрации утверждают и реализуют стратегию
действий в области безопасности на всех уровнях почтовой
эксплуатации, чтобы сохранить и повысить доверие клиентуры по
отношению к почтовым службам и добиться, таким образом,
конкурентного преимущества на рынке.
2. Эта стратегия должна иметь следующие цели:
2.1. улучшить качество эксплуатационной службы в целом;
2.2. служащие должны все больше осознавать значение
безопасности;
2.3. создать или усилить службы безопасности;
2.4. обеспечить своевременную рассылку информации, касающейся
эксплуатации, безопасности и проводимых в этой области
расследований;
2.5. способствовать тому, чтобы законодатели принимали законы,
правила и особые меры, направленные на повышение качества и на
укрепление безопасности почтовых служб в мире.
Часть вторая
Правила, применяемые к письменной корреспонденции
и почтовым посылкам
Глава 1
Предоставление услуг
Статья 10
Основные услуги
1. Почтовые администрации обеспечивают прием, обработку,
перевозку и доставку отправлений письменной корреспонденции. Они
также предоставляют те же услуги для почтовых посылок либо на
основании положений Конвенции, либо в случае исходящих посылок и при
двустороннем соглашении, используя другое любое более выгодное для
их клиентов средство.
2. Отправления письменной корреспонденции классифицируются в
соответствии с одной из двух следующих систем. Каждая Почтовая
администрация свободна в выборе системы, которую она применяет к
своему исходящему обмену.
3. Первая система основывается на скорости обработки
отправлений. В этом случае последние подразделяются на:
3.1. приоритетные отправления: отправления, перевозимые самым
быстрым путем (воздушным или наземным) в приоритетном порядке;
пределы веса: обычно 2 килограмма, но 5 килограммов в отношениях,
когда Администрации принимают от своих клиентов отправления этой
категории; 5 килограммов для отправлений, содержащих книги и брошюры
(факультативная служба), 7 килограммов для секограмм;
3.2. неприоритетные отправления: отправления, для которых
отправитель выбрал менее высокие тарифы, приводящие к длительному
сроку доставки; пределы веса: идентичные указанным в 3.1.
4. Вторая система основывается на вложении отправлений. В этом
случае эти последние подразделяются на:
4.1. письма и почтовые карточки, совместно именуемые "LC";
предел веса: 2 кг; но 5 килограммов в отношениях, когда
Администрации принимают от своих клиентов отправления этой
категории;
4.2. печатные издания, секограммы и мелкие пакеты, совместно
именуемые "АО"; пределы веса: 2 кг для мелких пакетов, но 5
килограммов в отношениях, когда Администрации принимают от своих
клиентов отправления этой категории; 5 кг для печатных изданий, 7 кг
для секограмм.
5. Специальные мешки, содержащие печатные издания (газеты,
периодические издания, книги и другие издания) в адрес одного и того
же получателя и в одно и то же назначение, в обеих системах
называются "мешки М"; предельный вес: 30 кг.
6. Обмен посылками, вес каждой из которых превышает 20 кг,
является факультативным, при этом максимальный вес каждой посылки не
может превышать 50 кг.
7. Как правило, посылки выдаются адресатам в самый короткий
срок и в соответствии с положениями, действующими в стране
назначения. Если посылки не выдаются на дому, адресаты должны быть
уведомлены без промедления об их прибытии, за исключением тех
случаев, когда это невозможно.
8. Любая страна, Почтовая администрация которой не берет на
себя перевозку посылок, может поручить выполнение положений
Конвенции транспортным предприятиям. Она может в то же время
ограничивать эту службу посылками, исходящими или назначением в те
населенные пункты, которые обслуживаются этими предприятиями.
Почтовая администрация несет ответственность за выполнение Конвенции
и Регламента почтовых посылок.
Статья 11
Тарифы оплаты и дополнительные авиатарифы
1. Администрация подачи устанавливает тарифы оплаты за
пересылку отправлений письменной корреспонденции на всей территории
Союза. Тарифы оплаты включают стоимость вручения отправлений
адресатам на дому, если только в странах назначения организована
служба доставки отправлений, о которых идет речь.
2. Тарифы, применяемые к приоритетным отправлениям письменной
корреспонденции, включают в себя возможную дополнительную стоимость
скорой пересылки.
3. Администрации, которые применяют систему, основанную на
вложении отправлений письменной корреспонденции, имеют право:
3.1. взимать дополнительные тарифы за авиаотправления
письменной корреспонденции;
3.2. взимать за наземные отправления, перевозимые воздушным
путем с ограниченным приоритетом, отправления "S.А.L.",
дополнительные тарифы ниже тех, которые они взимают за
авиаотправления;
3.3. устанавливать комбинированные тарифы для оплаты
авиаотправлений и почты S.А.L., принимая во внимание стоимость их
почтовых услуг и расходы за авиаперевозку.
4. Администрации определяют дополнительные тарифы, которые
следует взимать за авиапосылки.
5. Дополнительные тарифы должны соответствовать расходам на
воздушную перевозку и быть едиными для всей территории одной и той
же страны назначения, независимо от используемого направления; для
расчета дополнительных тарифов за авиаотправления письменной
корреспонденции Администрациям разрешается учитывать вес возможно
прилагаемых бланков, используемых клиентурой.
6. Администрация подачи имеет право устанавливать скидку на
отправления письменной корреспонденции, содержащие:
6.1. газеты и периодические издания, публикуемые в ее стране,
которая, в принципе, не может превышать 50% тарифа, применяемого к
отправлениям используемой категории;
6.2. книги и брошюры, ноты и географические карты, не
содержащие объявлений или реклам, кроме помещенных на обложке или
титульных листах этих отправлений, ту же скидку, которая
предусмотрена в 6.1.
7. Администрация подачи имеет право применять к нестандартным
отправлениям тарифы, отличающиеся от тарифов, применяемых к
стандартным отправлениям, определенным в Регламенте письменной
корреспонденции.
8. Понижение тарифов в соответствии с 6 применяется также к
отправлениям, перевозимым воздушным путем, но к доле тарифа, идущего
на покрытие этих транспортных расходов, не применяется никакое
понижение.
Статья 12
Специальные тарифы
1. Никакой тариф за вручение не может взиматься с адресата за
мелкие пакеты весом ниже 500 г. Если за мелкие пакеты более 500 г
взимается тариф за вручение во внутреннем режиме, тот же тариф может
взиматься за мелкие пакеты, поступающие из-за границы.
2. Почтовым администрациям разрешается взимать в
нижеперечисленных случаях те же самые тарифы, что и во внутреннем
режиме.
2.1. Тариф за отправление письменной корреспонденции,
подаваемое в предельные часы работы, взимаемый с отправителя.
2.2. Тариф за отправление, подаваемое после окончания работы
операционных окон, взимаемый с отправителя.
2.3. Тариф за прием отправления на дому, взимаемый с
отправителя.
2.4. Тариф за отправление письменной корреспонденции, взятое
после окончания работы операционного окна, взимаемый с адресата.
2.5. Тариф за отправление, адресованное до востребования,
взимаемый с адресата; в случае возврата посылки отправителю или ее
досылки, сумма взимания не может превышать сумму, установленную
Регламентом почтовых посылок.
2.6. Тариф за хранение любого отправления письменной
корреспонденции весом свыше 500 г и любой посылки, которые не были
получены адресатом в течение предписанных сроков. Этот тариф не
применяется к секограммам. В отношении посылок этот тариф взимается
Администрацией, которая произвела выдачу, в пользу Администраций, в
службе которых посылка сохранялась свыше установленных сроков; в
случае возврата посылки отправителю или ее досылки, сумма взимания
не может превышать сумму, установленную Регламентом почтовых
посылок.
3. В тех случаях, когда посылка обычно вручается адресату на
дому, никакой тариф за вручение не может взиматься с последнего. В
тех случаях, когда вручение на дому адресату обычно не производится,
уведомление о поступлении посылки должно вручаться бесплатно. В этом
случае, если вручение адресату на дому производится выборочно в
ответ на уведомление о поступлении, то с адресата может взиматься
тариф за вручение. Этот тариф должен быть равен тарифу, применяемому
во внутренней службе.
4. Администрации, соглашающиеся покрывать убытки в результате
действия форс-мажорных обстоятельств, могут взимать за посылку тариф
за риск, связанный с действием форс-мажорных обстоятельств,
максимальная сумма которого устанавливается в Регламентах.
Статья 13
Заказные отправления
1. Отправления письменной корреспонденции могут пересылаться
заказным порядком.
2. Тариф за заказные отправления должен оплачиваться заранее.
Он состоит из тарифа оплаты и установленного тарифа за заказ,
максимальная сумма которого установлена в Регламенте письменной
корреспонденции.
3. В случаях, когда необходимы чрезвычайные меры безопасности,
Почтовые администрации могут взимать с отправителей или получателей,
помимо тарифа, указанного в 2, специальные тарифы, предусмотренные
в их внутреннем законодательстве.
Статья 14
Отправления с контролируемой доставкой
1. Отправления письменной корреспонденции могут пересылаться
службой отправлений с контролируемой доставкой между
Администрациями, имеющими такую службу.
2. Тариф за отправления с контролируемой доставкой оплачивается
заранее. Он включает в себя тариф оплаты и тариф за контролируемую
доставку, установленный Администрацией подачи. Этот тариф должен
быть ниже тарифа за заказное отправление.
Статья 15
Отправления с объявленной ценностью
1. Приоритетные и неприоритетные отправления и письма,
содержащие ценные бумаги, документы или ценные предметы, а также
посылки могут обмениваться при страховании вложения на объявленную
отправителем сумму. Этот обмен ограничен отношениями между
странами-членами, Почтовые администрации которых договорились о
приеме этих отправлений либо в двустороннем обмене, либо в
одностороннем.
2. Сумма объявленной ценности, в принципе, не ограничена.
Каждая Администрация имеет право по своему усмотрению ограничивать
объявление ценности суммой, которая не может быть ниже суммы,
устанавливаемой в Регламентах. Тем не менее может применяться предел
объявленной ценности, принятый во внутренней службе, только если он
равен или превышает сумму установленного возмещения за утрату
заказного отправления или посылки весом 1 кг. Максимальная сумма
сообщается странам - членам Союза в СПЗ.
3. Тариф за отправления с объявленной ценностью должен
оплачиваться заранее. Он состоит:
3.1. для отправлений письменной корреспонденции из простого
тарифа оплаты, установленного тарифа за заказ, предусмотренного в
статье 13.2, и страхового сбора;
3.2. для посылок из основного тарифа,
факультативно-экспедиционного сбора и обычного страхового сбора;
наряду с основным тарифом, в случае необходимости, могут взиматься
дополнительные авиатарифы и тарифы за специальные услуги;
экспедиционный сбор не должен превышать предусмотренный в Конвенции
тариф за заказные отправления письменной корреспонденции.
4. Вместо установленного тарифа за заказное отправление
Почтовые администрации имеют право взимать тариф, соответствующий их
внутренней службе, или в исключительном порядке тариф, максимальная
сумма которого установлена в Регламенте письменной корреспонденции.
5. Максимальная сумма страхового сбора устанавливается в
Регламентах.
5.1. Для письменной корреспонденции этот тариф применяется
независимо от страны назначения даже в странах, подверженных риску,
связанному с форс-мажорными обстоятельствами.
5.2. Для посылок возможный тариф за риск, связанный с действием
форс-мажорных обстоятельств, будет устанавливаться таким образом,
чтобы общая сумма, состоящая из этого тарифа и простого тарифа за
страховой сбор, не превышала максимальной суммы тарифа за страховой
сбор.
6. В случаях, когда необходимы чрезвычайные меры безопасности,
Администрации могут взимать с отправителей или получателей, помимо
тарифов, указанных в 3, 4 и 5, специальные тарифы, предусмотренные
в их внутреннем законодательстве.
7. Почтовые администрации имеют право предоставлять своим
клиентам службу отправлений с объявленной ценностью, соответствующую
другим условиям, помимо указанных в данной статье.
Статья 16
Отправления с наложенным платежом
1. Некоторые отправления письменной корреспонденции и посылки
могут направляться с наложенным платежом. Обмен отправлениями с
наложенным платежом требует предварительного заключения соглашения
между Администрациями подачи и назначения.
Статья 17
Отправления с нарочным
1. По просьбе отправителей и в странах, Администрации которых
предоставляют эту услугу, отправления сразу же по их прибытии в
учреждение доставки доставляются специальным доставщиком на дом
адресату. Любая Администрация имеет право ограничивать эту службу
приоритетными отправлениями, авиаотправлениями или, если речь идет о
единственном пути, используемом между двумя Администрациями,
наземными отправлениями LC.
2. Администрации, которые располагают несколькими каналами
пересылки почты с письменной корреспонденцией, должны пропускать
отправления с нарочным по самому быстрому внутреннему каналу
пересылки после их поступления в учреждение обмена для входящей
почты и затем обрабатывать эти отправления как можно быстрее.
3. За отправления с нарочным помимо тарифа оплаты взимается
тариф, минимально равный сумме оплаты простого
приоритетного/неприоритетного отправления в зависимости от случая
или простого письма и максимально равный сумме, установленной
Регламентами. Этот тариф должен полностью оплачиваться заранее. Для
посылок он причитается даже в том случае, если посылка не может быть
доставлена с нарочным, а только с помощью уведомления о поступлении.
4. Если доставка с нарочным вызывает особые затруднения, то
может взиматься дополнительный тариф в соответствии с положениями,
относящимися к таким же отправлениям во внутренней службе. Этот
дополнительный тариф требуется также для посылок, даже если посылка
возвращена отправителю или дослана; в этих случаях сумма возмещения
не может тем не менее превышать максимум, установленный Регламентом
почтовых посылок.
5. Если правила Администрации назначения это позволяют,
адресаты могут просить учреждение доставки, чтобы отправления,
предназначенные для них, доставлялись им с нарочным по их прибытии.
В этом случае Администрация назначения имеет право взыскивать при
доставке тариф, применяемый в ее внутренней службе.
Статья 18
Уведомление о получении
1. При подаче заказного отправления, отправления с
контролируемой доставкой, посылки или отправления с объявленной
ценностью отправитель может требовать направления ему уведомления о
получении в момент подачи, оплатив тариф, максимальная сумма
которого устанавливается Регламентами. Уведомление о получении
всегда возвращается отправителю по почте и самым быстрым путем (авиа
или наземным).
2. Однако для посылок Администрации могут ограничить эту службу
посылками с объявленной ценностью, если такое ограничение
предусмотрено ее внутренними правилами.
Статья 19
Вручение в собственные руки
1. По просьбе отправителя и в отношениях между Почтовыми
администрациями, выразившими свое согласие, заказные отправления,
отправления с контролируемой доставкой и отправления с объявленной
ценностью вручаются в собственные руки. Администрации могут
договариваться о такой возможности только для отправлений подобного
рода, сопровождаемых уведомлением о получении. Во всех случаях
отправитель оплачивает тариф за вручение в собственные руки,
максимальная сумма которого установлена в Регламенте письменной
корреспонденции.
Статья 20
Отправления без взимания тарифов и сборов
1. В отношениях между Почтовыми администрациями, которые на это
согласились, отправители могут взять на свой счет, при условии
подачи предварительного заявления в учреждение подачи, оплату всех
тарифов и сборов, которые начисляются на отправления письменной
корреспонденции и почтовые посылки при их выдаче. Пока отправление
письменной корреспонденции не вручено получателю, отправитель может
после подачи требовать, чтобы отправление было вручено без взимания
тарифов и сборов.
2. Отправитель должен взять на себя обязательство оплатить всю
сумму, которую могло бы потребовать с адресата учреждение
назначения. В случае необходимости, он должен произвести
предварительную оплату.
3. Администрация подачи взимает с отправителя тариф,
максимальный размер которого устанавливается Регламентами и который
взимается ею как оплата за услуги, оказанные в стране подачи.
4. В случае, когда просьба направлена после подачи отправления
письменной корреспонденции, Администрация подачи взимает, кроме
того, дополнительный тариф, максимальная сумма которого установлена
в Регламенте.
5. Администрация назначения имеет право взимать за каждое
отправление комиссионный сбор, максимальный размер которого
установлен в Регламентах. Этот сбор взимается независимо от сбора за
представление отправления таможне. Он взимается с отправителя в
пользу Администрации назначения.
6. Каждая Почтовая администрация имеет право ограничивать
службу отправлений, не подлежащих взиманию тарифов и сборов,
заказными отправлениями письменной корреспонденции и отправлениями с
объявленной ценностью.
Статья 21
Служба международной коммерческой корреспонденции с ответом
1. Почтовые администрации могут договариваться между собой об
участии в факультативной службе, называемой "Международная
коммерческая корреспонденция с ответом" (МККО/ССRI). Но все
Администрации обязаны предоставлять службу возврата отправлений
МККО.
Статья 22
Международные ответные купоны
1. Почтовые администрации имеют право продавать международные
ответные купоны, выпускаемые Международным бюро, и ограничивать их
продажу в соответствии с их внутренним законодательством.
2. Стоимость ответного купона устанавливается в Регламенте
письменной корреспонденции. Продажная цена, определяемая
заинтересованными Почтовыми администрациями, не может быть ниже этой
стоимости.
3. Ответные купоны обмениваются в любой стране-члене на
почтовые марки и, если внутреннее законодательство страны обмена не
запрещает, также на целые почтовые знаки оплаты или знаки или
оттиски почтовой оплаты, представляющие минимальную плату простого
приоритетного отправления письменной корреспонденции или простого
авиаписьма, адресуемого за границу.
4. Кроме того, Почтовая администрация страны-члена может
сохранить за собой право требовать одновременной подачи ответных
купонов и отправлений, подлежащих оплате, в обмен на эти ответные
купоны.
Статья 23
Хрупкие посылки. Громоздкие посылки
1. "Хрупкой посылкой" называется всякая посылка, содержащая
легко бьющиеся предметы и обращение с которой требует особой
осторожности.
2. "Громоздкой посылкой" называется всякая посылка:
2.1. размеры которой превышают пределы, установленные в
Регламенте почтовых посылок, или пределы, которые Администрации
могут устанавливать во взаимном обмене;
2.2. которая по своей форме или структуре не может легко
грузиться вместе с другими посылками или требует особой
предосторожности.
3. За хрупкие и громоздкие посылки взимается дополнительный
тариф, максимальная сумма которого указана в Регламенте почтовых
посылок. Если посылка является хрупкой или громоздкой, то
дополнительный тариф взимается только один раз. Однако
дополнительные авиатарифы за эти посылки не подлежат никакому
увеличению.
4. Обмен хрупкими и громоздкими посылками производится только
между теми Администрациями, которые допускают эти отправления к
пересылке.
Статья 24
Служба сгруппированных отправлений "Консигнация"
1. Почтовые администрации могут договариваться между собой об
участии в факультативной службе сгруппированных отправлений под
названием "Консигнация" для отправлений, сгруппированных одним
отправителем назначением за границу.
2. По мере возможности эта служба идентифицируется логотипом,
определенным в Регламенте почтовых посылок.
3. Подробности в отношении этой службы будут в двустороннем
порядке устанавливаться между Администрациями подачи и назначения на
основе положений, определенных Советом почтовой эксплуатации.
Статья 25
Недопускаемые отправления. Запрещения
1. Отправления, не отвечающие условиям, требуемым Конвенцией и
Регламентами, не допускаются.
2. Кроме исключений, предусмотренных в Регламентах, включение
нижеперечисленных предметов запрещается во все категории
отправлений:
2.1. наркотики и психотропные вещества;
2.2. взрывчатые, воспламеняющиеся или другие опасные вещества,
а также радиоактивные вещества;
2.2.1. не подпадают под это запрещение:
2.2.1.1. биологические вещества, пересылаемые в отправлениях
письменной корреспонденции, о которых говорится в статье 44;
2.2.1.2. радиоактивные вещества, направляемые в отправлениях
письменной корреспонденции и почтовых посылках, о которых говорится
в статье 26;
2.3. предметы непристойного или безнравственного характера;
2.4. живые животные, кроме исключений, предусмотренных в 3;
2.5. предметы, ввоз или обращение которых запрещены в стране
назначения;
2.6. предметы, которые по своему характеру или упаковке могут
представлять опасность для почтовых работников, пачкать или портить
другие отправления или почтовое оборудование;
2.7. документы, имеющие характер текущей и личной переписки, а
также всякого рода корреспонденция, которой обмениваются лица, не
являющиеся отправителем и получателем, или лица, проживающие с
ними.
3. Тем не менее допускается:
3.1. вложение в отправления письменной корреспонденции, за
исключением отправлений с объявленной ценностью:
3.1.1. пчел, пиявок и шелковичных червей;
3.1.2. паразитов и истребителей вредных насекомых,
предназначаемых для исследования этих насекомых и обмениваемых между
официально признанными учреждениями;
3.2. в посылках живых животных, пересылка которых по почте
разрешена почтовыми правилами заинтересованных стран.
4. Запрещено вкладывать в почтовые посылки нижеуказанные
предметы:
4.1. документы, имеющие характер актуальной и личной переписки,
обмениваемые между отправителем и получателем или лицами, живущими с
ним;
4.2. корреспонденцию любого характера, обмениваемую между
лицами, кроме отправителя и получателя, или лицами, живущими с ними.
5. Запрещается вкладывать монеты, банковские билеты, кредитные
билеты или какие-либо ценности на предъявителя, дорожные чеки,
платину, золото или серебро в изделиях или в необработанном виде,
драгоценные камни, ювелирные изделия и другие драгоценные предметы:
5.1. в отравления письменной корреспонденции без объявленной
ценности; однако если внутреннее законодательство страны подачи и
назначения это позволяет, то эти предметы могут пересылаться в
закрытом конверте как заказные отправления;
5.2. в посылках без объявленной ценности, обмениваемых между
двумя странами, которые допускают объявление ценности; более того,
каждая Администрация имеет право запретить вложение золота в слитках
в отправления с объявленной ценностью или без объявленной ценности,
исходящие или направляемые на ее территорию или пересылаемые
транзитом через ее территорию; она может ограничить действительную
стоимость этих отправлений.
6. Печатные издания и секограммы:
6.1. не могут иметь никакой аннотации, ни содержать никакого
документа, имеющего характер текущей и личной переписки;
6.2. не могут содержать никаких марок, бланков оплаты,
проштемпелеванных или нет, никаких документов, представляющих
ценность.
7. Обработка ошибочно принятых отправлений определяется в
Регламентах. Вместе с тем отправления с вложением предметов,
перечисленных в 2.1, 2.2 и 2.3, ни в коем случае не подлежат
доставке по назначению, ни вручению адресатам, ни возврату в место
подачи.
Статья 26
Радиоактивные вещества
1. Допуск радиоактивных веществ, заделанных и упакованных на
основании соответствующих Регламентов, ограничивается связями между
Почтовыми администрациями, которые заявили о своем согласии
допускать эти отправления либо в их взаимных связях, либо в одном
направлении.
2. Когда радиоактивные вещества направляются в отправлениях
письменной корреспонденции, за них взимается тариф приоритетных
отправлений или тариф за письма и заказ.
3. Радиоактивные вещества, содержащиеся в отправлениях
письменной корреспонденции или почтовых посылках, должны
направляться самым быстрым путем, обычно воздушным путем, при
условии оплаты соответствующих дополнительных авиатарифов.
4. Радиоактивные вещества могут подаваться лишь отправителями,
имеющими соответствующее разрешение.
Статья 27
Досылка
1. В случае изменения адреса получателя отправления досылаются
ему немедленно на условиях, определенных в Регламентах.
2. Отправления, однако, не досылаются:
2.1. если отправитель запретил их досылку, сделав об этом
отметку на языке, известном в стране назначения;
2.2. если они имеют над адресом получателя отметку "или любого
лица, проживающего по этому адресу".
3. Почтовым администрациям, которые взимают сбор за заявления о
досылке в их внутренней службе, разрешается взимать такой же сбор в
международной службе.
4. За досылку не подлежащих доставке отправлений письменной
корреспонденции из одной страны в другую не взимается никакой
дополнительный тариф, за исключением тех случаев, которые
предусмотрены в Регламенте. Однако Администрациям, которые взимают
тариф за досылку в их внутренней службе, разрешается взимать такой
же тариф за отправления письменной корреспонденции международной
службы, которые досылаются в их собственной службе.
Статья 28
Отправления, не подлежащие доставке
1. Почтовые администрации обеспечивают возврат отправлений,
которые по какой-либо причине не могли быть вручены адресатам.
2. Срок хранения отправлений устанавливается в Регламентах.
3. Любая посылка, которая не может быть выдана адресату или
задержана в служебном порядке, должна обрабатываться на основе
инструкций, данных отправителем в пределах, установленных
Регламентом почтовых посылок.
4. Если отправитель отказался от посылки, которая не могла быть
выдана адресату, то с этой посылкой Администрация назначения
поступает согласно своему внутреннему законодательству. Ни
отправитель, ни другие Почтовые администрации не обязаны оплачивать
почтовые тарифы, таможенные и прочие сборы, которые могли бы
взиматься за посылку.
5. Из предметов, содержащихся в посылке, могут быть немедленно
проданы, без предварительного уведомления и юридических
формальностей, только предметы, подверженные быстрой порче или
гниению. Продажа производится в пользу того, кто имеет на это право,
даже в пути (в прямом и обратном направлении). Если продажа
невозможна, то испортившиеся или сгнившие предметы уничтожаются.
6. Никакой дополнительный тариф не взимается за отправления
письменной корреспонденции, не подлежащие доставке, которые
возвращаются в страну подачи, кроме исключений, предусмотренных в
Регламенте. Однако Администрациям, взимающим тариф за возврат в их
внутренней службе, разрешается взимать этот же тариф за возвращаемые
им отправления международного режима.
7. Несмотря на положения 6, когда Администрация получает для
возврата отправителю отправления, поданные за границей клиентами,
живущими на ее территории, она имеет право взимать с отправителя или
с отправителей тариф за обработку каждого отправления, не
превышающий тариф оплаты, который был бы получен, если отправление
было бы доставлено Администрации, о которой идет речь.
7.1. Согласно положениям 7, отправителем или отправителями
являются лица или подразделения, наименование которых указано на
обратном адресе или обратных адресах.
Статья 29
Возврат. Изменение или исправление адреса по просьбе
отправителя
1. Отправитель письменной корреспонденции может просить о ее
возврате, изменении или исправлении ее адреса на условиях,
установленных в Регламенте.
2. Каждая Почтовая администрация обязана принимать заявления о
возврате, изменении или исправлении адреса любого отправления
письменной корреспонденции, подаваемого в службе другой
Администрации, если это допускается ее законодательством.
3. По каждому заявлению отправитель должен оплатить специальный
тариф, максимальная сумма которого установлена в Регламентах.
4. Отправитель посылки может просить возвратить ее или изменить
на ней адрес. Он должен гарантировать оплату сумм, которые могут
быть потребованы на любую новую пересылку.
5. Однако Администрации имеют право не принимать заявлений,
указанных в 4, если они их не принимают в своих внутренних
службах.
Статья 30
Рекламации
1. Рекламации принимаются в течение шести месяцев со дня,
следующего за днем подачи отправления.
2. Каждая Почтовая администрация обязана принимать рекламации о
любом отправлении, которое подано в службе другой Администрации.
3. На простые посылки и посылки с объявленной ценностью должны
составляться отдельные рекламации.
4. Обработка рекламаций осуществляется бесплатно. Однако если
делается заявка об использовании службы EMS, то дополнительные
расходы, в принципе, оплачиваются подателем такой заявки.
Статья 31
Таможенный досмотр
1. Почтовая администрация страны подачи и Почтовая
администрация страны назначения в соответствии с законодательством
этих стран имеют право представлять на таможенный досмотр
отправления.
2. За отправления, подлежащие таможенному контролю, в пользу
почты может взиматься тариф за предъявление таможне, максимальный
размер которого установлен в Регламентах. Этот тариф взимается
только за предъявление таможне и за таможенный досмотр отправлений,
которые облагаются таможенными сборами или любым другим сбором
такого же характера.
Статья 32
Тариф за таможенный досмотр
1. Почтовые администрации, которые получили разрешение
производить таможенный досмотр от имени клиентов, получают право
взимать с клиентов тариф, основанный на реальной стоимости
операции.
Статья 33
Таможенные пошлины и другие сборы
1. Почтовые администрации имеют право взимать с отправителей
или с адресатов отравлений, в зависимости от случая, таможенные
пошлины и все другие возможные сборы.
Глава 2
Ответственность
Статья 34
Ответственность Почтовых администраций. Возмещения
1. Общие положения.
1.1. За исключением случаев, предусмотренных в статье 35,
Почтовые администрации отвечают за:
1.1.1. утрату, хищение или повреждение заказных отправлений,
простых посылок и отправлений с объявленной ценностью;
1.1.2. утрату отправлений с контролируемой доставкой.
1.2. Если утрата, полное хищение или полное повреждение
заказного отправления, простой посылки или отправления с объявленной
ценностью является результатом форс-мажорных обстоятельств, не
дающих повода к возмещению, то отправитель имеет право на возмещение
оплаченных тарифов, за исключением страхового сбора.
2. Заказные отправления.
2.1. В случае утраты, полного хищения или полного повреждения
заказного отправления отправитель имеет право на возмещение,
установленное в Регламенте письменной корреспонденции. Если
отправитель требует сумму, меньшую той, которая установлена в
Регламенте письменной корреспонденции, то Администрация имеет право
оплатить эту меньшую сумму и на этой основе получать возмещение от
других Администраций, которых, возможно, может это касаться.
2.2. В случае частичного расхищения или частичного повреждения
заказного отправления, отправитель имеет право на возмещение,
соответствующее, в принципе, действительной стоимости причиненного
ущерба. Однако оно ни в коем случае не может превышать сумму,
установленную Регламентом письменной корреспонденции в случае
утраты, полного хищения или полного повреждения. Косвенные убытки
или нереализованные прибыли во внимание не принимаются.
3. Отправления с контролируемой доставкой.
3.1. В случае утраты, полного хищения или полного повреждения
отправления с контролируемой доставкой отправитель имеет право на
возмещение оплаченных тарифов.
4. Простые посылки.
4.1. В случае утраты, полного хищения или полного повреждения
простой посылки, отправитель имеет право на возмещение,
установленное Регламентом почтовых посылок.
4.2. В случае частичного расхищения или частичного повреждения
простой посылки, отправитель имеет право на возмещение,
соответствующее, в принципе, действительной стоимости причиненного
ущерба. Оно ни в коем случае не может превышать сумму, установленную
Регламентом почтовых посылок в случае утраты, полного хищения или
полного повреждения. Косвенные убытки или нереализованные прибыли во
внимание не принимаются.
4.3. Почтовые администрации могут договариваться между собой о
применении в двусторонних отношениях суммы за посылку, установленной
в Регламенте почтовых посылок, независимо от ее веса.
5. Отправления с объявленной ценностью.
5.1. В случае утраты, полного хищения или полного повреждения
отправления с объявленной ценностью, отправитель имеет право на
возмещение, которое соответствует, в принципе, сумме объявленной
ценности в СПЗ.
5.2. В случае частичного хищения или частичного повреждения
отправления с объявленной ценностью, отправитель имеет право на
возмещение, которое соответствует, в принципе, действительной
стоимости причиненного ущерба. Однако это возмещение ни в коем
случае не может превышать сумму объявленной ценности, выраженной в
СПЗ. Косвенные убытки или нереализованные прибыли во внимание не
принимаются.
6. В случаях, рассмотренных в 4 и 5, сумма возмещения
рассчитывается по переведенной в СПЗ прейскурантной цене предметов
или товаров того же рода в месте и в момент приема отправлений для
пересылки. При отсутствии прейскурантных цен возмещение исчисляется
по обычной цене предметов или товаров, рассчитываемой на тех же
основах.
7. Если возмещение причитается за утерю, полное хищение или
полное повреждение заказного отправления, простой посылки или
отправления с объявленной ценностью, отправитель или, в зависимости
от случая, адресат имеет право, кроме того, на возмещение уплаченных
им тарифов и сборов, за исключением заказного или страхового сбора.
То же самое относится к заказным отправлениям, простым посылкам или
отправлениям с объявленной ценностью, от которых из-за их плохого
состояния отказались получатели, если это повреждение произошло в
почтовой службе и входит в рамки ее ответственности.
8. В отступление от положений 2, 4 и 5 адресат имеет право на
возмещение после получения расхищенного или поврежденного заказного
отправления, простой посылки или отправления с объявленной
ценностью.
9. Администрация подачи имеет право в своей стране выплачивать
отправителям за заказные отправления и посылки с объявленной
ценностью возмещения, предусмотренные ее внутренним
законодательством, если только они не меньше тех, которые указаны в
2.1 и 4.1. То же самое относится и к Администрации назначения,
когда возмещение выплачивается адресату. Суммы, установленные в
2.1 и 4.1, применяются, однако:
9.1. в случае иска, предъявленного ответственной Администрации;
9.2. если отправитель отказывается от своих прав в пользу
адресата или наоборот.
Статья 35
Освобождение Почтовых администраций от ответственности
1. Почтовые администрации перестают нести ответственность за
заказные отправления, отправления с контролируемой доставкой,
посылки и отправления с объявленной ценностью, передачу которых они
произвели на условиях, установленных их внутренними правилами для
отправления подобной категории. Ответственность тем не менее
сохраняется:
1.1. если хищение или повреждение установлено либо до выдачи,
либо во время вручения отправления;
1.2. если внутреннее законодательство это позволяет, адресат
или, в надлежащем случае, отправитель при возврате отправления в
место подачи делает оговорки, принимая расхищенное или поврежденное
отправление;
1.3. если внутреннее законодательство это позволяет, заказное
отправление доставляется в ящик для писем, но при предъявлении
рекламации получатель заявляет о неполучении отправления;
1.4. если получатель или в случае возврата в место подачи
податель посылки или отправления с объявленной ценностью, несмотря
на правильно выданную расписку, немедленно заявляет Администрации,
выдавшей ему отправление, об обнаружении им повреждения; он должен
представить доказательство, что хищение или повреждение не произошло
после выдачи.
2. Почтовые администрации не несут ответственности:
2.1. в случае действия форс-мажорных обстоятельств при условии
соблюдения статьи 12.4;
2.2. в случае, когда они не могут установить судьбу отправления
вследствие уничтожения служебных документов в результате действия
форс-мажорных обстоятельств, если их ответственность не доказана
иным образом;
2.3. если ущерб был причинен по вине или небрежности
отправителя или вызван свойствами вложения;
2.4. если речь идет об отправлениях, на вложение которых
распространяются запрещения, предусмотренные в статье 25, поскольку
эти отправления были конфискованы или уничтожены соответствующими
властями в связи с их вложением;
2.5. в случае конфискации в силу законодательства страны
назначения согласно сообщению Администрации этой страны;
2.6. если речь идет об отправлениях с объявленной ценностью, в
отношении которых было произведено злоумышленное объявление
ценности, превышающее действительную стоимость вложения;
2.7. если отправитель не подал никакой рекламации в течение
шести месяцев, считая со дня, следующего за днем подачи отправления;
2.8. если речь идет о посылках военнопленных и интернированных
гражданских лиц.
3. Почтовые администрации не несут никакой ответственности за
таможенные декларации, в какой бы форме они ни были составлены, и за
решения, принятые таможенными службами при проверке отправлений,
подлежащих таможенному досмотру.
Статья 36
Ответственность отправителя
1. Податель отправления несет ответственность за все
повреждения, причиненные другим почтовым отправлениям, которые имели
место в связи с отправкой им предметов, не разрешенных к пересылке
или не отвечающих условиям допуска.
2. Отправитель несет ответственность в тех же пределах, что и
Почтовые администрации.
3. Ответственность с отправителя не снимается, даже если
учреждение подачи приняло такое отправление.
4. Напротив, отправитель не несет ответственности, если имели
место ошибка или небрежность со стороны Почтовых администраций или
перевозчиков.
Статья 37
Выплата возмещения
1. При условии соблюдения права предъявления иска
Администрации, которая несет ответственность, обязательство выплаты
возмещения и возврата тарифов и сборов возлагается, в зависимости от
случая, на Администрацию подачи или на Администрацию назначения.
2. Отправитель имеет право отказаться от своих прав в пользу
адресата. И наоборот, адресат имеет право отказаться от своих прав в
пользу отправителя. Отправитель или адресат может разрешить третьему
лицу получить возмещение, если внутреннее законодательство это
позволяет.
3. Администрации подачи или назначения, в зависимости от
случая, разрешается выплачивать возмещение заявителю за
Администрацию, которая, участвуя в перевозке и получая регулярно
заявления, по истечении двухмесячного срока, и если об этом вопросе
было сообщено по телефаксу или с помощью любого другого электронного
средства связи, позволяющего подтвердить получение рекламации, через
30 дней не дала окончательного ответа на вопрос или не сообщила,
что:
3.1. повреждение отправления, по-видимому, связано с действием
форс-мажорных обстоятельств;
3.2. отправление было задержано, конфисковано или уничтожено
компетентными органами из-за своего вложения или конфисковано в
соответствии с законодательством страны назначения.
4. Администрации подачи или назначения, в зависимости от
случая, разрешается выплачивать возмещение имеющему на это право в
случае, когда бланк рекламации недостаточно заполнен и должен был
быть возвращен для дополнительной информации, требующей превышения
срока, установленного в 3.
5. Когда речь идет о рекламации относительно отправления с
наложенным платежом, Администрация подачи имеет право выплатить
компенсацию имеющему на то право в пределах суммы возмещения, за
счет Администрации назначения, которая, получая регулярно заявления,
но истечении двухмесячного срока не дала окончательного ответа на
запрос.
Статья 38
Возможное получение возмещения с отправителя или адресата
1. Если после выплаты возмещения заказное отправление, посылка
или отправление с объявленной ценностью или часть вложения, ранее
считавшееся утраченным, найдено, то отправитель или адресат
уведомляется о том, что отправление может быть ему передано в
течение трех месяцев при взимании с него суммы выплаченного
возмещения. Одновременно у него запрашивается о том, кому должно
быть вручено отправление. В случае отказа или отсутствия ответа в
установленный срок такой же порядок применяется в отношении адресата
или, в зависимости от обстоятельств, в отношении отправителя.
2. Если отправитель и адресат отказываются получить
отправление, то оно переходит в собственность Администрации или, в
надлежащем случае, Администраций, которые понесли убытки.
3. В случае последующего обнаружения отправления с объявленной
ценностью, стоимость вложения которого признана ниже суммы
выплаченного возмещения, отправитель или получатель, в зависимости
от случая, должен вернуть сумму возмещения за вручение отправления
независимо от последствий, вытекающих из злоумышленного объявления
ценности.
Статья 39
Обмен отправлениями
1. Администрации могут, при посредничестве одной или нескольких
из них, пересылать друг другу отправления как в закрытых депешах,
так и открытым транзитом в соответствии с положениями Регламентов.
2. Если в силу чрезвычайных обстоятельств какая-либо Почтовая
администрация вынуждена временно прекратить полностью или частично
работу службы, то она обязана немедленно сообщить об этом
заинтересованным Администрациям.
3. Если перевозка почты транзитом через какую-либо страну
осуществляется без участия Почтовой администрации этой страны,
данная Администрация должна быть проинформирована об этом заранее.
Такая форма транзита не налагает ответственности на Почтовую
администрацию транзитной страны.
4. Администрации имеют право направлять воздушным путем с
ограниченным приоритетом депеши с наземными отправлениями при
условии заключения соглашения между Администрациями, которые
получают эти депеши в аэропортах своих стран.
Статья 40
Обмен закрытыми депешами с военными подразделениями
1. Обмен закрытыми депешами с письменной корреспонденцией может
производиться посредством сухопутных, морских или воздушных служб
других стран:
1.1. между почтовыми учреждениями одной из стран-членов и
командующими военными подразделениями, находящимися в распоряжении
Организации Объединенных Наций;
1.2. между командующими этими военными подразделениями;
1.3. между почтовыми учреждениями одной из стран-членов и
командующими морскими или воздушными подразделениями, военными
судами или самолетами той же страны, находящимися за границей;
1.4. между командующими морскими или воздушными
подразделениями, военными судами или самолетами одной и той же
страны.
2. Отправления письменной корреспонденции, заделанные в депеши,
указанные в 1, должны направляться или исходить только от членов
военных подразделений или штабов и экипажей судов или самолетов,
получающих или отправляющих депеши. Тарифы и условия отправки,
применяемые к ним, определяются согласно правилам Почтовой
администрации страны, которая предоставила в распоряжение военное
подразделение или которой принадлежат суда или самолеты.
3. За исключением особой договоренности, Почтовая администрация
страны, которая предоставила в распоряжение военное подразделение
или которой принадлежат военные суда или самолеты, обязана оплатить
соответствующим Администрациям расходы по транзиту депеш, оконечные
расходы и расходы за воздушную перевозку.
Статья 41
Определение ответственности между Почтовыми администрациями
1. Пока не будет доказано обратное, ответственность лежит на
той Почтовой администрации, которая, приняв отправление без оговорки
и располагая всеми установленными средствами для проведения
расследования, не может установить ни вручение его адресату, ни,
если это имело место, правильную передачу другой Администрации.
2. Если утрата, хищение или повреждение произошли во время
пересылки и нет возможности установить на территории или в службе
какой страны они имели место, соответствующие Администрации
покрывают убытки равными частями. Однако если речь идет о простой
посылке и сумма возмещения не превышает сумму, рассчитанную в статье
34.4.1 для посылки весом в 1 кг, эта сумма оплачивается равными
долями Администрациями подачи и назначения, за исключением
промежуточных Администраций.
3. Что касается отправлений с объявленной ценностью, то
ответственность одной Администрации по отношению к другим
Администрациям ни в коем случае не может превышать принятого ею
предела объявления ценности.
4. Почтовые администрации, которые не обеспечивают службу
отправлений с объявленной ценностью, несут ответственность за такие
отправления при их перевозке в закрытых депешах, которая
предусмотрена для заказных отправлений, соответственно для простых
посылок. Это положение применяется также в тех случаях, когда
Почтовые администрации не несут ответственность за перевозку
ценностей на используемых ими судах или самолетах.
5. Если утеря, хищение или повреждение отправления с
объявленной ценностью произошли на территории или в службе
промежуточной Администрации, которая не обеспечивает службу
отправлений с объявленной ценностью, то Администрация подачи
возмещает ущерб, не покрытый промежуточной Администрацией. То же
самое правило применяется в случае, если размер ущерба превышает
максимальный предел объявленной стоимости, принятый промежуточной
Администрацией.
6. Таможенные пошлины и другие сборы, которые не могли быть
отменены, относятся на счет Администраций, ответственных за утрату,
хищение или повреждение отправления.
7. Администрация, выплатившая возмещение, заменяет, в пределах
суммы этого возмещения, в правах лицо, получившее его, на случай
любого возможного взыскания убытков либо с адресата, либо с
отправителя или с третьих лиц.
Глава 3
Положения, касающиеся отправлений письменной корреспонденции
Статья 42
Цели в области качества службы
1. Администрации должны устанавливать срок для обработки
входящих или исходящих приоритетных и авиаотправлений, а также
наземных и неприоритетных отправлений. Этот срок не должен быть
менее благоприятным, чем срок, применяемый к подобным отправлениям
их внутренней службы.
2. Администрации подачи должны опубликовывать цели в области
качества службы для приоритетных и авиаотправлений назначением за
границу, принимая за ориентир сроки, установленные Администрациями
подачи и назначения, и с учетом времени перевозки.
3. Почтовые администрации периодически проверяют соблюдение
сроков, установленных либо при опросах, организуемых Международным
бюро или Региональными союзами, либо на основе двусторонних
соглашений.
4. Также желательно, чтобы Почтовые администрации периодически
проверяли соблюдение установленных сроков с помощью других систем
контроля, в частности, во время внешних контрольных проверок.
5. По мере возможности Администрации применяют системы контроля
качества службы для депеш с международной почтой (как входящей, так
и исходящей); речь идет об оценке, которая проводится, по мере
возможности, с момента подачи до момента доставки (сплошной
контроль).
6. Все страны-члены представляют Международному бюро
актуализированную информацию в отношении предельных сроков прибытия
транспортного средства (ПСПТС), которые являются для них
ориентировочными при эксплуатации их международной почтовой службы.
Они сообщают в Международное бюро о возможных изменениях, как только
последние предусмотрены, чтобы дать ему возможность своевременно
сообщить об этих изменениях Почтовым администрациям до их
применения.
7. По мере возможности информация должна представляться
отдельно для потоков приоритетной и неприоритетной почты.
Статья 43
Подача отправлений письменной корреспонденции за границей
1. Ни одна страна-член не обязана ни пересылать, ни доставлять
адресатам отправления письменной корреспонденции, отправители
которых, проживая на ее территории, сдают или поручают сдачу
отправлений в другой стране с целью воспользоваться применяемыми в
ней более благоприятными тарифными условиями.
2. Положения 1 применяются без различия либо к отправлениям
письменной корреспонденции, заделанным в стране проживания
отправителя и перевезенным затем через границу, либо к отправлениям
письменной корреспонденции, заделанным в другой стране.
3. Администрация назначения имеет право требовать с
отправителя, а в случае его отсутствия с Администрации подачи оплату
внутренних тарифов. Если ни отправитель, ни Администрация подачи не
согласны оплачивать эти тарифы в срок, установленный Администрацией
назначения, эта Администрация может либо возвратить эти отправления
Администрации подачи, имея право на возмещение расходов за возврат,
либо обрабатывать их согласно ее внутреннему законодательству.
4. Ни одна страна-член не обязана ни направлять, ни доставлять
получателям отправления письменной корреспонденции, которые
отправители подали сами или через кого-либо в большом количестве не
в той стране, где они проживают, если сумма оконечных расходов,
которые необходимо взимать, оказывается не так высока, как сумма,
которую взимали бы, если бы отправления были поданы в стране
проживания отправителей. Администрации назначения имеют право
требовать с Администрации подачи возмещение понесенных ею расходов,
которое не может превышать самую большую сумму двух следующих
формул: либо 80% внутреннего тарифа, применяемого к эквивалентным
отправлениям, либо 0,14 СПЗ за отправление плюс 1 СПЗ за кг. Если
Администрация подачи отказывается платить требуемую сумму в срок,
установленный Администрацией назначения, то эта последняя может либо
возвратить отправления Администрации подачи, имея право на
возмещение расходов за возврат, либо обрабатывать их согласно ее
внутреннему законодательству.
Статья 44
Допускаемые биологические вещества
1. Скоропортящиеся биологические вещества, инфекционные
вещества и твердый углекислый газ (сухой лед), если он используется
для охлаждения инфекционных веществ, могут пересылаться по почте
только в рамках обмена между официально признанными компетентными
лабораториями. Эти опасные товары могут допускаться в почте для их
пересылки авиапутем при условии, что национальное законодательство,
действующие технические правила Международной организации
гражданской авиации (ИКАО) и правила ИАТА, касающиеся опасных
товаров, это позволяют.
2. За скоропортящиеся биологические вещества и инфекционные
вещества, заделанные и упакованные согласно соответствующим
положениям Регламента, взимается тариф за приоритетные отправления
или тариф за заказные письма. Разрешается производить почтовую
обработку этих отправлений при взимании дополнительного тарифа.
2.1. Допуск скоропортящихся биологических веществ и
инфекционных веществ ограничен странами-членами, Почтовые
администрации которых согласились принимать эти отправления либо во
взаимных отношениях, либо в одном направлении.
2.2. Эти вещества пересылаются самым быстрым путем, обычно
воздушным путем, при условии выплаты соответствующих воздушных
дополнительных тарифов и с предоставлением приоритета в доставке.
Статья 45
Электронная почта
1. Почтовые администрации могут договариваться между собой об
участии в службах электронной почты.
2. Электронная почта - это почтовая служба, которая использует
каналы электросвязи для передачи в соответствии с оригиналом и в
течение нескольких секунд сообщений, получаемых от отправителя в
физическом или электронном виде и которые должны быть доставлены
адресату в физическом или электронном виде. В случае подачи в
физической форме информация, как правило, передается по мере
возможности электронным путем на самое большое расстояние и
воспроизводится в физической форме, по возможности более подходящей
для адресата. Сообщения в физической форме вручаются в запечатанном
виде адресату как отправления письменной корреспонденции.
3. Тарифы, относящиеся к электронной почте, устанавливаются
Администрациями в соответствии со стоимостью и требованиями рынка.
Статья 46
Транзитные расходы
1. При условии соблюдения статьи 52 за перевозку закрытых
депеш, обмениваемых между двумя Администрациями или двумя
учреждениями одной и той же страны при посредстве служб одной или
нескольких других Администраций (третьи службы), взимается оплата
транзитных расходов. Эта оплата является возмещением за
предоставление услуг сухопутного, морского и воздушного транзита.
2. За отправления, пересылаемые открытым транзитом, могут также
взиматься транзитные расходы.
3. Способы применения и шкалы изложены в Регламенте письменной
корреспонденции.
Статья 47
Оконечные расходы. Общие положения
1. При условии статьи 52 каждая Администрация, получающая от
другой Администрации отправления письменной корреспонденции, имеет
право взимать с отправляющей Администрации возмещение расходов,
вызванных полученной международной почтой.
2. Для применения положений относительно возмещения оконечных
расходов Почтовые администрации классифицируются как "промышленно
развитые страны" или "развивающиеся страны" в соответствии со
списком, составленным с этой целью Конгрессом.
3. Положения в настоящей Конвенции в отношении оплаты оконечных
расходов являются переходными мерами, приводящими к принятию системы
оплаты с учетом элементов, свойственных каждой стране.
4. Доступ к внутреннему режиму.
4.1. Каждая Администрация применяет к другим Администрациям все
тарифы, сроки и условия, предлагаемые в ее внутреннем режиме на
условиях, аналогичных тем, которые предлагаются ее национальным
клиентам.
4.2. Отправляющая Администрация может в аналогичных условиях
требовать от Администрации какой-либо промышленно развитой страны
назначения воспользоваться теми же условиями, которые последняя
предусмотрела для своих национальных клиентов в случае эквивалентных
отправлений.
4.3. Администрации развивающихся стран должны указывать,
разрешают ли они доступ к условиям, упомянутым в параграфе 4.1.
4.3.1. Если какая-либо Администрация развивающейся страны
заявляет о том, что разрешает доступ к условиям, предлагаемым в ее
внутреннем режиме, это разрешение применяется ко всем Администрациям
Союза без дискриминации.
4.4. Администрация назначения имеет право решить, выполняются
ли условия доступа к ее внутреннему режиму Администрацией подачи.
5. Тарифы оконечных расходов за почту в большом количестве не
должны превышать наиболее благоприятных тарифов, применяемых
Администрацией назначения в соответствии с двусторонними или
многосторонними соглашениями относительно оконечных расходов.
Администрация назначения имеет право решить, выполняются ли условия
доступа к ее внутреннему режиму Администрацией подачи.
6. Совет почтовой эксплуатации имеет право изменять возмещение,
указанное в статьях 48-51, в период между двумя Конгрессами.
Пересмотр, который может быть осуществлен, должен опираться на
надежные экономические и финансовые данные и осуществляться с учетом
всех положений относительно оконечных расходов Конвенции и
Регламента письменной корреспонденции. Решение о возможном изменении
вступает в силу с даты, определенной Советом почтовой эксплуатации.
7. Любая Администрация может отказаться полностью или частично
от возмещения, предусмотренного в 1.
8. На основе двустороннего или многостороннего соглашения
заинтересованные Администрации могут применять другие системы
возмещения для оплаты счетов, связанных с оконечными расходами.
Статья 48
Оконечные расходы. Положения, применяемые к обменам
между промышленно развитыми странами
1. Возмещение за отправления письменной корреспонденции,
включая почту в большом количестве, исключая мешки М,
устанавливается наподобие применения тарифов за отправления и за
килограмм, отражающих расходы по обработке в стране назначения; эти
расходы должны быть связаны с внутренними тарифами. Расчет тарифов
осуществляется на основании условий, указанных в Регламенте
письменной корреспонденции.
2. Для периода 2001-2003 гг. тарифы за отправление и за
килограмм не могут превышать тарифов, которые были рассчитаны исходя
из 60% тарифа за письмо весом 20 г внутреннего режима, ни превышать
следующие тарифы:
2.1. для 2001 г. 0,158 СПЗ за отправление и 1,684 СПЗ за
килограмм;
2.2. для 2002 г. 0,172 СПЗ за отправление и 1,684 СПЗ за
килограмм;
2.3. для 2003 г. 0,215 СПЗ за отправление и 1,684 СПЗ за
килограмм.
3. Для 2004 и 2005 гг. Совет почтовой эксплуатации будет
определять окончательный процент тарифов, подходящий каждой
промышленно развитой стране в соответствии с отношением между
расходами и тарифами каждой страны.
4. Для периода 2001-2005 гг. тарифы, которые будут применяться,
не могут быть ниже 0,147 СПЗ за отправление и 1,491 СПЗ за
килограмм.
5. В отношении мешков М применяемый тариф равен 0,653 СПЗ за
кг.
5.1. Мешки М менее 5 кг рассматриваются как весящие 5 кг для
возмещения оконечных расходов.
6. Администрация назначения имеет право взимать за доставку
заказных отправлений дополнительную сумму в 0,5 СПЗ за заказное
отправление и 1 СПЗ за отправление с объявленной ценностью при их
доставке.
7. Положения, предусмотренные между промышленно развитыми
странами, применяются к любой развивающейся стране, заявляющей о
том, что она хотела бы придерживаться их, и желающей, чтобы ее
рассматривали как промышленно развитую страну в отношении применения
положений статей 48-50 и относящихся к ним статей Регламента
письменной корреспонденции.
Статья 49
Оконечные расходы. Положения, применяемые к потокам почты
из развивающихся стран назначением в промышленно развитые страны
1. Возмещение.
1.1. Возмещение за отправления письменной корреспонденции,
исключая мешки М, составляет 3,427 СПЗ за кг.
1.2. В отношении мешков М применяемый тариф равен 0,653 СПЗ за
кг.
1.2.1. Мешки М менее 5 кг рассматриваются как весящие 5 кг для
возмещения оконечных расходов.
1.3. Администрация назначения имеет право взимать за доставку
заказных отправлений дополнительную сумму в 0,5 СПЗ за заказное
отправление и 1 СПЗ за отправление с объявленной ценностью при их
доставке.
2. Механизм пересмотра.
2.1. Администрация, отправляющая поток почты, превышающий 150
тонн в год, может добиться пересмотра тарифа, указанного в параграфе
1.1, если на определенном направлении она отмечает, что среднее
количество отправлений, содержащихся в килограмме отправленной
почты, менее 14.
2.2. Администрация, получающая поток почты, превышающий 150
тонн в год, может добиться пересмотра тарифа, указанного в параграфе
1.1, если на определенном направлении она отмечает, что среднее
количество отправлений, содержащихся в килограмме полученной почты,
превышает 21.
2.3. Пересмотр проводится на условиях, установленных в
Регламенте письменной корреспонденции.
3. Механизм согласования систем.
3.1. Если Администрация, получающая поток почты, превышающий 50
тонн в год, отмечает, что годовой вес этого потока превышает предел,
рассчитанный в соответствии с условиями, указанными в Регламенте
письменной корреспонденции, она может применять к почте, превышающей
этот предел, систему возмещения, предусмотренную в статье 48, при
условии, что она не применяла механизм пересмотра.
4. Почта в большом количестве.
4.1. Возмещение за почту в большом количестве устанавливается в
соответствии с применением тарифов за отправление и за килограмм,
предусмотренных в статье 48.1.
Статья 50
Оконечные расходы. Положения, применяемые к потокам почты
из промышленно развитых стран назначением в развивающиеся страны
1. Возмещение.
1.1. Возмещение за отправления письменной корреспонденции,
исключая мешки М, составляет 3,427 СПЗ за кг.
1.1.1. Оконечные расходы, вытекающие из применения тарифа,
указанного в пункте 1.1, увеличиваются на 7,5% в рамках фонда для
финансирования улучшения качества службы в развивающихся странах.
1.2. В отношении мешков М применяемый тариф равен 0,653 СПЗ за
кг.
1.2.1. Мешки М менее 5 кг рассматриваются как весящие 5 кг для
возмещения оконечных расходов.
1.3. Администрация назначения имеет право взимать за доставку
заказных отправлений дополнительную сумму в 0,5 СПЗ за отправление и
1 СПЗ за отправление с объявленной ценностью при их доставке.
2. Механизм пересмотра.
2.1. Администрация, получающая поток почты, превышающий 150
тонн в год, может добиться пересмотра тарифа, если на определенном
направлении она отмечает, что среднее количество отправлений,
содержащихся в одном килограмме полученной почты, превышает 21.
2.2. Пересмотр проводится на условиях, установленных в
Регламенте письменной корреспонденции.
3. Почта в большом количестве.
3.1. Администрации, которые не разрешают доступ к условиям,
предлагаемым во внутреннем режиме, могут требовать для получаемой
почты в большом количестве возмещения в размере 0,14 СПЗ за
отправление и 1 СПЗ за килограмм.
3.2. Администрации, разрешающие доступ к условиям, предлагаемым
во внутреннем режиме, могут применять к получаемой почте в большом
количестве возмещение, соответствующее внутренним тарифам,
увеличенным на 9%, предлагаемым национальным клиентам для
отправлений такого типа, причем они не могут превышать тарифов,
указанных в статье 48.2.
Статья 51
Оконечные расходы. Положения, применяемые к обменам
между развивающимися странами
1. Возмещение.
1.1. Возмещение за отправления письменной корреспонденции,
исключая мешки М, составляет 3,427 СПЗ за кг.
1.2. В отношении мешков М применяемый тариф равен 0,653 СПЗ за
кг.
1.2.1. Мешки М менее 5 кг рассматриваются как весящие 5 кг для
возмещения оконечных расходов.
1.3. Администрация назначения имеет право взимать за доставку
заказных отправлений дополнительную сумму в 0,5 СПЗ за отправление и
1 СПЗ за отправление с объявленной ценностью при их доставке.
2. Механизм пересмотра.
2.1. Администрация, получающая поток почты, превышающий 150
тонн в год, может добиться пересмотра тарифа, если на определенном
направлении она отмечает, что среднее количество отправлений,
содержащихся в одном килограмме полученной почты, превышает 21.
2.2. Пересмотр проводится на условиях, установленных в
Регламенте письменной корреспонденции.
3. Почта в большом количестве.
3.1. Администрации, которые не разрешают доступ к условиям,
предлагаемым во внутреннем режиме, могут требовать для получаемой
почты в большом количестве возмещения в размере 0,14 СПЗ за
отправление и 1 СПЗ за килограмм.
3.2. Администрации, разрешающие доступ к условиям, предлагаемым
во внутреннем режиме, могут применять к получаемой почте в большом
количестве возмещение, соответствующее внутренним тарифам,
увеличенным на 9%, предлагаемым национальным клиентам для
отправлений такого типа, причем они не могут превышать тарифов,
указанных в статье 48.2.
Статья 52
Освобождение от оплаты транзитных и оконечных расходов
1. От оплаты расходов по сухопутному или морскому транзиту и
оконечных расходов освобождаются отправления письменной
корреспонденции, указанные в статье 8.2.2, и недоставленные почтовые
отправления, возвращаемые в закрытых депешах в место подачи.
Отправления с порожними почтовыми мешками освобождаются от оплаты
оконечных расходов, но не транзитных, оплата которых возлагается на
Почтовую администрацию, которой принадлежат емкости.
Статья 53
Расходы, связанные с воздушной перевозкой
1. Расходы за перевозку на всем протяжении воздушного пути
покрываются:
1.1. если речь идет о закрытых депешах, за счет Администрации
страны подачи;
1.2. если речь идет о приоритетных и авиаотправлениях,
пересылаемых открытым транзитом, включая засланную корреспонденцию,
за счет Администрации, которая передает эти отправления другой
Администрации.
2. Эти же правила применяются к отправлениям, освобожденным от
сборов за сухопутный и морской транзит в соответствии со статьей 52,
если они направляются воздушным путем.
3. Каждая Администрация назначения, обеспечивающая воздушную
перевозку международной почты внутри своей страны, имеет право на
возмещение дополнительных расходов, связанных с этой перевозкой,
если только средневзвешенное расстояние пройденных участков
превышает 300 км. Если нет договоренности, предусматривающей
бесплатную перевозку, расходы должны быть единообразны для всех
приоритетных депеш и авиадепеш, поступающих из-за границы,
независимо от того, досылается ли эта почта воздушным путем или
нет.
4. Однако если возмещение по оконечным расходам, взимаемое
Администрацией назначения, основывается особым образом на стоимости
или на внутренних тарифах, не производится никакого дополнительного
возмещения расходов за внутреннюю воздушную перевозку.
5. Администрация назначения исключает при расчете
средневзвешенного расстояния вес всех депеш, для которых расчет
возмещения оконечных расходов особым образом основывается на
стоимости или на внутренних тарифах Администрации назначения.
6. При отсутствии специальной договоренности между
заинтересованными Администрациями шкалы транзитных расходов,
указанные в Регламенте, применяются к авиадепешам в случае их
возможной перевозки наземным или морским путем. Однако никакая
оплата сухопутных транзитных расходов не производится при:
6.1. перегрузке апиадепеш между двумя аэропортами,
обслуживающими один и тот же город;
6.2. перевозке этих депеш между аэропортом, обслуживающим
город, и складом, расположенным в этом же городе, а также при
возврате этих депеш с целью досылки.
Статья 54
Основной тариф и расчет расходов за воздушную перевозку
1. Основной тариф, применяемый к оплате счетов между
администрациями за воздушную перевозку, утверждается Советом
почтовой эксплуатации. Он рассчитывается Международным бюро по
формуле, определенной в Регламенте письменной корреспонденции.
2. Расчет расходов за перевозку закрытых депеш, приоритетных и
авиаотправлений, пересылаемых открытым транзитом, а также
относящиеся к этому методы расчетов излагаются в Регламенте
письменной корреспонденции.
Глава 4
Положения, касающиеся почтовых посылок
Статья 55
Цели в области качества службы
1. Администрации назначения должны устанавливать срок обработки
почтовых авиапосылок, направляемых в их страну. Этот срок,
увеличенный на время, требуемое обычно для таможенного контроля, не
должен быть менее благоприятным, чем тот, который применяется к
подобным отправлениям их внутренней службы.
2. Администрации назначения должны также устанавливать, по мере
возможности, срок для обработки наземных посылок, направляемых в их
страну.
3. Администрации подачи устанавливают цели, относящиеся к
качеству обработки авиа и наземных посылок назначением за границу,
беря за ориентир сроки, установленные Администрациями назначения.
4. Администрации проверяют фактические результаты по сравнению
с целями, которые они наметили в области качества службы.
Статья 56
Сухопутная доля тарифа за входящие посылки
1. На посылки, обмениваемые между двумя Почтовыми
администрациями, распространяются сухопутные доли тарифа за входящие
посылки для каждой страны и за каждую посылку, рассчитанные путем
комбинирования ориентировочного тарифа за посылку и за килограмм,
которые установлены в Регламенте.
2. Учитывая вышеприведенные ориентировочные тарифы,
Администрации устанавливают свои сухопутные доли тарифа за входящие
посылки, с тем чтобы они соответствовали расходам их службы.
3. Доли тарифов, указанные в 1 и 2, оплачиваются
Администрацией страны подачи, если только настоящая Конвенция не
предусматривает отклонений от этого принципа.
4. Сухопутные отчисления за входящий обмен должны быть едиными
для всей территории каждой страны.
Статья 57
Сухопутная доля тарифа за транзит
1. За посылки, обмениваемые между двумя Администрациями или
двумя учреждениями одной и той же страны посредством наземных служб
одной или нескольких других Администраций, в пользу стран, службы
которых участвуют в наземной перевозке, причитаются сухопутные
отчисления за транзит, установленные в Регламенте, в соответствии со
ступенями расстояний.
2. В отношении посылок, пересылаемых открытым транзитом,
промежуточным Администрациям разрешается требовать договорную долю
тарифа за отправление, установленную в Регламенте.
3. Доли тарифа, указанные в 1 и 2, оплачиваются
Администрацией страны подачи, если только настоящая Конвенция не
предусматривает отступлений от этого принципа.
4. Совет почтовой эксплуатации уполномочен пересматривать и
изменять сухопутные транзитные доли тарифа в период между двумя
Конгрессами. Пересмотр, который может быть осуществлен в
соответствии с методологией, обеспечивающей справедливое возмещение
Администрациям, осуществляющим операции по транзиту, должен
основываться на представительных и надежных финансовых и
экономических данных. Решение о возможном изменении вступает в силу
с даты, определенной Советом почтовой эксплуатации.
5. Никакая сухопутная доля тарифа за транзит не причитается за:
5.1. перегрузку авиадепеш между двумя аэропортами,
обслуживающими один и тот же город;
5.2. перевозку этих депеш между аэропортом, обслуживающим
город, и складом, находящимся в этом же городе, и возврат этих же
самых депеш с целью их досылки.
Статья 58
Морская доля тарифа
1. Каждой из стран, участвующих в морской перевозке посылок,
разрешено взимать морские доли, указанные в таблице, приведенной в
2. Эти доли оплачивает Администрация страны подачи, если только
настоящая Конвенция не предусматривает отклонений от этого
принципа.
2. За каждую используемую морскую перевозку морская доля тарифа
установлена в Регламенте почтовых посылок в соответствии с
применяемой ступенью расстояний.
3. Почтовые администрации имеют право повышать максимально на
50% морскую долю тарифа, рассчитанную согласно статье 58.2.
Напротив, они могут понижать ее по своему усмотрению.
4. Совет почтовой эксплуатации уполномочен пересматривать и
изменять морские доли тарифа в период между двумя Конгрессами.
Пересмотр, который может быть осуществлен в соответствии с
методологией, обеспечивающей справедливое возмещение Администрациям,
осуществляющим операции по транзиту, должен основываться на
представительных и надежных финансовых и экономических данных.
Решение о возможном изменении вступает в силу с даты, определенной
Советом почтовой эксплуатации.
Статья 59
Расходы на воздушную перевозку
1. Основной тариф, который должен применяться при оплате счетов
между Администрациями за воздушные перевозки, утверждается Советом
почтовой эксплуатации. Он рассчитывается Международным бюро согласно
формуле, приведенной в Регламенте письменной корреспонденции.
2. Расчет расходов за воздушную перевозку закрытых депеш и
авиапосылок, направляемых открытым транзитом, указан в Регламенте
почтовых посылок.
3. Перегрузка во время пути в одном и том же аэропорту
авиапосылок, которые последовательно перевозятся несколькими
отдельными воздушными службами, производится без оплаты.
Статья 60
Освобождение от взимания долей тарифа
1. За служебные посылки и посылки военнопленных и гражданских
интернированных лиц не взимаются никакие доли тарифа, за исключением
расходов за воздушную перевозку авиапосылок.
Глава 5
Служба EMS
Статья 61
Служба EMS
1. Служба EMS представляет собой физически самую быструю из
почтовых служб, и в отношении Администраций, которые дали согласие
обеспечивать данную службу, она имеет приоритет по сравнению с
другими почтовыми отправлениями. Она включает сбор, передачу и
доставку корреспонденции, документов или товаров в очень короткие
сроки.
2. Служба EMS регламентируется в соответствии с двусторонними
соглашениями. Аспекты, которые не определяются точно этими
соглашениями, относятся к соответствующим положениям Актов Союза.
3. Эта служба, по мере возможности, определяется по логотипу,
образец которого приводится ниже и который состоит из следующих
элементов:
- форма крыла оранжевого цвета;
- буквы EMS синего цвета;
- три горизонтальных полосы оранжевого цвета.
Логотип может дополняться наименованием, используемым в
национальной службе.
*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ
4. Тарифы службы устанавливаются Администрацией подачи с учетом
расходов и требований рынка.
Часть третья
Предварительные и заключительные положения
Статья 62
Обязательство обеспечивать службу почтовых посылок
1. Во изменение статьи 10.1 страны, которые до вступления в
силу данной Конвенции не подписали Соглашение о почтовых посылках,
не обязаны обеспечивать службу почтовых посылок.
Статья 63
Обязательства относительно мер уголовного преследования
1. Правительства стран-членов обязуются выполнять или
предлагать законодательным органам своих стран принимать необходимые
меры:
1.1. для наказания за подделку почтовых марок, даже изъятых из
обращения, и международных ответных купонов;
1.2. для наказания за использование или выпуск в обращение:
1.2.1. поддельных (даже изъятых из обращения) или бывших в
употреблении почтовых марок, равно как поддельных или бывших в
употреблении оттисков франкированных машин или типографских печатных
машин;
1.2.2. поддельных международных ответных купонов;
1.3. для запрещения и пресечения всех злоумышленных действий по
изготовлению и выпуску в обращение виньеток и марок, употребляемых в
почтовой службе, поддельных или имитированных таким образом, что их
легко можно спутать с виньетками и марками, выпускаемыми Почтовой
администрацией одной из стран-членов;
1.4. для предупреждения, а в надлежащем случае для наказания за
вложение наркотических и психотропных, а также взрывчатых,
воспламеняющихся или других опасных веществ, вложение которых
определенно не разрешено Конвенцией;
1.5. для предупреждения и наказания за включение в почтовые
отправления предметов, на которых изображены дети, имеющих отношение
к педофилии или порнографии.
Статья 64
Условия утверждения предложений относительно Конвенции
и некоторых Регламентов
1. Для вступления в силу предложения, представленные Конгрессу
и относящиеся к настоящей Конвенции, должны быть одобрены
большинством присутствующих и голосующих стран-членов. По крайней
мере половина стран-членов, представленных на Конгрессе, должны
присутствовать при голосовании.
2. Для вступления в силу предложения, относящиеся к Регламенту
письменной корреспонденции и Регламенту почтовых посылок, должны
быть одобрены большинством членов Совета почтовой эксплуатации.
3. Предложения, внесенные между двумя Конгрессами и относящиеся
к настоящей Конвенции и ее Заключительному протоколу, вступают в
силу, если они приняты:
3.1. двумя третями голосов, причем если по крайней мере
половина стран - членов Союза ответили на опрос, если речь идет об
изменениях;
3.2. большинством, если речь идет о толковании положений.
4. Несмотря на положения, предусмотренные в 3.1, любая
страна-член, национальное законодательство которой еще не является
совместимым с предложенным изменением, имеет право представить
Генеральному директору Международного бюро письменное заявление, в
котором указывается о невозможности для нее принять это изменение и
которое должно быть представлено в девяностодневный срок с момента
сообщения о данном изменении.
Статья 65
Вступление в силу и срок действия Конвенции
1. Настоящая Конвенция вступает в силу 1 января 2001 г. и
остается в действии до вступления в силу Актов следующего
Конгресса.
В удостоверение чего Полномочные представители Правительств
стран-членов подписали настоящую Конвенцию в одном экземпляре,
который будет передан на хранение Генеральному директору
Международного бюро.
Копия этого экземпляра будет передана каждой Стороне
Правительством страны проведения Конгресса.
Совершено в Пекине, 15 сентября 1999 г.
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ
ВСЕМИРНОЙ ПОЧТОВОЙ КОНВЕНЦИИ
При подписании Всемирной почтовой конвенции, заключенной сего
числа, нижеподписавшиеся Полномочные представители согласились о
нижеследующем:
Статья I
Принадлежность почтовых отправлений
1. Статья 3 не применяется к Антигуа и Барбуда, Австралии,
Бахрейну, Барбадосу, Белизу, Ботсване, Бруней-Даруссаламу, Канаде,
Гонконгу (Китай), Доминике, Египту, Фиджи, Гамбии, Гане,
Соединенному Королевству Великобритании и Северной Ирландии,
Заморским территориям, зависящим от Соединенного Королевства,
Гренаде, Гайане, Ирландии, Ямайке, Кении, Кирибати, Кувейту, Лесото,
Малайзии, Малави, Маврикию, Науру, Нигерии, Новой Зеландии, Уганде,
Папуа-Новой Гвинее, Сент-Кристоферу и Невис, Сент-Люсии,
Сент-Винсент и Гренадинам, Соломоновым Островам, Западному Самоа,
Сейшельским Островам, Сьерра-Леоне, Сингапуру, Свазиленду, Танзании
(Объед. Респ.), Тринидаду и Тобаго, Тувалу, Вануату, Замбии и
Зимбабве.
2. Статья 3 также не применяется к Дании, законодательство
которой не разрешает возврата или изменения адреса отправлений
письменной корреспонденции по просьбе отправителя с того момента,
когда получателю было сообщено о поступлении отправления на его
адрес.
Статья II
Тарифы
1. В отступление от статьи 7.5 Почтовой администрации Канады
разрешается взимать почтовые тарифы, отличающиеся от тарифов,
предусмотренных в Регламентах, если эти тарифы допускаются
законодательством ее страны.
Статья III
Исключение в бесплатной пересылке секограмм
1. В отступление от статьи 8.4 Почтовые администрации
Сент-Винсент и Гренадинов и Турции, которые в своей внутренней
службе не предоставляют бесплатной пересылки секограмм, имеют право
взимать сбор и специальные тарифы, которые, однако, не могут быть
выше тарифов, применяемых в их внутренней службе.
2. В отступление от статьи 8.4 Почтовые администрации Германии,
Соединенных Штатов Америки, Австрии, Канады, Соединенного
Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Японии и Швейцарии
имеют право взимать специальные тарифы, которые применяются к
секограммам в их внутренней службе.
Статья IV
Основные службы
1. Несмотря на положения статьи 10, Австралия не одобряет
распространение основных служб на почтовые посылки.
Статья V
Мелкие пакеты
1. В отступление от статьи 10 Конвенции Почтовой администрации
Саудовской Аравии разрешается не принимать мелкие пакеты, вес
которых превышает 1 кг.
Статья VI
Печатные издания. Максимальный вес
1. В отступление от статьи 10.4.2 Почтовым администрациям
Канады и Ирландии разрешается ограничивать до 2 кг максимальный вес
входящих и исходящих печатных изданий.
Статья VII
Предоставление службы почтовых посылок
1. Латвия и Норвегия сохраняют за собой право обеспечивать
предоставление службы почтовых посылок либо в соответствии с
положениями Конвенции, либо в случае исходящих посылок и после
заключения двустороннего соглашения, используя любое другое более
выгодное средство для своих клиентов.
Статья VII
Посылки. Максимальный вес
1. В отступление от статьи 10.6 Почтовой администрации Канады
разрешается ограничивать до 30 кг максимальный вес входящих и
исходящих посылок.
Статья IX
Максимальные пределы для отправлений с объявленной
ценностью
1. Швеция сохраняет за собой право ограничивать ценность
вложения заказных отправлений письменной корреспонденции и
отправлений с объявленной ценностью, а также посылок с и без
объявленной ценности назначением в Швецию в соответствии с
максимальными пределами, указанными в нижеприведенной таблице.
1. Входящие отправления
письменной корреспонденции
Максимальная Максимальная Максимальное
коммерческая объявленная возмещение
ценность ценность
вложения
Заказные отправления 500 СПЗ - 30 СПЗ
(мешки М:
150 СПЗ)
Отправления с объявленной 4000 СПЗ 4000 СПЗ 4000 СПЗ
ценностью
2. Входящие посылки
Посылки без объявленной 4500 СПЗ - 40 СПЗ за
ценности посылку +
+ 4,50 СПЗ
за килограмм
Посылки с объявленной 4500 СПЗ 4500 СПЗ 4500 СПЗ
ценностью
Это ограничение не может быть преодолено частичным объявлением
ценности, превышающим 4000 СПЗ (для отправлений письменной
корреспонденции) и 4500 СПЗ (для почтовых посылок). Никаких новых
ограничений не имеется в отношении характера вложения заказных
отправлений и отправлений с объявленной ценностью. Отправления,
ценность которых превышает эти пределы, будут возвращаться в
учреждение подачи.
Статья Х
Уведомление о получении
1. Почтовой администрации Канады разрешается не применять
статью 18 в отношении посылок, так как она не обеспечивает службу
уведомления о получении посылок в своем внутреннем режиме.
Статья XI
Служба международной коммерческой корреспонденции
с ответом
1. В отступление от статьи 21.1 Почтовая администрация Вьетнама
не берет на себя обязательство обеспечивать службу возврата
отправлений МККО.
Статья XII
Запрещения (письменная корреспонденция)
1. В качестве исключения Почтовые администрации Ливана и
Корейской Народно-Демократической Республики не принимают заказные
отправления, содержащие монеты или денежные купюры, или любые
ценности на предъявителя, или дорожные чеки, или платину, золото или
обработанное или необработанное серебро, драгоценные камни,
драгоценности и другие ценные предметы. Они не обязаны строго
соблюдать положения Регламента письменной корреспонденции
относительно ее ответственности в случае хищения или повреждения
заказных отправлений, а также относительно отправлений, содержащих
стеклянные или хрупкие предметы.
2. В порядке исключения Почтовые администрации Саудовской
Аравии, Боливии, Китайской Народной Республики, за исключением
специального административного района Гонконга, Ирака, Непала,
Пакистана, Судана и Вьетнама не допускают заказные отправления с
вложением монет, банковских билетов, кредитных билетов или
каких-либо ценностей на предъявителя, дорожных чеков, платины,
золота или серебра в изделиях или в необработанном виде, драгоценных
камней, ювелирных изделий и других ценных предметов.
3. Почтовая администрация Мьянмы оставляет за собой право не
принимать отправления с объявленной ценностью, содержащие ценные
предметы, указанные в статье 25.5, так как ее внутреннее
законодательство не допускает подобные отправления.
4. Почтовая администрация Непала не принимает заказные или с
объявленной ценностью отправления, содержащие денежные банкноты или
монеты, за исключением специально заключенного по этому поводу
соглашения.
5. Почтовая администрация Узбекистана не принимает заказные
отправления или отправления с объявленной ценностью, содержащие
монеты, банковские билеты, чеки, почтовые марки или иностранную
валюту, и снимает с себя всякую ответственность в случае утраты или
повреждения такого рода отправлений.
6. Почтовая администрация Ирана (Исламской Респ.) не принимает
отправления, содержащие предметы, которые противоречат принципам
исламской религии.
7. Почтовая администрация Филиппин оставляет за собой право не
принимать отправления письменной корреспонденции (простые, заказные
или с объявленной ценностью), содержащие монеты, денежные купюры или
ценные бумаги на предъявителя, дорожные чеки, платину, золото или
серебро в изделиях или в необработанном виде, драгоценные камни и
другие ценные предметы.
8. Почтовая администрация Австралии не принимает никакие
почтовые отправления, содержащие слитки или банковские билеты. Кроме
того, она не принимает заказные отправления назначением в Австралию,
ни отправления, пересылаемые открытым транзитом, которые содержат
ценные предметы, такие как драгоценности, драгоценные металлы,
драгоценные или полудрагоценные камни, ценные бумаги, монеты или
другие предметы, которые могут быть проданы. Она снимает с себя
всякую ответственность в отношении отправлений, отправленных по
почте с нарушением данной оговорки.
9. Почтовая администрация Китая (Нар. Респ.), за исключением
специального административного района Гонконга, не принимает
отправления с объявленной ценностью, содержащие монеты, банкноты,
денежные купюры или любые ценные бумаги на предъявителя, дорожные
чеки в соответствии со своим внутренним регламентом.
10. Почтовые администрации Латвии и Монголии оставляют за собой
право в соответствии с их национальным законодательством не
принимать простые, заказные или с объявленной ценностью отправления,
содержащие монеты, банкноты, ценные бумаги на предъявителя и
дорожные чеки, т.к. это противоречит национальным
законодательствам.
11. Почтовая администрация Бразилии сохраняет за собой право не
принимать простую, заказную почту или почту с объявленной ценностью,
содержащую монеты, находящиеся в обращении банковские билеты и любые
ценности на предъявителя.
12. Почтовая администрация Вьетнама сохраняет за собой право не
принимать письма, содержащие предметы и товары.
Статья XIII
Запрещения (почтовые посылки)
1. Почтовые администрации Канады, Мьянмы и Замбии имеют право
не допускать посылки с объявленной ценностью, содержащие ценные
предметы, указанные в статье 25.5.2, поскольку это противоречит ее
внутреннему законодательству.
2. Как исключение, Почтовые администрации Ливана и Судана не
принимают посылки, содержащие монеты, денежные купюры или любые
ценности на предъявителя, дорожные чеки, обработанные или
необработанные платину, золото или серебро, драгоценные камни и
другие ценные предметы или предметы, содержащие жидкие вещества и
легко превращаемые в жидкость элементы, или предметы из стекла или
приравненные к ним предметы, а также хрупкие предметы. Они не
обязаны выполнять соответствующие положения Регламента почтовых
посылок.
3. Почтовая администрация Бразилии имеет право не принимать
посылки с объявленной ценностью, содержащие находящиеся в обращении
монеты и банкноты, а также любые ценные бумаги на предъявителя,
учитывая, что это запрещает ее внутренняя регламентация.
4. Почтовая администрация Ганы имеет право не принимать посылки
с объявленной ценностью, содержащие находящиеся в обращении монеты и
банкноты, учитывая, что это запрещает ее внутренняя регламентация.
5. Помимо предметов, перечисленных в статье 25, Почтовая
администрация Саудовской Аравии не принимает посылки, содержащие
монеты, банковские билеты или какие-либо ценности на предъявителя,
дорожные чеки, платину, золото или серебро в изделиях или в
необработанном виде, драгоценные камни и другие драгоценные
предметы. Она не принимает также посылки, содержащие любые
медикаменты, если только при них нет медицинского предписания,
выданного компетентным официальным органом, продукты,
предназначенные для тушения огня, химические жидкости или предметы,
противоречащие принципам исламской религии.
6. Помимо предметов, перечисленных в статье 25, Почтовая
администрация Омана не принимает посылки, содержащие:
6.1. медикаменты любого рода, если только они не сопровождаются
медицинским рецептом, выданным компетентным официальным органом;
6.2. вещества, предназначенные для тушения огня, и химические
жидкости;
6.3. предметы, противоречащие принципам исламской религии.
7. В дополнение к предметам, перечисленным в статье 25,
Почтовая администрация Ирана (Исламская Респ.) имеет право не
допускать посылки, содержащие предметы, противоречащие принципам
исламской религии.
8. Почтовая администрация Филиппин имеет право не допускать
посылки, содержащие монеты, денежные купюры или любые ценные бумаги
па предъявителя, дорожные чеки, платину, золото или серебро в
изделиях или в необработанном виде, драгоценные камни или другие
ценные предметы, или предметы, содержащие жидкие вещества и легко
превращаемые в жидкость, или предметы из стекла, или приравненные к
ним предметы, или хрупкие предметы.
9. Почтовая администрация Австралии не принимает никакие
почтовые отправления, содержащие слитки или банковские билеты.
10. Почтовая администрация Китая (Нар. Респ.) не принимает
простые посылки, содержащие монеты, денежные банкноты или любые
ценные бумаги на предъявителя, дорожные чеки, платину, золото или
серебро в изделиях или в необработанном виде, драгоценные камни или
другие ценные предметы. Кроме того, за исключением Гонконга,
специального административного региона, также не принимаются посылки
с объявленной ценностью, содержащие монеты, денежные банкноты или
любые ценные бумаги на предъявителя и дорожные чеки.
11. Почтовая администрация Монголии сохраняет за собой право не
принимать в соответствии со своим национальным законодательством
посылки, содержащие монеты, банковские билеты, ценные бумаги на
предъявителя и дорожные чеки.
12. Почтовая администрация Латвии не принимает простые посылки
и посылки с объявленной ценностью, содержащие монеты, банковские
билеты, ценные бумаги (чеки) на предъявителя или иностранную валюту,
и снимает с себя ответственность в случае утраты или повреждения
таких отправлений.
Статья XIV
Предметы, подлежащие обложению таможенными пошлинами
1. Со ссылкой на статью 25 Почтовые администрации следующих
стран не допускают пересылку отправлений с объявленной ценностью с
вложением предметов, подлежащих обложению таможенными пошлинами:
Бангладеш и Сальвадор.
2. Со ссылкой на статью 25 Почтовые администрации следующих
стран не допускают пересылку простых и заказных писем с вложением
предметов, подлежащих обложению таможенными пошлинами: Афганистан,
Албания, Азербайджан, Беларусь, Камбоджа, Чили, Колумбия, Куба,
Сальвадор, Эстония, Италия, Латвия, Непал, Узбекистан, Перу,
Корейская Народно-Демократическая Республика, Сан-Марино,
Туркменистан, Украина и Венесуэла.
3. Со ссылкой на статью 25 Почтовые администрации следующих
стран не допускают пересылку простых писем с вложением предметов,
подлежащих обложению таможенными пошлинами: Бенин, Буркина-Фасо,
Кот-д'Ивуар, Джибути, Мали, Мавритания и Вьетнам.
4. Несмотря на положения 1-3, отправления с вложением
сыворотки, вакцин, а также отправления с вложением дефицитных
медикаментов срочной необходимости допускаются к пересылке во всех
случаях.
Статья XV
Возврат. Изменение или исправление адреса
1. Статья 29 не применяется к Антигуа и Барбуда, Багамам,
Бахрейну, Барбадосу, Белизу, Ботсване, Бруней-Даруссаламу, Канаде,
Гонконгу (Китай), Доминике, Фиджи, Гамбии, Соединенному Королевству
Великобритании и Северной Ирландии, к тем из Заморских территорий,
которые зависят от Соединенного Королевства, Гренаде, Гайане, Ираку,
Ирландии, Ямайке, Кении, Кирибати, Кувейту, Лесото, Малайзии,
Малави, Мьянме, Науру, Нигерии, Новой Зеландии, Уганде, Папуа-Новой
Гвинее, Корейской Народно-Демократической Республике,
Сент-Кристоферу и Невис, Сент-Люсии, Сент-Винсент и Гренадинам,
Соломоновым Островам, Западному Самоа, Сейшельским Островам,
Сьерра-Леоне, Сингапуру, Свазиленду, Танзании, Тринидаду и Тобаго,
Тувалу, Вануату и Замбии, законодательство которых не допускает
возврата или изменения адреса отправлений письменной корреспонденции
по просьбе отправителя.
2. Статья 29 применяется к Австралии в том случае, если она не
противоречит внутреннему законодательству этой страны.
3. В отступление от статьи 29.4 Сальвадору, Панаме (Респ.),
Филиппинам и Венесуэле разрешается не возвращать посылки после того,
как адресат попросил провести таможенный досмотр этих посылок, так
как их таможенное законодательство этого не позволяет.
Статья XVI
Рекламации
1. В отступление от статьи 30.4 Почтовые администрации
Саудовской Аравии, Кабо-Верде, Египта, Габона, Заморских территорий
Соединенного Королевства, Греции, Ирана (Исламск. Респ.), Монголии,
Мьянмы, Филиппин, Корейской Народно-Демократической Республики,
Судана, Сирии (Арабск. Респ.), Чада, Украины и Замбии оставляют за
собой право взимать с клиентов тариф за рекламацию относительно
отправлений письменной корреспонденции.
2. В отступление от статьи 30.4 Почтовые администрации
Аргентины, Австрии, Словакии и Чешской Республики оставляют за собой
право взимать специальный тариф, если в результате предпринятых мер
относительно рекламации оказывается, что она была подана
неоправданно.
3. Почтовые администрации Афганистана, Саудовской Аравии,
Кабо-Верде, Конго (Респ.), Габона, Египта, Ирана (Исламск. Респ.),
Монголии, Мьянмы, Судана, Суринама, Сирии, Украины и Замбии
оставляют за собой право взимать со своих клиентов тариф за
рекламацию за посылки.
Статья XVII
Тариф за предъявление таможне
1. Почтовая администрация Габона оставляет за собой право
взимать со своих клиентов тариф за предъявление таможне.
2. Почтовые администрации Конго (Респ.) и Замбии оставляют за
собой право взимать со своих клиентов тариф за предъявление посылок
таможне.
Статья XVIII
Ответственность Почтовых администраций
1. Почтовым администрациям Бангладеш, Бенина, Буркина-Фасо,
Конго (Респ.), Кот-д'Ивуара, Джибути, Индии, Ливана, Мадагаскара,
Мали, Мавритании, Непала, Нигера, Сенегала, Того и Турции
разрешается не применять положения статьи 34.1.1.1 относительно
ответственности за хищение или повреждение заказных отправлений.
2. В отступление от статей 34.1.1.1 и 35.1 Почтовые
администрации Чили, Китая (Нар. Респ.), Колумбии и Египта несут
ответственность только за утрату и полное хищение или полное
повреждение вложения заказных отправлений.
3. В отступление от статьи 34 Почтовые администрации Саудовской
Аравии и Египта не несут никакой ответственности за утрату или
повреждение отправлений, содержащих предметы, указанные в статье
25.5.
4. Почтовые администрации Индии и Непала имеют право не
применять статью 34.1.1.1 в отношении ответственности в случаях
хищения или повреждения простых посылок.
Статья XIX
Возмещение убытков
1. В отступление от статьи 34 нижеперечисленные Почтовые
администрации имеют право не выплачивать возмещение убытков за
посылки без объявленной ценности, утерянные, расхищенные или
поврежденные в их службах: США, Ангола, Антигуа и Барбуда,
Австралия, Багамские Острова, Бангладеш, Барбадос, Белиз, Боливия,
Ботсвана, Бруней-Даруссалам, Канада, Доминиканская Республика,
Доминика, Сальвадор, Фиджи, Гамбия, те из Заморских территорий,
которые зависят от Соединенного Королевства Великобритании и
Северной Ирландии, внутренние правила которых это не позволяют,
Гренада, Гватемала, Гайана, Кирибати, Лесото, Малави, Мальта,
Маврикий, Науру, Нигерия, Папуа-Новая Гвинея, Филиппины,
Сент-Кристофер и Невис, Сент-Люсия, Сент-Винсент и Гренадины,
Соломоновы Острова, Сейшельские Острова, Сьерра-Леоне, Свазиленд,
Тринидад и Тобаго, Замбия и Зимбабве.
2. В отступление от статьи 34 Почтовые администрации Саудовской
Аравии, Аргентины, Австрии, Бразилии, Греции, Чили, Кении, Латвии,
Мексики, Омана, Узбекистана, Катара, Румынии, Корейской
Народно-Демократической Республики, Турции, Украины и Вьетнама имеют
право не выплачивать возмещение убытков за посылки без объявленной
ценности, утерянные, расхищенные или поврежденные в ее службе,
странам, которые не выплачивают это возмещение согласно 1
настоящей статьи.
3. В отступление от статьи 34.8 Соединенным Штатам Америки
разрешается сохранять право отправителя на возмещение убытков за
посылки с объявленной ценностью после вручения адресату, за
исключением того случая, когда отправитель отказывается от своего
права в пользу адресата.
4. Соединенным Штатам Америки, когда они выступают в роли
промежуточной Почтовой администрации, разрешается не выплачивать
возмещение убытков другим Администрациям при утере, хищении или
повреждении посылок с объявленной ценностью, пересылаемых открытым
транзитом или посылаемых в закрытых депешах.
5. В отступление от статьи 34 Почтовая администрация Вьетнама
имеет право не оплачивать возмещение за утраченные или поврежденные
заказные отправления и посылки, содержащие монеты, ценные бумаги на
предъявителя, дорожные чеки, а также золото, серебро и драгоценные
камни.
6. Несмотря на положения статьи 34, Канада имеет право в
отношении простых посылок не оплачивать возмещение, не отвечать за
утрату, расхищение или за частичное или полное повреждение и не
возмещать отправителю оплаченные тарифы и сборы.
Статья XX
Исключения из принципа ответственности
1. В отступление от статьи 34 Саудовской Аравии, Боливии,
Египту, Ираку, Филиппинам, Народно-Демократической Республике Конго,
Судану, Турции и Йемену разрешается не оплачивать никакого
возмещения за повреждение посылок, направляемых из всех стран
назначением в эти страны и содержащих жидкости и вещества, легко
переходящие в жидкое состояние, предметы из стекла или аналогичные
хрупкие или портящиеся предметы.
2. В отступление от статьи 34 Саудовская Аравия и Судан имеют
право не выплачивать возмещение за посылки, содержащие запрещенные
предметы, о которых говорится в статье 25.5.
Статья XXI
Прекращение ответственности Почтовых администраций
1. Почтовая администрация Боливии не обязана соблюдать статью
35.1 в отношении сохранения ответственности в случае хищения или
повреждения заказных отправлений.
2. Почтовой администрации Непала разрешается не применять в
отношении посылок статью 35.1.4.
Статья XXII
Выплата возмещения
1. Почтовые администрации Бангладеш, Боливии, Гвинеи, Непала и
Нигерии не обязаны соблюдать статью 37.3 в отношении представления
окончательного решения в течение двух месяцев или доведения до
сведения Администрации подачи или назначения, в зависимости от
случая, что почтовое отправление письменной корреспонденции было
задержано, конфисковано или уничтожено компетентной властью или было
изъято согласно ее внутреннему законодательству.
2. Почтовые администрации Саудовской Аравии, Конго (Респ.),
Джибути, Ливана и Мадагаскара не обязаны соблюдать статью 37.3 в
отношении представления окончательного решения по рекламации в
течение двух месяцев по отправлению письменной корреспонденции. Они
не допускают, кроме того, чтобы лицу, имеющему право, было выплачено
возмещение за их счет другой Администрацией по истечении
вышеуказанного срока.
3. Почтовые администрации Саудовской Аравии, Анголы, Гвинеи и
Ливана не обязаны соблюдать статью 37.3 в отношении принятия в
двухмесячный срок окончательного решения, связанного с рекламацией
по посылке. Кроме этого, они не допускают того, чтобы по истечении
вышеуказанного срока лицу, имеющему на то право, возмещение
выплачивалось за них другой Администрацией.
4. Почтовые администрации Нигера и Таиланда не обязаны
соблюдать статью 37.3 в том, что касается принятия окончательного
решения в течение 30 дней по рекламации, которая была им направлена
по телефаксу. Они тем более не согласны с тем, чтобы другая
Администрация выплачивала возмещение заявителю от ее имени по
истечении вышеупомянутого срока.
5. Несмотря на положения статьи 37.3, США и Малайзия сохраняют
право принимать окончательное решение по рекламациям в течение
двухмесячного срока после даты их представления, каковы бы ни были
используемые средства для их пересылки.
Статья XXIII
Подача за границей отправлений письменной корреспонденции
1. Почтовые администрации США, Соединенного Королевства
Великобритании и Северной Ирландии и Греции оставляют за собой право
взимать, в соответствии со стоимостью выполнения работы, тариф с
любой Почтовой администрации, которая согласно статье 43.4
возвращает ей отправления, которые при подаче не были отосланы их
службами как почтовые отправления.
2. В отступление от статьи 43.4 Почтовая администрация Канады
оставляет за собой право взимать с Администрации подачи возмещение,
позволяющее ей минимально покрывать расходы, связанные с обработкой
таких отправлений.
3. Статья 43.4 разрешает Почтовой администрации назначения
требовать от Администрации подачи возмещение за доставку отправлений
письменной корреспонденции, поданных за границей в большом
количестве. Соединенное Королевство Великобритании и Северной
Ирландии оставляет за собой право ограничивать выплату этой суммы
внутренним тарифом страны назначения, применяемым к подобным
отправлениям.
4. Статья 43.4 разрешает Почтовой администрации назначения
требовать от Администрации подачи возмещение за доставку отправлений
письменной корреспонденции, поданных за границей в большом
количестве. Следующие страны оставляют за собой право ограничивать
выплату этой суммы пределами, разрешенными Регламентом для
отправлений, поданных в больших количествах: США, Австралия, Багамы,
Барбадос, Бруней-Даруссалам, Китай (Нар. Респ.), Соединенное
Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Заморские
территории, зависящие от Соединенного Королевства, Гренада, Гайана,
Индия, Малайзия, Непал, Новая Зеландия, Нидерланды, Нидерландские
Антиллы и Аруба, Сент-Люсия, Сент-Винсент и Гренадины, Сингапур,
Шри-Ланка, Суринам и Таиланд.
5. Несмотря на оговорки, приведенные в 4, следующие страны
оставляют за собой право применять полностью положения статьи 43
Конвенции к почте, полученной от стран - членов Союза: Германия,
Саудовская Аравия, Аргентина, Бенин, Бразилия, Буркина-Фасо,
Камерун, Кипр, Кот-д'Ивуар (Респ.), Египет, Франция, Греция, Гвинея,
Израиль, Италия, Япония, Иордания, Ливан, Мали, Марокко, Мавритания,
Монако, Португалия, Сенегал, Сирия, Того.
6. В отношении применения статьи 43.4 Почтовая администрация
Германии оставляет за собой право требовать с Почтовой администрации
отправляющей страны выплачивать компенсацию в сумме, которую она
получила бы от Почтовой администрации страны, в которой проживает
отправитель.
Статья XXIV
Оконечные расходы
1. В отступление от статей 49.1.3 и 51.1.3 Почтовые
администрации Саудовской Аравии, Египта, Объединенных Арабских
Эмиратов, Латвии, Кувейта, Омана, Катара, Сирии (Арабск. Респ.) и
Вьетнама не обязаны оплачивать дополнительное возмещение за доставку
заказных отправлений письменной корреспонденции, исходящих из их
стран.
2. В отступление от статей 49.1.3 и 51.1.3 Почтовые
администрации Джибути, Ганы, Индии, Непала и Йемена не обязаны
оплачивать дополнительное возмещение за доставку заказных и с
объявленной ценностью отправлений письменной корреспонденции,
исходящих из их страны.
3. Несмотря на оговорки, сделанные странами в отношении статей
49.1.3 и 51.1.3, Почтовая администрация Австралии не требует подписи
за заказные отправления, за доставку которых не была произведена
дополнительная оплата.
4. В отношении стран, представивших оговорки относительно
обязательств, вытекающих из статей 49.1.3 и 51.1.3,
предусматривающих дополнительное возмещение за заказные отправления
и отправления с объявленной ценностью, США сохраняют за собой право
обрабатывать эти отправления как простую почту и не перечислять
возмещение в случае утраты, расхищения или повреждения такого типа
отправления, которые могли бы иметь место в их службе.
5. Несмотря на оговорки, принятые к статье XXIV, Соединенное
Королевство Великобритании и Северной Ирландии и Заморские
территории, зависящие от Соединенного Королевства, сохраняют за
собой право применять в полном объеме положения, одобренные
Пекинским конгрессом в области взимания дополнительного возмещения
за доставку заказных и с объявленной ценностью отправлений
письменной корреспонденции в своем обмене с другими странами.
6. Несмотря на оговорки, принятые к статье ХХIV.1 и 2,
страны-члены, которые перечислены ниже, сохраняют за собой право
применять во взаимных связях со странами, подписавшими эти оговорки,
дополнительное возмещение за доставку заказных отправлений
письменной корреспонденции, одобренное Пекинским конгрессом:
Австрия, Багамские Острова, Барбадос, Белиз, Бенин, Боливия,
Бразилия, Буркина-Фасо, Камерун, Канада, Чили, Коста-Рика,
Кот-д'Ивуар (Респ.), Куба, Доминиканская Республика, Доминика,
Сальвадор, Испания, Эстония, Финляндия, Франция, Габон, Греция,
Гренада, Гватемала, Гайана, Гаити, Гондурас (Респ.), Ямайка, Мали,
Мавритания, Мексика, Никарагуа, Польша (Респ.). Сент-Кристоф
(Сент-Киттс) и Невис, Сент-Люсия, Сент-Винсент и Гренадины, Сенегал,
Суринам, Тринидад и Тобаго, Уругвай, Южная Африка, Болгария,
Кабо-Верде, Египет, Соединенное Королевство Великобритании и
Северной Ирландии, Заморские территории, зависящие от Соединенного
Королевства, Исландия, Италия, Япония, Лихтенштейн, Малайзия,
Марокко, Молдова, Нидерланды, Перу, Сингапур, Словакия, Судан,
Швеция, Швейцария, Чехия (Респ.), Тунис, Венесуэла.
7. Своей резолюцией С 46/1999 Конгресс поручает Совету почтовой
эксплуатации разработать до 2002 г. формулу перевода внутренних
тарифов и/или расходов Почтовых администраций в тарифы по оконечным
расходам и установить окончательный процент внутренних тарифов для
2004 и 2005 гг. В случае если директива не будет реализована в
указанные сроки, Германия оставляет за собой право самой определять
проценты в соответствии со статьей 48.3 на период 2004 и 2005 гг. в
соответствии с принципами, перечисленными в этой статье.
8. Своей резолюцией С 46/1999 Конгресс поручает Совету почтовой
эксплуатации разработать до 2002 г. формулу перевода тарифов или
внутренних расходов Почтовых администраций в тарифы оконечных
расходов и определить окончательный процент внутренних тарифов,
применяемый для 2004 и 2005 гг. Несмотря на статью ХХIV.7, на
основании которой страна сохраняет за собой право определять самой
этот процент для 2004 и 2005 гг., в соответствии со статьей 48.3 в
случае, если СПЭ своевременно не выполнит резолюцию С 46/1999, США,
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии и
Нидерланды сохраняют за собой право продолжать применять тарифы
оконечных расходов, основанные на методе и проценте перевода
внутренних тарифов в тарифы оконечных расходов, действующие для
2001-2003 гг., при условии, что было заключено соглашение,
предусматривающее применение различных тарифов оконечных расходов в
соответствии с взаимной договоренностью, или если СПЭ определил
новый процент внутренних тарифов, который должен применяться для
2004 и 2005 гг.
9. Почтовая администрация Германии оставляет за собой право
самой управлять финансовыми ресурсами, предоставленными для Фонда по
улучшению качества службы в развивающихся странах в соответствии со
статьей 50.1.1.1, до тех пор, пока не будут реализованы принципы,
утвержденные СПЭ относительно административной, финансовой и
процессуальной структуры данного фонда.
10. США поддерживают систему оконечных расходов, установленную
в статьях 47-51. Однако в отношении членов Всемирной торговой
организации США сохраняют за собой право применять данные
договоренности по оконечным расходам в соответствии с принятыми в
будущих переговорах положениями, затрагивающими Генеральное
соглашение по торговле службами.
11. Несмотря на оговорки, принятые к статье XXIV, страны-члены,
которые перечислены ниже, сохраняют за собой право применять
полностью во взаимных связях со странами, подписавшими эти оговорки,
положения, одобренные Пекинским конгрессом в области оконечных
расходов: Австрия, Багамские Острова, Барбадос, Белиз, Бенин,
Боливия, Бразилия, Буркина-Фасо, Камерун, Канада, Чили, Конго
(Респ.), Коста-Рика, Кот-д'Ивуар (Респ.), Куба, Доминиканская
Республика, Доминика, Сальвадор, Эквадор, Испания, Эстония,
Финляндия, Франция, Габон, Греция, Гренада, Гватемала, Гайана,
Гаити, Гондурас (Респ.), Ямайка, Мали, Мавритания, Мексика,
Никарагуа, Польша (Респ.), Португалия, Сент-Кристоф (Сент-Киттс) и
Невис, Сент-Люсия, Сент-Винсент и Гренадины, Сенегал, Суринам,
Тринидад и Тобаго, Уругвай, Южная Африка, Болгария, Египет, Италия,
Кения, Лихтенштейн, Марокко, Молдова, Нидерланды, Перу, Словакия,
Судан, Швеция, Швейцария, Чехия (Респ.), Тунис, Венесуэла.
Статья XXV
Расходы, связанные с внутренней воздушной перевозкой
1. В отступление от статьи 53.3 Почтовые администрации
Саудовской Аравии, Багамских Островов, Кабо-Верде, Конго (Респ.),
Кубы, Доминиканской Республики, Сальвадора, Эквадора, Габона,
Греции, Гватемалы, Гайаны, Гондураса, Монголии, Непала, Папуа-Новой
Гвинеи, Перу, Филиппин, Корейской Народно-Демократической
Республики, Соломоновых Островов и Вануату оставляют за собой право
взимать плату, причитающуюся за направление международных депеш
внутри страны воздушным путем.
2. В отступление от статьи 53.3 Почтовая администрация Мьянмы
оставляет за собой право взимать плату за направление международных
депеш внутри страны независимо от того, досылаются ли они или нет
авиапутем.
3. В отступление от статьи 53.3 Почтовая администрация
Бангладеш оставляет за собой право взимать оплату расходов за
пересылку международных депеш внутри страны независимо от того,
досылаются или не досылаются эти депеши авиапутем и независимо от
пройденного расстояния.
4. В отступление от статей 53.4 и 53.5 Почтовым администрациям
США, Канады, Ирана (Исламск. Респ.) и Турции разрешается взыскивать
в виде единых тарифов с соответствующих Почтовых администраций свои
расходы за внутреннюю авиаперевозку, связанные с входящей почтой,
поступающей от любой Администрации, для которой они применяют
компенсацию за оконечные расходы, основанную только на расходах или
на внутренних тарифах.
5. На взаимной основе Почтовая администрация Омана имеет право
взыскивать с Почтовых администраций, упомянутых в вышеприведенных
параграфах 1-3, дополнительные расходы, связанные с воздушной
перевозкой внутри его страны депеш с письменной корреспонденцией,
исходящих от этих Администраций, независимо от того, осуществляется
ли пересылка таких депеш воздушным или каким-либо другим путем.
Статья XXVI
Исключительные входящие сухопутные доли тарифов
1. В отступление от статьи 56 Почтовая администрация
Афганистана оставляет за собой право взимать дополнительно
исключительную сухопутную долю тарифа за входящие посылки в размере
7,50 СПЗ за посылку.
Статья XXVII
Специальные тарифы
1. Почтовые администрации США, Бельгии и Норвегии имеют право
взимать за авиапосылки более высокие сухопутные доли тарифа, чем за
наземные посылки.
2. Почтовая администрация Ливана имеет право взимать за посылки
весом до 1 кг тариф, применяемый за посылки весом свыше 1 до 3 кг.
3. Почтовой администрации Панамы (Респ.) разрешается взимать
0,20 СПЗ за килограмм за транзитные наземные посылки, перевозимые
воздушным путем (S.А.L.).
В удостоверение чего нижеприведенные Полномочные представители
составили настоящий Протокол, который будет иметь ту же силу и то же
значение, как если бы его положения были включены в самый текст
Конвенции, и подписали его в одном экземпляре, который будет передан
на хранение Генеральному директору Международного бюро. Копия будет
передана каждой Стороне Правительством страны проведения Конгресса.
Совершено в Пекине, 15 сентября 1999 г.
|