БАЗОВОЕ
СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И
ВСЕМИРНОЙ ОРГАНИЗАЦИЕЙ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ОБ УСТАНОВЛЕНИИ
ТЕХНИЧЕСКОГО КОНСУЛЬТАТИВНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА *)
____________________________
*) Вступило в силу 17 августа 2000 г.
Правительство Республики Беларусь, далее именуемое
Правительством, и Всемирная организация здравоохранения, далее
именуемая Организацией,
в целях обеспечения выполнения резолюций и решений Организации
Объединенных Наций и Организации о техническом консультативном
сотрудничестве и достижения взаимоприемлемого соглашения
относительно целей и масштаба этого сотрудничества, обязанностей,
которые необходимо будет взять на себя, а также помощи, которая
будет оказываться Правительством и Организацией,
заявляя, что их взаимные обязанности будут выполняться в духе
дружеского сотрудничества,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
Установление технического консультативного сотрудничества
1. Правительство и Организация устанавливают техническое
консультативное сотрудничество в пределах, обусловленных бюджетом
Организации или имеющимися необходимыми фондами. Правительство и
Организация на основании запросов, полученных от Правительства и
утвержденных Организацией, разрабатывают взаимоприемлемые планы
технического консультативного сотрудничества.
2. Техническое консультативное сотрудничество устанавливается
согласно соответствующим резолюциям и решениям Всемирной ассамблеи
здравоохранения, Исполнительного комитета и других органов
Организации.
3. Техническое консультативное сотрудничество состоит из
нижеследующего:
(а) предоставление услуг консультантов (советников) для
осуществления сотрудничества с Правительством или с другими
организациями;
(б) организация и проведение семинаров, учебных программ,
демонстрационных проектов, совещаний рабочих групп экспертов и
связанных с этим мероприятий в местах, которые согласуются на
обоюдоприемлемой основе;
(в) предоставление стипендий или заключение соглашений, в
соответствии с которыми кандидаты, назначенные Правительством и
утвержденные Организацией, учатся или проходят подготовку за
рубежом;
(г) подготовка и выполнение экспериментальных проектов,
анализов, экспериментов или исследований во взаимосогласованных
местах;
(д) осуществление любой другой формы технического
консультативного сотрудничества по согласованию Правительства и
Организации.
4. Консультанты (советники), предоставляющие консультации и
рекомендации и сотрудничающие с Правительством или другими
организациями, отбираются Организацией по согласованию с
Правительством. Они ответственны перед Организацией:
(а) при исполнении своих обязанностей консультанты (советники)
действуют в тесной связи с Правительством и с лицами или органами,
уполномоченными на то Правительством и в соответствии с инструкциями
Правительства, соответствующими характеру их обязанностей и взаимной
договоренности Правительства и Организации;
(б) консультанты (советники) в ходе своей деятельности
прилагают всяческие усилия к тому, чтобы инструктировать любой
технический персонал, который Правительство привлекает для
взаимодействия с ними, по вопросам, касающимся их профессиональных
методов, технических навыков и практики, а также принципов, на
которых эти методы и практика основываются.
5. Любое техническое оборудование или материалы, поставленные
Организацией, остаются ее собственностью, если только право владения
не передано (и до тех пор, пока оно не передано) в соответствии с
правилами, определенными Всемирной ассамблеей здравоохранения и
действующими на момент передачи.
6. Правительство несет ответственность за рассмотрение любых
исков, которые могут быть предъявлены третьими сторонами к
Организации и ее консультантам (советникам), агентам и служащим, и
ограждает от ущерба Организацию и ее консультантов (советников),
агентов и служащих, за исключением случаев, когда между
Правительством и Организацией имеется договоренность о том, что
такие иски или ответственность являются результатом явной халатности
или преднамеренного неправильного поведения консультантов
(советников), агентов или служащих.
Статья 2
Участие Правительства в техническом консультативном
сотрудничестве
1. Правительство использует все имеющиеся в его распоряжении
возможности для обеспечения эффективного развития технического
консультативного сотрудничества.
2. Правительство и Организация консультируются друг с другом в
том, что касается соответствующих публикаций любых заключений и
отчетов консультантов (советников), которые могут оказаться
полезными для других стран и для Организации.
3. Правительство осуществляет активное сотрудничество с
Организацией в деле предоставления и составления выводов и
заключений, данных статистики и другой информации, которая позволит
Организации анализировать и оценивать результаты программ
технического консультативного сотрудничества.
Статья 3
Административные и финансовые обязательства Организации
1. Организация финансирует полностью или частично в
соответствии со взаимной договоренностью расходы по обеспечению
технического консультативного сотрудничества, которые подлежат
оплате за пределами страны:
(а) жалование и средства для проживания (включая
командировочные и суточные) консультантов (советников);
(б) стоимость проезда консультантов (советников) во время их
поездок до въезда в страну и после въезда в страну;
(в) стоимость любого другого проезда за пределами страны;
(г) страхование консультантов (советников);
(д) закупка и транспортировка до и после ввоза в страну любого
оборудования или материалов, предоставленных Организацией;
(е) любые другие расходы вне страны, утвержденные
Организацией.
2. Организация несет также расходы в местной валюте, которые не
покрываются Правительством в соответствии с пунктом 1 статьи 4
настоящего Соглашения.
Статья 4
Административные и финансовые обязательства Правительства
1. Правительство вносит вклад в оплату расходов, связанных с
техническим консультативным сотрудничеством, путем оплаты или
непосредственного предоставления следующих средств или услуг:
(а) услуги местного персонала как технического, так и
административного, включая необходимую помощь местных секретарей,
услуги устных и письменных переводчиков и соответствующую связанную
с этим помощь;
(б) необходимые конторско-канцелярские и другие помещения;
(в) оборудование и материалы, произведенные внутри страны;
(г) перевозки персонала, материалов и оборудования в
официальных целях внутри страны;
(д) почтовые расходы и междугороднюю и международную связь в
официальных целях;
(е) оказание медицинской помощи и госпитализации международного
персонала.
2. Правительство берет на себя оплату доли расходов, подлежащих
оплате вне страны, которые не покрываются Организацией и которые
согласуются на взаимоприемлемой основе.
3. В соответствующих случаях Правительство предоставляет в
распоряжение Организации рабочую силу, оборудование, материалы и
иные услуги или собственность, требующиеся для выполнения ее работы,
условия предоставления которых согласуются на взаимоприемлемой
основе.
Статья 5
Условия, привилегии и иммунитеты
1. Правительство обязано применять к Организации, ее
сотрудникам, фондам, собственности и активам положения Конвенции о
привилегиях и иммунитетах специализированных учреждений, если это не
предусмотрено уже заключенными международными соглашениями.
2. Сотрудники Организации, включая консультантов (советников),
нанятых ею в качестве членов персонала, на которых возложена
обязанность выполнять положения настоящего Соглашения, считаются
должностными лицами в пределах вышеназванной Конвенции. Координатор
- представитель программ Всемирной организации здравоохранения,
назначенный в Республику Беларусь, пользуется таким обращением и
условиями, которые предоставляются в соответствии с разделом 21
названной выше Конвенции.
Статья 6
1. Настоящее Базовое соглашение вступает в силу с момента
уведомления Республикой Беларусь Генерального директора Всемирной
организации здравоохранения о выполнении внутригосударственных
процедур, необходимых для его вступления в силу.
2. В данное Базовое соглашение могут вноситься изменения на
основе договоренности между Правительством и Организацией. Каждая из
Сторон доброжелательно и полно рассмотрит любой поступивший от
другой Стороны запрос по поводу такого изменения.
3. Действие Базового соглашения может быть прекращено любой
Стороной после предоставления письменного уведомления другой
Стороне, и срок его действия истечет по прошествии шестидесяти дней
после получения такого уведомления.
В подтверждение вышеозначенного нижеподписавшиеся и должным
образом уполномоченные представители Правительства и Организации от
имени Сторон подписали настоящее Соглашение дня 20 мая 1999 года на
русском и английском языках в двух экземплярах.
|