СОГЛАШЕНИЕ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ ЮСТИЦИИ
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И МИНИСТЕРСТВОМ ЮСТИЦИИ
АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ *
_____________________________
* Вступило в силу 13 мая 1999 г.
Министерство Юстиции Республики Беларусь и Министерство Юстиции
Азербайджанской Республики, далее именуемые "Стороны", признавая
важность сотрудничества между Министерствами Юстиции двух стран,
учитывая положительный опыт научного, технического, культурного
и правового сотрудничества между двумя странами,
для установления партнерских связей между органами и
учреждениями юстиции двух государств,
в целях дальнейшего укрепления взаимопонимания и дружественного
сотрудничества между белорусскими и азербайджанскими юристами,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны организуют двусторонние симпозиумы, конференции и
семинары по различным проблемам юридической науки и практики.
Стороны будут регулярно проводить переговоры и консультации по
вопросам двустороннего сотрудничества, региональным и международным
вопросам, представляющим взаимный интерес. Встречи могут проводиться
между Министрами юстиции, заместителями министров или начальниками
управлений, а также специалистами Сторон. Стороны на взаимной основе
будут устанавливать повестку, дату и место встреч, уровень
переговоров и консультаций.
Стороны в рамках данного Соглашения на взаимной основе будут
содействовать друг другу в деле подготовки кадров.
Статья 2
С целью приведения национальных законодательств в соответствие
с положениями международных договоров Стороны обмениваются опытом
работы по реализации Европейских конвенций, конвенций, заключенных в
рамках ООН, международных договоров о правовой помощи и других
международных договоров в правовой области, участниками которых
являются государства Сторон, путем взаимного направления своих
специалистов для ознакомления с деятельностью государственных
органов управления, судебных органов, а также учреждений юстиции и
других органов, участвующих в вопросах, связанных с реализацией
вышеуказанных международных договоров.
Текущие вопросы Стороны решают путем взаимных консультаций либо
иными, особо оговоренными способами.
Статья 3
С целью изучения судебной системы, вопросов организации
деятельности судов, а также судебной практики и статистики Стороны с
участием своих специалистов и работников судебных органов организуют
и проводят совместные мероприятия, на которых обмениваются опытом,
разрабатывают меры по совершенствованию национальных законодательств
в области судопроизводства, определяют направления развития
сотрудничества в сфере взаимодействия судебных систем государств
Сторон.
Статья 4
В рамках настоящего Соглашения Стороны могут ежегодно учреждать
комиссии по разработке совместных программ и совершенствованию
законодательства в области уголовного, уголовно-процессуального,
хозяйственного, гражданского, административного права, а также
другой согласованной тематике, представляющей взаимный интерес.
Стороны могут на паритетных началах создавать для этих целей группы
специалистов для правовой экспертизы законопроектов.
Статья 5
Стороны осуществляют обмен информацией о законодательстве и
правовых структурах своих государств на основе данного Соглашения,
обмен специалистами в области информатизации национальных правовых
систем, а также создания информационных систем, содержащих такую
информацию и организацию доступа к ним по публичным либо специальным
каналам электронной связи.
Статья 6
При финансировании совместных мероприятий по сотрудничеству
Стороны, если не договорятся об ином, будут придерживаться принципа,
согласно которому расходы по организации, пребыванию и передвижению
по своей территории, а также возможные медицинские расходы в рамках
проводимых мероприятий несет принимающая Сторона, а транспортные
расходы по проезду к месту проведения и обратно несет направляющая
Сторона.
Статья 7
Настоящее Соглашение может быть изменено и дополнено в
письменном виде по взаимному согласию Сторон.
Споры и разногласия между Сторонами по вопросам, относящимся к
сфере действия настоящего Соглашения, будут решаться путем
двусторонних переговоров и консультаций.
Статья 8
Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания и
действует неограниченное время. Оно может быть денонсировано одной
из Сторон и прекращает свое действие по истечении шести месяцев со
дня получения другой Стороной сообщения о денонсации.
Совершено в городе Баку 13 мая 1999 года в двух экземплярах, на
белорусском, азербайджанском и русском языках, причем все тексты
имеют одинаковую силу. В вопросах толкования текста настоящего
Соглашения Стороны будут пользоваться текстом на русском языке.
За Министерство Юстиции За Министерство Юстиции
Республики Беларусь Азербайджанской Республики
Подпись Подпись
|