ПРАВО - Законодательство Республики Беларусь
 
Реклама в Интернет
"Все Кулички"
Поиск документов

Реклама
Рассылка сайта
Content.Mail.Ru
Реклама


 

 

Правовые новости


Новые документы


Авто новости


Юмор




Протокол от 30 сентября 1977 г. "Протокол об аутентичном четырехъязычном тексте Конвенции о международной гражданской авиации (Чикаго, 1944 год)"

Текст документа с изменениями на 1 июня 2007 года

<<< Главная страница   < Назад

ПРОТОКОЛ
ОБ АУТЕНТИЧНОМ ЧЕТЫРЕХЪЯЗЫЧНОМ ТЕКСТЕ КОНВЕНЦИИ
О МЕЖДУНАРОДНОЙ ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ (ЧИКАГО, 1944 ГОД) *)

 __________________________
     *) Вступил в силу для Республики Беларусь 16 сентября 1999 г.

     Нижеподписавшиеся правительства,
     принимая во  внимание,  что 21-я сессия Ассамблеи Международной
организации гражданской авиации предложила Совету  этой  Организации
"провести  необходимые мероприятия по подготовке аутентичного текста
Конвенции о международной гражданской авиации  на  русском  языке  с
целью принятия его не позднее 1977 года",
     принимая  во  внимание,  что  текст  Конвенции  о международной
гражданской  авиации  был  открыт  для подписания в Чикаго 7 декабря
1944 года на английском языке,
     принимая  во  внимание,  что  в  соответствии  с подписанным 24
сентября  1968  года  в  Буэнос-Айресе  Протоколом  об   аутентичном
трехъязычном  тексте  Конвенции о международной гражданской авиации,
совершенной в Чикаго 7 декабря 1944 года, был принят текст Конвенции
о  международной гражданской авиации (именуемой ниже "Конвенция") на
испанском  и  французском языках, который вместе с текстом Конвенции
на  английском языке составляет текст равно аутентичный на этих трех
языках, как это предусмотрено в заключительном положении Конвенции,
     принимая    во   внимание  соответственно,  что   целесообразно
предусмотреть необходимые положения о существовании текста Конвенции
на русском языке,
     принимая   во  внимание,  что  при  принятии  таких   положений
необходимо    учитывать   существование  поправок  к  Конвенции   на
английском,  испанском и французском языках, тексты которых являются
равно  аутентичными  и  каждая  из которых в соответствии со Статьей
94(а)    Конвенции   может  вступить  в  силу  только  в   отношении
государства, ратифицировавшего ее,
     согласились о нижеследующем:

                              Статья I

     Текст  Конвенции  и  тексты  поправок  к  ней на русском языке,
приложенные  к  настоящему  Протоколу, вместе с текстами Конвенции и
поправок  к  ней  на  английском,  испанском  и  французском  языках
составляют текст равно аутентичный на этих четырех языках.

                             Статья II

     Если  государство - сторона настоящего Протокола ратифицировало
или  в  будущем ратифицирует любую поправку, сделанную к Конвенции в
соответствии  со Статьей 94(а) Конвенции, то текст такой поправки на
русском,  английском, испанском и французском языках будет считаться
относящимся    к  тексту  равно  аутентичному  на  четырех   языках,
предусмотренному настоящим Протоколом.

                             Статья III

     1) Государства  -  члены  Международной организации гражданской
авиации могут стать участниками настоящего Протокола путем:
     a) подписания без оговорки в отношении принятия, или
     b) подписания с оговоркой в отношении  принятия  с  последующим
принятием, или
     с) принятия.
     2) Настоящий  Протокол  останется  открытым  для  подписания  в
Монреале до 5 октября 1977 года и после этого - в Вашингтоне,  округ
Колумбия.
     3) Принятие осуществляется путем сдачи на хранение документа  о
принятии Правительству Соединенных Штатов Америки.
     4) Присоединение к настоящему  Протоколу  или  ратификация  или
утверждение настоящего Протокола рассматриваются как его принятие.

                             Статья IV

     1) Настоящий  Протокол  вступит  в силу на тридцатый день после
того,  как двенадцать государств в соответствии с положениями Статьи
III подпишут его без оговорки в отношении принятия или примут его, и
после того,  как вступит в силу поправка к заключительному положению
Конвенции;  предусматривающая,  что текст Конвенции на русском языке
является равно аутентичным.
     2) В   отношении   любого   государства,  которое  впоследствии
становится Стороной настоящего Протокола в соответствии  со  Статьей
III,  Протокол  вступит в силу на дату его подписания без оговорки в
отношении принятия или на дату его принятия.

                              Статья V

     Любое  присоединение государства к Конвенции после вступления в
силу   настоящего  Протокола  будет  рассматриваться  как   принятие
настоящего Протокола.

                             Статья VI

     Принятие    государством    настоящего   Протокола  не   должно
рассматриваться как ратификация им любой поправки к Конвенции.

                             Статья VII

     После    вступления  настоящего  Протокола  в  силу  он   будет
зарегистрирован  в  Организации Объединенных Наций и в Международной
организации  гражданской  авиации  Правительством Соединенных Штатов
Америки.

                            Статья VIII

     1) Настоящий Протокол будет оставаться в силе до тех пор,  пока
будет находиться в силе Конвенция.
     2) Настоящий Протокол утратит силу для государства только в том
случае, если это государство перестанет быть Стороной Конвенции.

                             Статья IX

     Правительство Соединенных   Штатов   Америки   уведомляет   все
государства - члены Международной организации гражданской авиации  и
саму Организацию о:
     a) каждом подписании настоящего Протокола и дате  подписания  с
указанием,  является  ли  подписание  с оговоркой или без оговорки в
отношении принятия;
     b) сдаче на хранение каждого документа о принятии и дате его;
     c) дате вступления в силу настоящего Протокола в соответствии с
положениями пункта 1 Статьи IV.

                              Статья Х

     Настоящий   Протокол,  составленный  на  русском,   английском,
испанском  и  французском языках, причем каждый текст является равно
аутентичным,  сдается на хранение в архивы Правительства Соединенных
Штатов  Америки,  которое  направит должным образом заверенные копии
его  правительствам  государств  -  членов Международной организации
гражданской авиации.
     В удостоверение      чего     нижеподписавшиеся     полномочные
представители,  должным образом уполномоченные,  подписали настоящий
Протокол.

     Совершено в  Монреале тридцатого сентября одна тысяча девятьсот
семьдесят седьмого года.


Содержание

<<<<                                                                                             >>>>


Новости партнеров
pravo.kulichki.ru ::: pravo.kulichki.com ::: pravo.kulichki.net
2004-2015 Республика Беларусь
Rambler's Top100
Разное


Разное
Спецпроект "Тюрьма"

 

Право России