СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ПОЛЬША О РЕКОНСТРУКЦИИ ДОРОГИ,
СОЕДИНЯЮЩЕЙ БЕЛОРУССКИЙ ПОГРАНИЧНЫЙ ПУНКТ ПРОПУСКА "БРУЗГИ"
С ПОЛЬСКИМ ПОГРАНИЧНЫМ ПУНКТОМ ПРОПУСКА В КУЗНИЦЕ
БЕЛОСТОКСКОЙ НА БЕЛОРУССКО-ПОЛЬСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ГРАНИЦЕ *)
_____________________________
*) Вступило в силу 24 июня 2002 г.
Правительство Республики Беларусь и Правительство Республики
Польша, далее именуемые Договаривающимися Сторонами,
в целях создания условий для организации нормального движения в
районе автодорожного пограничного пункта пропуска Брузги - Кузница
Белостокская, а также улучшения состояния дороги в этом районе
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Автодорожный пограничный пункт пропуска "Брузги",
расположенный на территории Республики Беларусь, в результате
производимой модернизации будет соединен с автодорожным пограничным
пунктом пропуска в Кузнице Белостокской, расположенным на территории
Республики Польша, на пограничном отрезке между пограничными знаками
1685 и 1686 дорогой, ордината которой на линии границы составит
172,40 метра над уровнем моря. В этих целях будет реконструирован
участок дороги на территории Республики Беларусь от линии
Государственной границы до белорусского пограничного пункта пропуска
"Брузги" (далее - дорога).
2. За реализацию положений настоящего Соглашения ответственным
с Белорусской Стороны является Государственный таможенный комитет
Республики Беларусь, с Польской Стороны - Воевода Подлясский (далее
- ответственные органы).
3. Договаривающиеся Стороны обязуются завершить реконструкцию
дороги до конца 2002 года.
Статья 2
1. Белорусская Сторона для реализации положений статьи 1
настоящего Соглашения обязуется:
1) провести инженерно-геологические изыскания и геодезические
измерения;
2) обеспечить своевременное получение соответствующих
разрешений и принятие решений, необходимых для реконструкции дороги
в соответствии с законодательством Республики Беларусь;
3) предоставить земельные участки, необходимые для
реконструкции дороги, провести замеры и демаркацию границ этих
участков и организовать строительную площадку;
4) разработать проектную документацию, необходимую для
проведения тендера на реконструкцию дороги;
5) подготовить и провести тендер на реконструкцию дороги в
соответствии с законодательством Республики Беларусь;
6) выступить заказчиком на выполнение строительных работ;
7) осуществлять надзор, при участии представителей Польской
Стороны, за реализацией работ по реконструкции дороги.
2. Для реализации положений статьи 1 настоящего Соглашения
Польская Сторона обязуется оплатить расходы, связанные с
реконструкцией дороги, на основании утвержденной ответственным
органом Белорусской Стороны проектно-сметной документации,
согласованной с ответственным органом Польской Стороны.
3. Работы по проектированию, реконструкции и приемке дороги
выполняются согласно строительным нормам и правилам, действующим в
Республике Беларусь.
4. Ответственный орган Белорусской Стороны согласует с
ответственным органом Польской Стороны тендерную документацию и
обеспечит представителям Польской Стороны возможность участия в
работе тендерной комиссии по реконструкции дороги.
Статья 3
Работы, связанные с реконструкцией дороги, должны быть
проведены таким образом, чтобы прохождение Государственной границы
не было нарушено.
Статья 4
Приемка работ будет осуществляться ответственными органами
Договаривающихся Сторон совместно, в присутствии подрядчика, в
соответствии с законодательством, строительными нормами и правилами
Республики Беларусь, согласно условиям контракта на реконструкцию
дороги.
Статья 5
1. Ответственный орган Белорусской Стороны предоставит
ответственному органу Польской Стороны оригиналы контрактов на
реконструкцию дороги и копии актов приемки работ с оригинальными
подписями.
2. Ответственный орган Белорусской Стороны обязан предоставить
ответственному органу Польской Стороны два отдельных счета в евро,
выставленные подрядчиками в соответствии с контрактами на
реконструкцию дороги: за выполнение проектного этапа и за выполнение
строительного этапа реконструкции дороги.
3. Ответственный орган Белорусской Стороны за тридцать дней до
выставления счетов, упомянутых в пункте 2 настоящей статьи,
проинформирует ответственный орган Польской Стороны о размере
финансовых средств, необходимых для оплаты причитающейся суммы, и
предполагаемом сроке оплаты.
4. Ответственный орган Польской Стороны в течение двух недель
со дня получения каждого из счетов, упомянутых в пункте 2 настоящей
статьи, перечислит ответственному органу Белорусской Стороны
платежи, касающиеся реконструкции дороги.
5. Платежи Польской Стороной будут осуществляться в евро.
Статья 6
Для выполнения настоящего Соглашения ответственные органы
Договаривающихся Сторон определят полномочных представителей,
наделенных правом контролировать реализацию положений настоящего
Соглашения, выявлять возможные проблемы, связанные с реконструкцией
дороги, осуществлять совместный контроль за работами и проверять
финансовые расчеты.
Статья 7
Лица, осуществляющие контроль за строительством, могут
пересекать Государственную границу в месте непосредственного
осуществления работ по документам, удостоверяющим личность,
пограничным пропускам, согласно спискам, утвержденным пограничными
уполномоченными Договаривающихся Сторон.
Статья 8
Ответственные органы Договаривающихся Сторон в установленные
сроки уведомят свои пограничные и таможенные органы о сроках начала
и окончания реконструкции дороги.
Статья 9
1. Разногласия, возникающие в ходе толкования и применения
настоящего Соглашения, будут разрешаться путем непосредственных
переговоров между представителями ответственных органов
Договаривающихся Сторон.
2. Если согласие не будет достигнуто в результате переговоров,
упомянутых в пункте 1 настоящей статьи, Договаривающиеся Стороны
будут разрешать споры по дипломатическим каналам.
Статья 10
1. Настоящее Соглашение вступает в силу со дня подписания.
2. Настоящее Соглашение действует до момента реализации
вытекающих из него обязательств.
3. Настоящее Соглашение может быть изменено, дополнено или
денонсировано только по взаимному согласию Договаривающихся Сторон.
Совершено в г.Бресте 24 июня 2002 г. в двух экземплярах, каждый
на русском и польском языках, причем оба текста имеют одинаковую
силу.
<<< Главная
страница | < Назад
|