СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И МЕЖДУНАРОДНОЙ
ФЕДЕРАЦИЕЙ ОБЩЕСТВ КРАСНОГО КРЕСТА И КРАСНОГО ПОЛУМЕСЯЦА
О СТАТУСЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА МЕЖДУНАРОДНОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОБЩЕСТВ
КРАСНОГО КРЕСТА И КРАСНОГО ПОЛУМЕСЯЦА В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ
Правительство Республики Беларусь (далее именуемое
"Правительство") и Международная Федерация Обществ Красного Креста и
Красного Полумесяца (далее именуемая "Международная Федерация"),
приветствуя учреждение Международной Федерацией своего
Представительства в г.Минске (далее именуемого "Представительством")
с целью координирования гуманитарной помощи на территории Республики
Беларусь, Молдовы, Украины и областей Российской Федерации,
пострадавших от чернобыльской катастрофы, и
считая необходимым заключить соглашение с целью определения
статуса данного Представительства, а также обеспечения эффективного
его функционирования,
настоящим достигли договоренности в нижеследующем:
Статья 1. Правосубъектность Международной Федерации
1. Правительство признает международную правосубъектность
Международной Федерации, полномочия которой зафиксированы в Уставах
Международного Движения Красного Креста и Красного Полумесяца,
одобренных на XXV Международной Конференции Красного Креста (Женева,
1986 г.).
2. Для выполнения своих функций и достижения целей
Международная Федерация будет иметь на территории Республики
Беларусь права юридического лица, включая право заключать договоры,
приобретать и распоряжаться движимым и недвижимым имуществом и
обращаться в суд.
3. Международная Федерация пользуется на территории Республики
Беларусь льготами, привилегиями, условиями и исключениями,
аналогичными с международными организациями, как это предусмотрено
настоящим Соглашением. С этой целью ее Представительство в
Республике Беларусь будет признаваться Правительством в качестве
регионального представительства международной организации.
Статья 2. Свобода деятельности и сфера деятельности
Международной Федерации
1. Международная Федерация уполномочена через свое
Представительство осуществлять на всей территории Республики
Беларусь деятельность, необходимую для выполнения ее гуманитарной
миссии, в соответствии с Уставом Международной Федерации и основными
принципами Международного Движения Красного Креста и Красного
Полумесяца.
2. Представительство Международной Федерации размещается в
Минске. С согласия Правительства Международная Федерация может
открывать отделения своего Представительства в других местах
Республики Беларусь.
Статья 3. Порядок работы
1. На территории Республики Беларусь Международная Федерация и
ее Представительство обязуются руководствоваться в своих действиях
законами этой страны. Гуманитарная деятельность Международной
Федерации будет проводиться в сотрудничестве с Белорусским обществом
Красного Креста.
2. Международная Федерация, ее сотрудники и представители,
равно как и Представительство и его персонал, имеют право
использовать в любое время эмблему Красного Креста и Красного
Полумесяца.
3. Правительство содействует в максимально возможной степени
осуществлению гуманитарной деятельности Международной Федерации, ее
Представительства. Оно, в частности, будет позволять и содействовать
всем операциям, контактам и связям Представительства. Оно будет
применять в максимально возможной степени в отношении Международной
Федерации "Меры по ускорению Международной Помощи", принятые
согласно Резолюции VI на 23-й Международной Конференции Красного
Креста и Красного Полумесяца (Бухарест, 1977) и в дальнейшем
подтвержденные Резолюцией A/RES/32/56 (1977) Генеральной Ассамблеи
ООН.
Статья 4. Неприкосновенность имущества и архива
1. Представительство, его имущество, где бы и в чьем бы
распоряжении они ни находились, защищаются от разного рода правовых
действий, за исключением тех случаев, когда Международная Федерация
добровольно отказывается от этой привилегии. Имущество
Представительства, в том числе и принадлежащие ему транспортные
средства, не подвергается обыску, реквизиции, конфискации,
экспроприации или любой другой форме вмешательства в виде
исполнительных, административных или иных правовых действий.
2. Помещения и архив Представительства, а также вся официальная
документация, принадлежащая Представительству или находящаяся в его
ведении, являются неприкосновенными, где бы они ни находились.
Правительство предпринимает все необходимые шаги для охраны
помещения Представительства против любого проникновения или
нанесения урона, а также предотвращает любое вмешательство в жизнь
Представительства или ущемление его достоинства.
Статья 5. Свобода финансовых операций
1. Представительство может иметь различные финансовые средства
в любой валюте, а также вести счета в любой валюте.
2. Представительство беспрепятственно переводит свои финансовые
средства на территории Республики Беларусь из одной страны в другую,
а также конвертирует любую валюту, принадлежащую Представительству,
в любую другую валюту.
Статья 6. Освобождение от налога
1. Представительство, его имущество, помещение, доход:
а) освобождаются от уплаты всех налогов и неналоговых платежей,
за исключением тех налогов, которые фактически являются платежами за
пользование бытовыми услугами;
b) освобождаются от таможенных сборов, а также запрета или
ограничений на ввоз и вывоз предметов, которые ввозятся и вывозятся
Представительством для своего официального использования, для
осуществления акций помощи или развития сотрудничества, равно как и
осуществления различных своих публикаций.
2. Правительство осуществит необходимые административные
действия для возврата суммы налогов на добавленную стоимость на
продажу движимого или недвижимого имущества в случаях, когда
Представительство осуществляет важные покупки для официального
использования или для оказания помощи, при которых предусмотрены
надлежащие сборы или налоги.
Статья 7. Свобода служебной связи
1. Для осуществления служебной связи Представительству
предоставляются Правительством условия, не менее благоприятные, чем
любой дипломатической миссии, в части, которая касается
первоочередности сборов и налогов по использованию почты, каналов
связи, телеграмм, телефаксов, телефона и других средств связи, а
также тарифов прессы за информацию прессе.
2. Почтовая переписка и другая почтовая связь неприкосновенны.
Официальная почтовая переписка, а также любая другая официальная
почтовая связь Представительства не подвергаются цензуре.
3. Представительство имеет свободный доступ к национальным и
международным печатным и аудиовизуальным средствам массовой
информации.
4. Представительство имеет право отправлять и получать
корреспонденцию через специальных курьеров в запечатанных пакетах,
на которые распространяются такие же льготы и привилегии, как и на
дипломатических курьеров и дипломатическую почту. Они должны быть
обозначены соответствующей символикой Красного Креста и Красного
Полумесяца с названием Международной Федерации.
Статья 8. Сотрудники Представительства
1. Сотрудниками Представительства в соответствии с возложенными
на них обязанностями являются:
руководитель Представительства, назначаемый Генеральным
Секретарем Международной Федерации;
делегаты, назначаемые Генеральным Секретарем Международной
Федерации;
иной персонал, назначаемый Генеральным Секретарем
Международной Федерации либо нанимаемый Представительством среди
местных специалистов.
2. Генеральный Секретарь Международной Федерации сообщает имена
сотрудников Представительства сразу после того, как только они
начнут исполнять свои служебные обязанности в Представительстве.
Статья 9. Статус сотрудников Представительства
1. Сотрудники Представительства, их жены (мужья) и
несовершеннолетние дети, проживающие вместе с ними, пользуются
независимо от своей национальности и гражданства, за исключением
граждан Республики Беларусь, льготами и привилегиями,
предусмотренными Венской Конвенцией о дипломатических отношениях от
18 апреля 1961 года. В частности, они:
а) пользуются иммунитетом от личного ареста или задержания, а
также всякого рода судебно-процессуальным иммунитетом в отношении
всего сказанного, написанного или совершенного ими в качестве
сотрудников Представительства;
b) пользуются льготами и привилегиями в отношении личного
багажа, равно как и представители дипломатических миссий;
с) пользуются правом защиты от судебных исков, кроме случаев:
вещных исков, относящихся к частному недвижимому имуществу,
которое находится на территории государства пребывания, если только
они не владеют им от имени Международной Федерации для целей
Представительства;
исков, касающихся права наследования, в отношении которых
должностное лицо Представительства выступает в качестве исполнителя
завещания, попечителя над наследуемым имуществом, прямого наследника
или отказополучателя как неофициальное лицо;
исков, относящихся к любой профессиональной или коммерческой
деятельности, осуществляемой должностным лицом Представительства в
государстве пребывания за пределами своих официальных функций;
d) имеют право на освобождение от налогов на их заработную
плату и вознаграждения, выплачиваемые Международной Федерацией;
е) не подлежат иммиграционным ограничениям, а также регистрации
как иностранные граждане;
f) пользуются бесплатным медицинским обеспечением в
государственных лечебных учреждениях;
g) пользуются такими же привилегиями в отношении валютных
услуг, как и должностные лица дипломатических миссий;
h) пользуются такими же привилегиями по репатриации во время
национальных или международных кризисов, как и дипломатические
представители;
i) имеют право ввозить свою мебель и другое личное имущество,
если они приступают к работе в этой стране впервые, без уплаты
таможенных пошлин и таможенных сборов;
j) пользуются правом свободы перемещения и путешествия, если
это не противоречит законам и правилам, действующим на территориях,
въезд на которые ограничен или запрещен по соображениям
государственной безопасности;
k) освобождаются от обязанностей государственной службы.
Статья 10. Представители Международной Федерации
1. Представители Международной Федерации, которые не являются
сотрудниками Представительства, но направлены ею для выполнения
служебных обязанностей в Республике Беларусь и имеют удостоверение
Международной Федерации, пользуются правом на следующие льготы и
привилегии:
а) личную неприкосновенность и неподсудность, что касается их
поступков и действий в качестве представителей Международной
Федерации;
Ь) неприкосновенность служебной документации;
с) освобождение от иммиграционных ограничений, регистрации как
иностранных граждан;
d) льготы и привилегии распространяются на их личный багаж так,
как для представителей дипломатических миссий.
2. Обращения с просьбой о выдаче визы будут рассматриваться в
неотложном порядке в том случае, если есть соответствующее
подтверждение, что эти лица находятся в командировке по поручению
Международной Федерации.
3. В дополнение к льготам и привилегиям, определенным в пункте
1 настоящей Статьи, Президент и Генеральный Секретарь Международной
Федерации, а также любое другое должностное лицо, выступающее от их
имени на период их отсутствия, пользуются лично вместе со своими
женами (мужьями), малолетними детьми льготами и привилегиями, а
также другими благоприятными условиями, которыми пользуются
дипломатические представители в соответствии с международным правом.
Статья 11. Отказ от привилегий
1. Поскольку льготы и привилегии, указанные в Статьях 9.1 и
10.1 настоящего Соглашения, предоставляются не для личной выгоды
некоторых лиц, а для того, чтобы гарантировать эффективное
выполнение ими гуманитарной миссии в строгом соответствии с
основными принципами Международного Движения Красного Креста и
Красного Полумесяца, Генеральный Секретарь Международной Федерации
или любое должностное лицо, действующее от его имени на период его
отсутствия, имеет право и обязано лишить иммунитета любое
должностное лицо согласно Статьям 9.1 или 10.1 настоящего
Соглашения, если, по его мнению, данный иммунитет препятствует
судебному разбирательству, а также если отказ от иммунитета не
наносит урона интересам Международной Федерации или ее
Представительства.
2. Международная Федерация примет все соответствующие меры,
чтобы предотвратить любые злоупотребления, связанные с привилегиями,
иммунитетами и льготами, названными в настоящем Соглашении.
Статья 12. Служебное помещение и жилье для персонала
1. Правительство содействует Представительству в приобретении
или использовании соответствующих служебных помещений, а также
соответствующего жилья для сотрудников Представительства, которые не
являются гражданами Республики Беларусь.
2. Правительство разрешает регистрацию транспортных средств
Представительства как транспортных средств дипломатических миссий.
Статья 13. Меры реализации
Правительство незамедлительно принимает все необходимые меры
для реализации настоящего Соглашения.
Статья 14. Толкование и разрешение спора
1. Любой вопрос, не указанный в настоящем Соглашении, будет
решен в соответствии с Венской Конвенцией о дипломатических
отношениях от 18 апреля 1961 года или в соответствии с общими
принципами международного права.
2. Любой спор между Правительством, с одной стороны, и
Международной Федерацией и ее Представительством, с другой стороны,
насчет толкования или осуществления настоящего Соглашения, не
урегулированный путем переговоров, будет по просьбе одной из сторон
вынесен на рассмотрение третейского суда, в отношении которого обе
стороны достигли соглашения во время предварительных переговоров.
3. Стороны договорятся о назначении третейского суда в течение
трех месяцев со дня высказывания просьбы об урегулировании спора
через суд.
Решение третейского суда необходимо рассматривать как
окончательное.
Статья 15. Вступление в силу, поправки, прекращение действия
1. Настоящее Соглашение временно применяется с момента его
подписания и вступает в силу с даты письменного уведомления
Генерального Секретаря Международной Федерации о его ратификации в
соответствии с законодательством Республики Беларусь.
2. Изменения и поправки к настоящему Соглашению могут быть
согласованы путем обмена письмами между Правительством и Генеральным
Секретарем Международной Федерации.
3. Действие настоящего Соглашения может быть прекращено любой
стороной путем письменного уведомления об этом другой стороны за 6
месяцев до предложенной даты окончания действия.
В удостоверение чего мы, надлежащим образом на то
уполномоченные, подписали и скрепили печатями настоящее Соглашение.
Совершено в г.Минске 5 августа 1995 года в двух экземплярах,
каждый на белорусском и английском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
За Правительство
Республики Беларусь И.КЕНИК
<<< Главная
страница | < Назад
|