СОГЛАШЕНИЕ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ ИНОСТРАННЫХ
ДЕЛ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И МИНИСТЕРСТВОМ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ *)
_____________________________
*) Вступило в силу 30 ноября 1994 г.
Министерство иностранных дел Республики Беларусь и Министерство
иностранных дел Эстонской Республики, далее именуемые Сторонами,
стремясь содействовать развитию политического, экономического и
культурного сотрудничества между двумя государствами,
считая полезным в соответствии с интересами обеих Сторон
проведение консультаций и обмен мнениями на различном уровне по
вопросам двусторонних отношений и международным проблемам,
желая способствовать оперативному решению вопросов
взаимовыгодного сотрудничества,
согласились о следующем:
СТАТЬЯ 1
Стороны будут проводить регулярные переговоры и консультации на
уровне Министров иностранных дел и других уровнях по вопросам
двустороннего сотрудничества, а также международным и региональным
проблемам, представляющим взаимный интерес.
Для рассмотрения конкретных вопросов по согласованию Сторон
могут создаваться экспертные и рабочие группы.
СТАТЬЯ 2
Стороны на основе договоренности определяют рабочий порядок
переговоров и консультаций, время и сроки их проведения. Встречи
Министров иностранных дел Республики Беларусь и Эстонской Республики
и их представителей будут заранее оговорены по дипломатическим
каналам.
СТАТЬЯ 3
Стороны создают условия для установления прямых контактов и
обмена опытом посредством стажировок, консультаций, направления
отдельных сотрудников или делегаций.
СТАТЬЯ 4
Во время участия в работе международных организаций и форумов
делегации Сторон, в духе конструктивного сотрудничества, могут
проводить консультации по различным вопросам, представляющим
взаимный интерес.
СТАТЬЯ 5
Стороны осуществляют обмен текущей информацией о важнейших
политических и экономических событиях в обоих государствах и
регионах, а также о нормативных актах, представляющих взаимный
интерес.
СТАТЬЯ 6
Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания и
действует в течение пяти лет. После этого Соглашение будет
оставаться в силе до тех пор, пока одна из Сторон не денонсирует
его, уведомив об этом за 6 месяцев другую Сторону.
Совершено в г.Минске 30 ноября 1994 г., в двух экземплярах,
каждый на белорусском и эстонском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу. Каждый экземпляр настоящего Соглашения содержит
текст официального перевода на русский язык.
За Министра иностранных дел За Министра иностранных дел
Республики Беларусь Эстонской Республики
<<< Главная
страница | < Назад
|