ПОСТАНОВЛЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РЕСПУБЛИКИ
БЕЛАРУСЬ, МИНИСТЕРСТВА ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И
МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
4 декабря 2006 г. № 158/109/110
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ
ДЕТЕЙ, ВЫЕЗЖАЮЩИХ НА ОЗДОРОВЛЕНИЕ ЗА РУБЕЖ
На основании Указа Президента Республики Беларусь от 18
февраля 2004 г. № 98 «Об организации оздоровления детей за рубежом,
осуществляемого на основе иностранной безвозмездной помощи» и в
целях обеспечения безопасности детей, выезжающих на оздоровление за
рубеж, Министерство труда и социальной защиты Республики Беларусь,
Министерство образования Республики Беларусь и Министерство
здравоохранения Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЮТ:
1. Утвердить прилагаемую Инструкцию по обеспечению
безопасности детей, выезжающих на оздоровление за рубеж.
2. Настоящее постановление вступает в силу с 1 марта 2007 г.
Министр труда Министр образования Министр
и социальной защиты Республики Беларусь здравоохранения
Республики Беларусь А.М.Радьков Республики Беларусь
В.Н.Потупчик В.И.Жарко
СОГЛАСОВАНО СОГЛАСОВАНО
Министр внутренних дел Управляющий делами
Республики Беларусь Президента
В.В.Наумов Республики Беларусь
17.01.2007 А.Н.Куличков
24.01.2007
СОГЛАСОВАНО
Министр транспорта
и коммуникаций
Республики Беларусь
В.Г.Сосновский
04.12.2006
УТВЕРЖДЕНО
Постановление
Министерства труда
и социальной защиты
Республики Беларусь,
Министерства образования
Республики Беларусь
и Министерства
здравоохранения
Республики Беларусь
04.12.2006 № 158/109/110
ИНСТРУКЦИЯ
по обеспечению безопасности детей, выезжающих на оздоровление за
рубеж
ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Инструкция по обеспечению безопасности детей, выезжающих на
оздоровление за рубеж (далее - Инструкция), распространяется на
юридические лица и индивидуальных предпринимателей, имеющих
специальное разрешение (лицензию) на осуществление деятельности,
связанной с оздоровлением детей за рубежом, республиканские органы
государственного управления и местные исполнительные и
распорядительные органы, если указанная деятельность является одной
из функций этих органов (далее - организации).
2. Настоящая Инструкция регулирует вопросы обеспечения
безопасности при перевозке детей и осуществлении деятельности,
связанной с оздоровлением детей за рубежом. На основании настоящей
Инструкции, других актов законодательства организации разрабатывают
и утверждают инструкции по обеспечению безопасности детей,
выезжающих на оздоровление за рубеж (далее - инструкция
организации). Инструкция организации должна содержать меры по
обеспечению безопасности детей при их перевозке, осуществлении
деятельности, связанной с оздоровлением детей за рубежом, в том
числе при проведении воспитательных и оздоровительных мероприятий
(экскурсий, походов, купания, спортивных соревнований и иных
мероприятий), учебного процесса, в экстремальных ситуациях.
3. Подготовка выезда детей на оздоровление за рубеж и
сопровождающих их лиц (далее - сопровождающие) обеспечивается
организациями в соответствии с законодательством Республики
Беларусь, требованиями дипломатических представительств и
консульских учреждений иностранных государств.
4. Организация обязана:
определить в договоре (соглашении) о сопровождении
организованной группы детей, выезжающих на оздоровление за рубеж
(далее - договор), обязанности сопровождающих по обеспечению
безопасности детей, выезжающих на оздоровление за рубеж, с учетом
требований инструкции организации, настоящей Инструкции и других
актов законодательства Республики Беларусь;
обеспечивать прохождение подготовки и инструктажа
сопровождающих по соблюдению мер безопасности в пути следования и
местах оздоровления детей, а также оказанию первой медицинской
помощи детям и другим потерпевшим;
обеспечить укомплектование медицинскими аптечками групп детей,
выезжающих на оздоровление за рубеж;
предоставлять сопровождающим списки групп детей, все
необходимые документы для организации оздоровления детей за рубежом;
контролировать обеспечение безопасных условий пребывания детей
за рубежом, обеспечить страхование детей и их возвращение в
Республику Беларусь в сроки, предусмотренные программами пребывания
детей за рубежом.
5. Инструктаж сопровождающих по обеспечению безопасности
детей, выезжающих на оздоровление за рубеж, проводится руководителем
организации или уполномоченным им лицом на основе инструкции
организации, настоящей Инструкции, иных нормативных правовых актов,
регулирующих требования безопасности при перевозке детей,
осуществлении деятельности, связанной с их оздоровлением за рубежом.
Инструктаж оформляется в журнале регистрации инструктажа по
обеспечению безопасности детей, выезжающих на оздоровление за рубеж,
по форме согласно приложению.
Журнал регистрации инструктажа по обеспечению безопасности
детей, выезжающих на оздоровление за рубеж, должен быть
пронумерован, прошнурован и заверен подписью руководителя и печатью
организации. Срок хранения названного журнала - пять лет со дня
внесения последней записи. Журнал подлежит включению в ежегодный
экземпляр номенклатуры дел организации.
Организация выдает сопровождающим на руки инструкцию
организации.
6. Перед отправкой детей или в пути следования на оздоровление
за рубеж сопровождающие проводят с ними беседу о соблюдении мер
безопасности в пути следования, при проведении воспитательных и
оздоровительных мероприятий, учебного процесса в соответствии с
утвержденными программами пребывания детей, при возникновении
экстремальных ситуаций.
7. По возвращении детей в Республику Беларусь сопровождающие
представляют в организацию в 10-дневный срок письменные отчеты о
поездке, в которых должна содержаться информация о соблюдении мер
безопасности при перевозке детей и осуществлении деятельности,
связанной с оздоровлением детей за рубежом.
ГЛАВА 2
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ ДЕТЕЙ
8. На посадку в транспортные средства и после высадки из них
дети следуют, построенные попарно.
Посадка (высадка) детей осуществляется под руководством
сопровождающего после остановки транспортного средства по одному
человеку согласно списку группы детей.
9. При посадке в транспортное средство, в пути следования и
при высадке детей сопровождающий обеспечивает дисциплину и порядок в
группе детей.
10. При перевозке групп детей каждый ребенок и сопровождающий
обеспечиваются отдельным посадочным местом.
11. При перевозке детей автомобильным транспортом:
11.1. на автомобильных транспортных средствах, выполняющих
перевозку детей (одиночных или следующих колонной), независимо от
времени суток должен быть включен ближний свет фар, спереди и сзади
установлены опознавательные знаки «Перевозка детей», действующие в
Республике Беларусь (иностранном государстве);
11.2. посадка (высадка) детей осуществляется после остановки
автомобильного транспортного средства, его движение начинается после
размещения детей по посадочным местам и закрытия дверей;
11.3. во время движения автомобильного транспортного средства
не допускается:
отвлекать водителя от управления, мешать водителю в управлении
транспортным средством;
препятствовать закрытию дверей транспортного средства,
высовываться в оконные проемы, открывать двери автомобильного
транспортного средства;
осуществлять прием пищи;
11.4. по прибытии к месту назначения автомобильные
транспортные средства по одному подъезжают к месту высадки. Вышедшие
из автомобильного транспортного средства дети в организованном
порядке отводятся от места высадки.
12. При перевозке детей железнодорожным транспортом не
допускается:
12.1. играть в подвижные игры на платформе, а также находиться
ближе 2 м от края платформы при прохождении поезда;
12.2. размещать тяжелые вещи на верхней багажной полке;
12.3 оставлять на столике после еды режущие, колющие и
бьющиеся предметы (ножи, вилки, стаканы и другие предметы);
12.4. выходить детям из вагона или переходить в другой вагон
без сопровождающего;
12.5. открывать окна и высовываться в оконные проемы вагона во
время движения поезда;
12.6. самостоятельно пользоваться детям титаном с горячей
водой;
12.7. покупка пищевых продуктов детьми на остановках в пути
следования.
Сопровождающие контролируют качество продуктов, употребляемых
детьми.
13. Переходить железнодорожные пути следует, пользуясь
пешеходными мостами, туннелями, переходами, а там, где их нет, - по
настилам и в местах, где установлены указатели «переход через пути».
Вход в вагон и выход из него должны осуществляться со стороны
перрона или посадочной платформы.
При передвижении по вагону во время движения поезда необходимо
держаться за поручни.
14. В вагоне дети по возможности размещаются на нижних
полках; при размещении их на верхних полках применяются ремни
безопасности.
15. При перевозке детей авиационным транспортом соблюдаются
установленные перевозчиком меры безопасности.
ГЛАВА 3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОЗДОРОВЛЕНИИ ДЕТЕЙ
16. Перед проведением воспитательных и оздоровительных
мероприятий (экскурсий, походов, купания, спортивных соревнований) с
детьми проводятся беседы о соответствующих мерах безопасности.
17. Не допускается пребывание детей в общественных местах без
сопровождения.
18. При оздоровлении детей за рубежом сопровождающие обязаны:
контролировать условия проживания детей, психологическое
состояние детей и состояние их здоровья;
способствовать установлению комфортного психологического
микроклимата между детьми и принимающей семьей;
при размещении детей на стационарной базе обеспечивать
соблюдение детьми требований безопасности и личной гигиены,
выполнение режима дня, планов учебно-воспитательной работы и
оздоровительных мероприятий.
19. Воспитательные и оздоровительные мероприятия проводятся в
соответствии с программой пребывания детей за рубежом.
20. При проведении воспитательных и оздоровительных
мероприятий сопровождающие обязаны:
ознакомиться с условиями проведения воспитательных и
оздоровительных мероприятий (похода, экскурсии, спортивных
соревнований и тому подобного), допускать к участию в них детей с
учетом состояния их здоровья и физической подготовленности;
принимать необходимые меры, направленные на обеспечение
безопасности жизни и здоровья детей, вплоть до изменения маршрута
или прекращения воспитательных и оздоровительных мероприятий в связи
с возникшими опасными природными явлениями и другими
обстоятельствами, а также в случае необходимости оказания
медицинской помощи пострадавшему или заболевшему участнику
проводимых мероприятий;
при проведении спортивных мероприятий проверить исправность
спортивного инвентаря, оборудования, обеспечить страховку при
занятиях на гимнастических снарядах и другие меры безопасности.
Дети, участвующие в спортивных мероприятиях, должны быть одеты
в спортивную одежду и обуты в спортивную обувь.
21. При пешеходном движении по дорогам и улицам должны
соблюдаться правила дорожного движения страны пребывания.
22. В жаркую погоду во избежание перегрева следует носить
светлую одежду и головной убор.
23. Игровые мероприятия проводятся только на площадках и
местах, специально отведенных для этого.
24. Перед проведением экскурсии в лесопарковой зоне или в
горах сопровождающий обязан:
ознакомиться заранее с участком местности, куда будут выведены
дети, и маршрутами передвижения;
иметь информацию о местных ядовитых и опасных животных,
пресмыкающихся, насекомых, растениях, плодах и грибах;
контролировать, чтобы дети были одеты в соответствующую сезону
и погоде, а также выбранному маршруту одежду и обувь;
убедиться в наличии медицинской аптечки и ее
укомплектованности необходимыми лекарственными средствами и
перевязочными материалами.
25. Во время экскурсии в лесопарковой зоне или горах:
не допускается снимать обувь и ходить босиком, трогать и
пробовать на вкус растения, плоды и грибы, пить воду из открытых
непроверенных водоемов, трогать руками колючие кустарники и другие
растения;
следует остерегаться ядовитых и опасных пресмыкающихся,
животных, насекомых.
26. По окончании экскурсии сопровождающий обязан проверить
наличие всех детей.
27. При организации купания детей должны быть соблюдены
следующие требования:
купание проводится в присутствии и под контролем
сопровождающих;
перед началом купания сопровождающий проводит беседу с детьми
о правилах поведения на воде, порядке купания;
купание детей проводится в специально оборудованных местах;
температура воды для купания должна быть не ниже 20 °С при
температуре воздуха не ниже 23 °С;
продолжительность одного купания в первый день составляет 5-7
минут, постепенно увеличивается до 15-20 минут;
в месте купания глубина не должна превышать 1,3 м; скорость
течения воды должна быть не более 0,5 м/с;
разрешается пребывание в воде одновременно не более 10 детей.
Перед входом в воду и при выходе из нее сопровождающие лица
пересчитывают детей.
Купание запрещается:
в сумерки и ночное время;
натощак и ранее чем через час после приема пищи и физической
нагрузки;
не умеющим плавать;
на отдаленных безлюдных пляжах;
при зыби на море свыше 3 баллов.
28. Прогулки на катерах (шлюпках, лодках, других плавательных
средствах) допускаются в тихую безветренную погоду в присутствии
сопровождающего.
ГЛАВА 4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ В ЭКСТРЕМАЛЬНЫХ СИТУАЦИЯХ
29. При обнаружении подозрительных предметов:
запрещается прикасаться к ним;
сопровождающий при необходимости уведомляет о них
представителей принимающей стороны или компетентные органы страны
пребывания.
30. При несчастных случаях или внезапных заболеваниях детей
сопровождающие:
принимают меры по оказанию или оказывают заболевшему или
потерпевшему первую медицинскую помощь и при необходимости
доставляют его в ближайшую организацию здравоохранения;
незамедлительно сообщают о несчастном случае или заболевании
детей в организацию, руководителю принимающей иностранной
организации и при необходимости в дипломатические представительства
или консульские учреждения Республики Беларусь.
Приложение
к Инструкции
по обеспечению безопасности
детей, выезжающих
на оздоровление за рубеж
Форма
Обложка
_________________________________
(наименование организации)
ЖУРНАЛ
регистрации инструктажа по обеспечению безопасности детей,
выезжающих на оздоровление за рубеж
Начат ________________
Окончен ______________
Последующие страницы
----T------T-------T-------T--------T--------T-------T--------------------¬
¦ № ¦Дата ¦ Фами- ¦Профес-¦Наимено-¦Фамилия,¦ Долж- ¦ Подписи ¦
¦п/п¦прове-¦ лия, ¦ сия ¦ вание ¦ имя и ¦ ность +---------T----------+
¦ ¦дения ¦ имя, ¦(долж- ¦ места ¦отчество¦ лица, ¦должност-¦лица, про-¦
¦ ¦ин- ¦отчес- ¦ность) ¦ работы ¦должно- ¦прово- ¦ного ли- ¦ шедшего ¦
¦ ¦струк-¦тво ли-¦ лица, ¦(струк- ¦ стного ¦ див- ¦ца, про- ¦инструктаж¦
¦ ¦тажа ¦ ца, ¦прошед-¦турного ¦ лица, ¦ шего ¦ водив- ¦ ¦
¦ ¦ ¦прошед-¦ шего ¦подраз- ¦ прово- ¦ ин- ¦шего ин- ¦ ¦
¦ ¦ ¦ шего ¦ ин- ¦ деле- ¦дившего ¦струк- ¦структаж ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ин- ¦струк- ¦ ния) ¦инструк-¦ таж ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦струк- ¦ таж ¦ ¦ таж ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ таж ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+---+------+-------+-------+--------+--------+-------+---------+----------+
¦1 ¦ 2 ¦ 3 ¦ 4 ¦ 5 ¦ 6 ¦ 7 ¦ 8 ¦ 9 ¦
+---+------+-------+-------+--------+--------+-------+---------+----------+
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
|