ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
23 ноября 2005 г. № 64-З
О РАТИФИКАЦИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФЕДЕРАТИВНОЙ
РЕСПУБЛИКИ БРАЗИЛИЯ ОБ ОТМЕНЕ ВИЗОВОГО РЕЖИМА ДЛЯ
ВЛАДЕЛЬЦЕВ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ, СЛУЖЕБНЫХ (ОФИЦИАЛЬНЫХ)
ПАСПОРТОВ
Принят Палатой представителей 26 октября 2005 года
Одобрен Советом Республики 10 ноября 2005 года
Ратифицировать Соглашение между Правительством Республики
Беларусь и Правительством Федеративной Республики Бразилия об отмене
визового режима для владельцев дипломатических, служебных
(официальных) паспортов, подписанное в г. Бразилиа 26 октября 2004
года.
Президент Республики Беларусь А.Лукашенко
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Республики Беларусь и Правительством
Федеративной Республики Бразилия об отмене визового режима для
владельцев дипломатических, служебных (официальных) паспортов
Правительство Республики Беларусь и Правительство Федеративной
Республики Бразилия, в дальнейшем именуемые Стороны,
руководствуясь желанием упростить процедуры поездок владельцев
дипломатических, служебных (официальных) паспортов с территории
государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Граждане государства одной Стороны, владельцы действительных
дипломатических, служебных (официальных) паспортов, въезжают,
выезжают или следуют транзитом через территорию государства другой
Стороны без виз. Они также могут находиться без виз на территории
данного государства сроком до 90 (девяноста) дней с даты их въезда.
Статья 2
Продление срока пребывания граждан, упомянутых в Статье 1
настоящего Соглашения, может быть предоставлено компетентными
органами государства пребывания на основании письменной просьбы
дипломатического представительства или консульского учреждения
государства, гражданами которого являются эти лица.
Статья 3
Граждане государства одной Стороны, имеющие дипломатические,
служебные (официальные) паспорта, назначенные в дипломатические
представительства или консульские учреждения или в представительства
международных организаций, расположенные в государстве другой
Стороны, а также члены их семей, имеющие дипломатические или
служебные (официальные) паспорта, могут находиться на территории
государства другой Стороны без виз в течение всего периода
осуществления ими своих полномочий.
Статья 4
Граждане государств Сторон, упомянутые в Статьях 1 и 3
настоящего Соглашения, въезжают, выезжают и следуют транзитом в
третьи государства через пункты пропуска на государственной границе,
открытые для международного сообщения.
Статья 5
1. Граждане государства одной Стороны, имеющие действительные
дипломатические, служебные (официальные) паспорта, во время
пребывания на территории государства другой Стороны обязаны
соблюдать законодательство этого государства.
2. Стороны информируют друг друга об изменениях
законодательства, регулирующего порядок въезда, выезда, следования
транзитом и пребывания иностранных граждан на территории государств
Сторон.
Статья 6
Настоящее Соглашение не ограничивает права каждой Стороны
отказать гражданину государства другой Стороны, имеющему
действительный дипломатический, служебный (официальный) паспорт, в
разрешении на въезд или сократить срок его пребывания на территории
своего государства, не объясняя мотивы своего решения.
Статья 7
1. Стороны не позднее 30 (тридцати) дней до вступления в силу
настоящего Соглашения по дипломатическим каналам обменяются
образцами дипломатических, служебных (официальных) паспортов.
2. Стороны будут информировать друг друга о любых изменениях в
оформлении дипломатических, служебных (официальных) паспортов не
позднее 30 (тридцати) дней до их вступления в силу и обмениваться их
образцами.
Статья 8
1. Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок и
вступает в силу через 30 (тридцать) дней после даты получения
последнего уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных
процедур, необходимых для его вступления в силу.
2. В настоящее Соглашение по согласованию Сторон могут быть
внесены изменения и дополнения, которые вступают в силу в порядке,
предусмотренном частью первой настоящей Статьи.
3. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего
Соглашения, проинформировав об этом другую Сторону по
дипломатическим каналам в письменной форме. В этом случае Соглашение
прекращает действие через 90 (девяносто) дней после получения другой
Стороной такого уведомления.
Совершено в г. Бразилиа 26 октября 2004 года в двух
экземплярах, каждый на белорусском, русском, португальском и
английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
В случае расхождения в толковании положений настоящего
Соглашения используется текст на английском языке.
|