ПОСТАНОВЛЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
17 марта 2005 г. № 15
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ПОСТАНОВЛЕНИЕ
МИНИСТЕРСТВА СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ ОТ 4 ФЕВРАЛЯ 2004 г. № 7
На основании статей 8 и 9 Закона Республики Беларусь от 2
декабря 1994 года "О ветеринарном деле" и в связи с необходимостью
приведения ветеринарных документов на подконтрольные
государственному ветеринарному надзору грузы в соответствие с
международными нормами Министерство сельского хозяйства и
продовольствия Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Внести в постановление Министерства сельского хозяйства и
продовольствия Республики Беларусь от 4 февраля 2004 г. № 7 "Об
утверждении перечней подконтрольных государственному ветеринарному
надзору грузов и Правил выдачи ветеринарных документов на грузы,
подконтрольные государственному ветеринарному надзору" (Национальный
реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., № 38, 8/10605)
следующие изменения и дополнения:
1.1. в подпункте 1.4 пункта 1 постановления и в названии
приложения 3 слова "и кормовых добавок" исключить;
1.2. приложение 4 изложить в следующей редакции:
"Приложение 4
к постановлению
Министерства сельского
хозяйства и продовольствия
Республики Беларусь
04.02.2004 № 7
(в редакции постановления
Министерства сельского
хозяйства и продовольствия
Республики Беларусь
17.03.2005 № 15)
ПЕРЕЧЕНЬ
пищевых продуктов, при перевозках которых на территории
республики ветеринарное свидетельство не требуется
1. Молоко и молочные продукты, выработанные на
молокоперерабатывающих предприятиях республики.
2. Рыба морская охлажденная, мороженая.
3. Рыба копченая, вяленая, соленая, рыбные консервы и другие
готовые рыбопродукты, прошедшие специальную обработку на
рыбоперерабатывающих предприятиях республики.
4. Мед пчелиный, произведенный в республике.
5. Мясные консервы, колбасные изделия, копчености, жиры, другие
виды готовых мясных продуктов и полуфабрикаты, выработанные на
мясоперерабатывающих предприятиях республики.
6. Готовая продукция из мяса птицы, выработанная на птице- и
мясоперерабатывающих предприятиях республики.
7. Субпродукты, полученные от убоя животных в республике или
завезенные из-за пределов республики.
8. Яичный порошок и яичный меланж. Кровь сушеная и
консервированная и другие пищевые продукты убоя животных.
9. Продукты питания животного происхождения (кроме мяса),
завезенные из-за пределов Республики Беларусь, при наличии
документов, удостоверяющих их качество и безопасность, выданных на
территории Республики Беларусь в установленном порядке.";
1.3. пункт 1 дополнить подпунктом 1.6 следующего содержания:
"1.6. перечень пищевых продуктов и продовольственного сырья
животного происхождения, подлежащих сопровождению ветеринарным
свидетельством по форме 2 или ветеринарной справкой по форме 4 при
перевозках по территории Республики Беларусь, согласно приложению 5
к настоящему постановлению.";
1.4. дополнить приложением 5 следующего содержания:
"Приложение 5
к постановлению
Министерства сельского
хозяйства и продовольствия
Республики Беларусь
04.02.2004 № 7
(в редакции постановления
Министерства сельского
хозяйства и продовольствия
Республики Беларусь
17.03.2005 № 15)
ПЕРЕЧЕНЬ
пищевых продуктов и продовольственного сырья животного
происхождения, подлежащих сопровождению ветеринарным
свидетельством по форме 2 или ветеринарной справкой
по форме 4 при перевозках по территории Республики Беларусь
1. Мясо домашних, диких, морских животных и птиц, полученное от
их убоя в республике или завезенное из других стран.
2. Рыба пресноводная живая, охлажденная, мороженая.
3. Яйцо птиц продовольственное.".
2. В Правилах выдачи ветеринарных документов на грузы,
подконтрольные государственному ветеринарному надзору, утвержденных
указанным постановлением:
2.1. пункт 5 изложить в следующей редакции:
"5. Ветеринарные справки, ветеринарные свидетельства,
ветеринарные сертификаты (далее - ветеринарные документы)
характеризуют благополучие местности происхождения сопровождаемых
грузов по заразным болезням животных и их ветеринарно-санитарное
состояние.";
2.2. в пункте 20:
часть вторую дополнить словами: "или иным формам,
предусмотренным требованиями страны-импортера";
дополнить частями четвертой и пятой следующего содержания:
"При отправке собак и котов в страны Европейского союза
выдаются ветеринарные сертификаты по форме согласно приложению 6 к
настоящим Правилам или иным формам, предусмотренным требованиями
страны-импортера.
Ветеринарные свидетельства и ветеринарные сертификаты,
сопровождающие грузы при ввозе их в Республику Беларусь, хранятся в
течение одного года на пограничных контрольных ветеринарных пунктах
и транспортных ветеринарно-санитарных участках, где производилось их
переоформление.";
2.3. в пункте 24 в первом предложении слова "или получения
результатов исследований" исключить;
2.4. дополнить указанные Правила приложением 6 следующего
содержания:
"Приложение 6
к Правилам выдачи
ветеринарных документов
на грузы, подконтрольные
государственному
ветеринарному надзору
Форма 6
-------------------------------------------------------------------¬
¦ ВЕТЕРИНАРНЫЙ СЕРТИФИКАТ НА ДОМАШНИХ СОБАК, КОШЕК, ХОРЬКОВ ¦
¦ И ДРУГИХ ЖИВОТНЫХ, ВЫВОЗИМЫХ В ЕВРОПЕЙСКОЕ СООБЩЕСТВО ДЛЯ ¦
¦ НЕКОММЕРЧЕСКИХ ПЕРЕМЕЩЕНИЙ ¦
¦ (Положение (CE) № 998/2003) ¦
¦ VETERINARY CERTIFICATE FOR DOMESTIC DOGS, CATS AND FERRETS ¦
¦ ENTERING THE EUROPEAN COMMUNITY FOR NON-COMMERCIAL MOVEMENTS ¦
¦ (Regulation (EC) No. 998/2003) ¦
L-------------------------------------------------------------------
Номер сертификата/Number of the Certificate: _______________________
Страна отправления животного/Country of dispatch of the animal: ____
-------------------------------------------------------------------¬
¦I. ВЛАДЕЛЕЦ/ОТВЕТСТВЕННОЕ ЛИЦО, СОПРОВОЖДАЮЩЕЕ ЖИВОТНОЕ ¦
¦OWNER/RESPONSIBLE PERSON ACCOMPANYING THE ANIMAL ¦
+-------------------------------T----------------------------------+
¦Имя/First name: ¦Фамилия/Surname: ¦
+-------------------------------+----------------------------------+
¦Адрес/Address: ¦
+-------------------------------T----------------------------------+
¦Почтовый индекс/Postcode: ¦Город/City: ¦
+-------------------------------+----------------------------------+
¦Страна/Country: ¦Телефон/Telephone: ¦
L-------------------------------+-----------------------------------
-------------------------------------------------------------------¬
¦II. ОПИСАНИЕ ЖИВОТНОГО/DESCRIPTION OF THE ANIMAL ¦
+-------------------------------T----------------------------------+
¦Вид/Species: ¦Порода/Breed: ¦
+-------------------------------+----------------------------------+
¦Пол/Sex: ¦Шерсть, мех (цвет и тип)/ ¦
+-------------------------------+Coat (colour and type): ¦
¦Дата рождения/Date of birth: ¦ ¦
L-------------------------------+-----------------------------------
-------------------------------------------------------------------¬
¦III. ИДЕНТИФИКАЦИЯ ЖИВОТНОГО/IDENTIFICATION OF THE ANIMAL ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Номер микрочипа/Microchip number: ¦
+-------------------------------T----------------------------------+
¦Расположение микрочипа/ ¦Дата установки микрочипа/ ¦
¦Location of microchip: ¦Date of microchipping: ¦
+-------------------------------+----------------------------------+
¦Татуированный номер/ ¦Дата татуировки/Date of tattooing:¦
¦Tattoo number: ¦ ¦
L-------------------------------+-----------------------------------
-------------------------------------------------------------------¬
¦IV. ВАКЦИНАЦИЯ ПРОТИВ БЕШЕНСТВА/VACCINATION AGAINST RABIES ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Изготовитель и обозначение вакцины/ ¦
¦Manufacturer and name of vaccine: ¦
+-------------------T--------------------T-------------------------+
¦Номер партии/ ¦Дата вакцинации/ ¦Действительно до/ ¦
¦Batch number: ¦Vaccination date: ¦Valid until: ¦
L-------------------+--------------------+--------------------------
-------------------------------------------------------------------¬
¦V. СЕРОЛОГИЧЕСКАЯ РЕАКЦИЯ (когда это требуется)/ ¦
¦RABIES SEROLOGICAL TEST (when required) ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Я проверил официальный протокол результатов серологического ¦
¦исследования по отношению к животному, проведенного на образце, ¦
¦взятом (день/месяц/год _____________________________) и ¦
¦исследованном в лаборатории _______________________ утвержденной ¦
¦Европейским союзом, в котором указано, что титр антител, ¦
¦нейтрализующих вирус бешенства, составил не менее 0,5 МЕ/мл. ¦
¦I have seen an official record of the result of a serological test¦
¦for the animal, carried out on a sample taken on ¦
¦(dd/mm/vvvv___________________) and tested in an EU-approved ¦
¦laboratory _____________________________ which states that the ¦
¦rabies neutralising antibody titre was equal to or greater than ¦
¦0,5 lU/ml. ¦
L-------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------¬
¦ОФИЦИАЛЬНЫЙ ВЕТЕРИНАРНЫЙ ВРАЧ ИЛИ ВЕТЕРИНАРНЫЙ ВРАЧ, ¦
¦УПОЛНОМОЧЕННЫЙ КОМПЕТЕНТНЫМ ОРГАНОМ* (в последнем случае ¦
¦компетентный орган должен подтвердить сертификат) ¦
¦OFFICIAL VETERINARIAN OR VETERINARIAN AUTHORISED BY THE COMPETENT ¦
¦AUTHORITY* (in the latter case, the competent authority must ¦
¦endorse the certificate) ¦
+----------------------------------------T-------------------------+
¦Имя/Name: ¦Фамилия/Surname: ¦
+----------------------------------------+-------------------------+
¦Адрес/Address: ¦Подпись, дата и печать ¦
+----------------------------------------+Signature, date & stamp: ¦
¦Почтовый индекс/Postcode: ¦ ¦
+----------------------------------------+ ¦
¦Город/City: ¦ ¦
+----------------------------------------+ ¦
¦Страна/Country: ¦ ¦
+----------------------------------------+ ¦
¦Телефон/Telephone: ¦ ¦
+----------------------------------------+-------------------------+
¦(*)Зачеркнуть несоответствующее/Delete as applicable ¦
L-------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------¬
¦ПОДТВЕРЖДЕНИЕ КОМПЕТЕНТНОГО ОРГАНА (не обязательно, если ¦
¦сертификат подписан официальным ветеринарным врачом) ¦
¦ENDORSEMENT BY THE COMPETENT AUTHORITY (not necessary when ¦
¦the certificate is signed by an official veterinarian) ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Дата и печать/Date & stamp: ¦
L-------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------¬
¦VI. ОБРАБОТКА ПРОТИВ КЛЕЩЕЙ (когда это необходимо)/ ¦
¦TICK TREATMENT (when required) ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Изготовитель и наименование препарата/ ¦
¦Manufacturer and name of product: ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Дата и время обработки (время в 24-часовом формате)/ ¦
¦Date and time of treatment (dd/mm/yyyy + 24-hour clock): ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Фамилия, имя, отчество ветеринарного врача/Name of veterinarian: ¦
+-------------------------------T----------------------------------+
¦Адрес/Address: ¦Подпись, дата и печать ¦
+-------------------------------+Signature date & stamp: ¦
¦Почтовый индекс/Postcode: ¦ ¦
+-------------------------------+ ¦
¦Город/City: ¦ ¦
+-------------------------------+ ¦
¦Страна/Country: ¦ ¦
+-------------------------------+ ¦
¦Телефон/Telephone: ¦ ¦
L-------------------------------+-----------------------------------
-------------------------------------------------------------------¬
¦VII. ОБРАБОТКА ПРОТИВ ЭХИНОКОККОЗА (когда это ¦
¦необходимо)/ECHINOCOCCUS TREATMENT (when required) ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Изготовитель и наименование препарата/Manufacturer and name of ¦
¦product: ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Дата и время обработки (время в 24-часовом формате)/Date and time ¦
¦of treatment (dd/mm/yyyy + 24-hour clock): ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Фамилия, имя, отчество ветеринарного врача/Name of veterinarian: ¦
+-------------------------------T----------------------------------+
¦Адрес/Address: ¦Подпись, дата и печать ¦
+-------------------------------+Signature, date & stamp: ¦
¦Почтовый индекс/Postcode: ¦ ¦
+-------------------------------+ ¦
¦Город/City: ¦ ¦
+-------------------------------+ ¦
¦Страна/Country: ¦ ¦
+-------------------------------+ ¦
¦Телефон/Telephone: ¦ ¦
L-------------------------------+-----------------------------------
Форма 6
-------------------------------------------------------------------¬
¦ КОРЕШOК ВЕТЕРИНАРНОГО СЕРТИФИКАТА НА ДОМАШНИХ СОБАК, КОШЕК, ¦
¦ ХОРЬКОВ И ДРУГИХ ЖИВОТНЫХ, ВЫВОЗИМЫХ В ЕВРОПЕЙСКОЕ СООБЩЕСТВО ¦
¦ ДЛЯ НЕКОММЕРЧЕСКИХ ПЕРЕМЕЩЕНИЙ ¦
¦ (Положение (CE) № 998/2003) ¦
¦ VETERINARY CERTIFICATE FOR DOMESTIC DOGS, CATS AND FERRETS ¦
¦ ENTERING THE EUROPEAN COMMUNITY FOR NON-COMMERCIAL MOVEMENTS ¦
¦ (Regulation (EC) No.998/2003) ¦
L-------------------------------------------------------------------
Номер сертификата/Number of the Certificate: _______________________
Страна отправления животного/Country of dispatch of the animal: ____
-------------------------------------------------------------------¬
¦I. ВЛАДЕЛЕЦ/ОТВЕТСТВЕННОЕ ЛИЦО, СОПРОВОЖДАЮЩЕЕ ЖИВОТНОЕ ¦
¦OWNER/RESPONSIBLE PERSON ACCOMPANYING THE ANIMAL ¦
+-------------------------------T----------------------------------+
¦Имя/First name: ¦Фамилия/Surname: ¦
+-------------------------------+----------------------------------+
¦Адрес/Address: ¦
+-------------------------------T----------------------------------+
¦Почтовый индекс/Postcode: ¦Город/City: ¦
+-------------------------------+----------------------------------+
¦Страна/Country: ¦Телефон/Telephone: ¦
L-------------------------------+-----------------------------------
-------------------------------------------------------------------¬
¦II. ОПИСАНИЕ ЖИВОТНОГО/DESCRIPTION OF THE ANIMAL ¦
+-------------------------------T----------------------------------+
¦Вид/Species: ¦Порода/Breed: ¦
+-------------------------------+----------------------------------+
¦Пол/Sex: ¦Мех (цвет и тип)/ ¦
+-------------------------------+Coat (colour and type): ¦
¦Дата рождения/Date of birth: ¦ ¦
L-------------------------------+-----------------------------------
-------------------------------------------------------------------¬
¦III. ИДЕНТИФИКАЦИЯ ЖИВОТНОГО/IDENTIFICATION OF THE ANIMAL ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Номер микрочипа/Microchip number: ¦
+-------------------------------T----------------------------------+
¦Расположение микрочипа/ ¦Дата установки микрочипа/ ¦
¦Location of microchip: ¦Date of microchipping: ¦
+-------------------------------+----------------------------------+
¦Татуированный номер/ ¦Дата татуировки/Date of tattooing:¦
¦Tattoo number: ¦ ¦
L-------------------------------+-----------------------------------
-------------------------------------------------------------------¬
¦IV. ВАКЦИНАЦИЯ ПРОТИВ БЕШЕНСТВА/VACCINATION AGAINST RABIES ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Изготовитель и обозначение вакцины/ ¦
¦Manufacturer and name of vaccine: ¦
+-------------------T--------------------T-------------------------+
¦Номер партии ¦Дата вакцинации ¦Действительно до ¦
¦Batch number: ¦Vaccination date: ¦Valid until: ¦
L-------------------+--------------------+--------------------------
-------------------------------------------------------------------¬
¦V. СЕРОЛОГИЧЕСКАЯ РЕАКЦИЯ (когда это требуется)/ ¦
¦RABIES SEROLOGICAL TEST (when required) ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Я проверил официальный протокол результатов серологического ¦
¦исследования по отношению к животному, проведенного на образце, ¦
¦взятом (день/месяц/год ______________________) и исследованном в ¦
¦лаборатории _____________________________________________________ ¦
¦утвержденной Европейским союзом, в котором указано, что титр ¦
¦антител, нейтрализующих вирус бешенства, составил не менее 0,5 ¦
¦МЕ/мл. ¦
¦I have seen an official record of the result of a ¦
¦serological test for the animal, carried out on a sample taken on ¦
¦(dd/mm/vvvv___________) and tested in an EU-approved laboratory ¦
¦_____________________________________ which states that the ¦
¦rabies neutralising antibody titre was equal to or greater than ¦
¦0,5 lU/ml. ¦
L-------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------¬
¦ОФИЦИАЛЬНЫЙ ВЕТЕРИНАРНЫЙ ВРАЧ ИЛИ ВЕТЕРИНАРНЫЙ ВРАЧ, ¦
¦УПОЛНОМОЧЕННЫЙ КОМПЕТЕНТНЫМ ОРГАНОМ* (в последнем случае ¦
¦компетентный орган должен подтвердить сертификат) ¦
¦OFFICIAL VETERINARIAN OR VETERINARIAN AUTHORISED BY THE COMPETENT ¦
¦AUTHORITY* (in the latter case, the competent authority must ¦
¦endorse the certificate) ¦
+------------------------------T-----------------------------------+
¦Имя/Name: ¦Фамилия/Surname: ¦
+------------------------------+-----------------------------------+
¦Адрес/Address: ¦Подпись, дата и печать ¦
+------------------------------+Signature, date & stamp: ¦
¦Почтовый индекс/Postcode: ¦ ¦
+------------------------------+ ¦
¦Город/City: ¦ ¦
+------------------------------+ ¦
¦Страна/Country: ¦ ¦
+------------------------------+ ¦
¦Телефон/Telephone: ¦ ¦
+------------------------------+-----------------------------------+
¦(*) Зачеркнуть несоответствующее/Delete as applicable ¦
L-------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------¬
¦ПОДТВЕРЖДЕНИЕ КОМПЕТЕНТНОГО ОРГАНА (не обязательно, если ¦
¦сертификат подписан официальным ветеринарным врачом) ¦
¦ENDORSEMENT BY THE COMPETENT AUTHORITY (not necessary when ¦
¦the certificate is signed by an official veterinarian) ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Дата и печать/Date & stamp: ¦
L-------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------¬
¦VI. ОБРАБОТКА ПРОТИВ КЛЕЩЕЙ (когда это необходимо)/ ¦
¦TICK TREATMENT (when required) ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Изготовитель и наименование препарата/ ¦
¦Manufacturer and name of product: ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Дата и время обработки (время в 24-часовом формате)/ ¦
¦Date and time of treatment (dd/mm/yyyy + 24-hour clock): ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Фамилия, имя, отчество ветеринарного врача/Name of veterinarian: ¦
+-------------------------------T----------------------------------+
¦Адрес/Address: ¦Подпись, дата и печать ¦
+-------------------------------+Signature date & stamp: ¦
¦Почтовый индекс/Postcode: ¦ ¦
+-------------------------------+ ¦
¦Город/City: ¦ ¦
+-------------------------------+ ¦
¦Страна/Country: ¦ ¦
+-------------------------------+ ¦
¦Телефон/Telephone: ¦ ¦
L-------------------------------+-----------------------------------
-------------------------------------------------------------------¬
¦VII. ОБРАБОТКА ПРОТИВ ЭХИНОКОККОЗА (когда это ¦
¦необходимо)/ECHINOCOCCUS TREATMENT (when required) ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Изготовитель и наименование препарата/ ¦
¦Manufacturer and name of product: ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Дата и время обработки (время в 24-часовом формате)/ ¦
¦Date and time of treatment (dd/mm/yyyy + 24-hour clock): ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Фамилия, имя, отчество ветеринарного врача/Name of veterinarian: ¦
+-------------------------------T----------------------------------+
¦Адрес/Address: ¦Подпись, дата и печать ¦
+-------------------------------+Signature, date & stamp: ¦
¦Почтовый индекс/Postcode: ¦ ¦
+-------------------------------+ ¦
¦Город/City: ¦ ¦
+-------------------------------+ ¦
¦Страна/Country: ¦ ¦
+-------------------------------+ ¦
¦Телефон/Telephone: ¦ ¦
L-------------------------------+-----------------------------------".
3. Контроль за выполнением настоящего постановления возложить
на Главное управление ветеринарии с Государственной ветеринарной и
Государственной продовольственной инспекциями (Аксенов А.М.).
Министр Л.В.Русак
|