ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА МИНИСТРОВ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
2 октября 2003 г. № 1256
О ПРОВЕДЕНИИ ПЕРЕГОВОРОВ ПО ПРОЕКТУ СВОДНОГО ПЛАНА ДЕЙСТВИЙ
ПРАВИТЕЛЬСТВА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И ДЕТСКОГО ФОНДА ООН
(ЮНИСЕФ) НА 2003-2005 ГОДЫ И ЕГО ПОДПИСАНИИ
Совет Министров Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Одобрить в качестве основы для проведения переговоров
представленный Министерством иностранных дел и согласованный с
Министерством юстиции, Министерством финансов, Министерством по
налогам и сборам, другими республиканскими органами государственного
управления проект Сводного плана действий Правительства Республики
Беларусь и Детского фонда ООН (ЮНИСЕФ) на 2003-2005 годы
(прилагается).
Разрешить при необходимости вносить в ходе переговоров в
указанный проект Сводного плана изменения и дополнения, не имеющие
принципиального характера.
2. Уполномочить заместителя Министра иностранных дел Сычева
Александра Николаевича на проведение переговоров по проекту Сводного
плана действий Правительства Республики Беларусь и Детского фонда
ООН (ЮНИСЕФ) на 2003-2005 годы.
При достижении договоренности в пределах одобренного настоящим
постановлением проекта Сводного плана А.Н.Сычеву подписать Сводный
план действий Правительства Республики Беларусь и Детского фонда ООН
(ЮНИСЕФ) на 2003-2005 годы.
Исполняющий обязанности
Премьер-министра Республики Беларусь С.Сидорский
УТВЕРЖДЕНО
Постановление Совета Министров
Республики Беларусь
02.10.2003 № 1256
СВОДНЫЙ ПЛАН ДЕЙСТВИЙ
Правительства Республики Беларусь и Детского фонда
ООН (ЮНИСЕФ) на 2003-2005 годы
Преамбула
1. Правительство Республики Беларусь (далее - Правительство) и
Детский Фонд Организации Объединенных Наций (далее - ЮНИСЕФ),
выражая стремление к продолжению взаимных отношений
партнерства, улучшению положения детей и женщин в Беларуси,
углубляя сотрудничество в содействии реализации с января 2003
г. по декабрь 2005 г. в интересах всех детей Беларуси прав,
изложенных в Конвенции о правах ребенка,
заявляя о выполнении этих обязательств в духе дружественного
сотрудничества,
согласились о нижеследующем:
Статья 1. Основы взаимоотношений
2. Правовой основой для взаимоотношений и сотрудничества между
Правительством Республики Беларусь и ЮНИСЕФ является Соглашение
между Республикой Беларусь и Организацией Объединенных Наций
относительно создания Переходного отделения ООН в г.Минске,
подписанное уполномоченными представителями Сторон 15 мая 1992 года.
Статьи настоящего Сводного плана действий следует рассматривать в
свете готовящегося к подписанию в 2003 году Основного соглашения о
сотрудничестве между Республикой Беларусь и Детским Фондом ООН.
Основное соглашение о сотрудничестве после вступления в силу станет
основой для взаимоотношений между Правительством и ЮНИСЕФ. Программы
и проекты, содержащиеся в настоящем Сводном плане действий, были
согласованы Правительством и ЮНИСЕФ.
Статья 2. Положение женщин и детей
3. Женщины, дети и молодежь в Беларуси по-прежнему испытывают
неблагоприятное воздействие длительного экономического и социального
переходного периода. Бедность продолжает оставаться широко
распространенной тенденцией, и дети подвержены ее негативному
влиянию в гораздо большей степени, чем остальные уязвимые категории
населения. В бедности живет по меньшей мере 30 процентов населения
страны, среди особенно уязвимых категорий следует отметить
многодетные и неполные семьи, а также семьи, проживающие в сельских
районах. За последнее десятилетие ежегодное число новорожденных
сократилось более чем на 35 процентов.
4. Государственные расходы на образование и здравоохранение
остаются на высоком уровне, что обеспечивает широкий доступ к этим
услугам. За 1990-2000 годы государственные расходы на образование и
здравоохранение возросли с 6,8 до 11,1 процента относительно
внутреннего валового продукта (далее - ВВП) и с 20,5 до 31,2
процента от общего уровня бюджетных расходов. По сравнению с 1990
годом количество медицинских учреждений в Беларуси не уменьшилось.
Тем не менее ослабление системы социальных услуг и традиционных схем
поддержки, наблюдаемое в переходный период, особенно негативно
повлияло на здоровье и благополучие детей и молодых людей Беларуси.
Острая проблема бедности на уровне государства и конкретного
человека сказалась как на доступе к социальным услугам для детей и
молодых людей, так и на качестве предоставляемых услуг. Беларусь
расходует на образование 6,6 процента ВВП. В 2000 году процент детей
в возрасте от 3 до 6 лет, посещающих детские дошкольные учреждения,
составил 85,8 процента. В Национальном отчете о человеческом
развитии отмечается, что доля молодых людей, имеющих
профессионально-техническое и высшее образование, уменьшается, что
потенциально может привести к существенным расхождениям в
образовательном уровне среди различных категорий молодежи.
Наблюдаются также различия в качестве образования, особенно на
уровне средней школы, что ставит в неравные условия детей из
малообеспеченных категорий населения и детей, проживающих в сельских
районах. В то время, как в стране обеспечен всеобщий охват системой
начального образования при равенстве доступа для мальчиков и
девочек, серьезные опасения начинает вызывать качество образования,
особенно в сельских школах, где количество учеников продолжает
уменьшаться.
5. Снижение показателя брачности и рост числа разводов,
увеличившихся в два раза за период с 1990 года, отражают социальную
нестабильность и отсутствие уверенности в будущем. Хотя Беларусь
добилась сокращения младенческой и детской смертности, серьезную
озабоченность вызывает уровень детской и подростковой заболеваемости
и инвалидности. В стране наблюдается низкое содержание природного
йода, ограниченный доступ и недостаточное потребление йодированной
соли, что ведет к распространению среди детского населения
заболеваний, вызываемых недостатком йода в организме. Туберкулез и
респираторные инфекции также представляют серьезную угрозу здоровью
детей. Анемия подрывает здоровье матерей и детей. С 1993 года усилия
по пропаганде и поддержке грудного вскармливания привели к
увеличению доли детей, находящихся на исключительном грудном
вскармливании в возрасте до трех месяцев, и, по данным Министерства
здравоохранения, превысила 70 процентов в 2002 году.
6. Нынешнее поколение молодых людей живет в период чрезвычайно
глубоких перемен и неопределенности. Весьма ограничены доступ к
необходимым в этом возрасте услугам и информации, а также реальное
представление об особых потребностях молодежи. Поведенческая модель
риска, отражающая стрессы, которым подвергаются молодые люди, лежит
в основе высоких показателей смертности в результате несчастных
случаев, самоубийств, злоупотребления алкоголем и потребления
наркотиков. Темпы роста заболеваемости инфекциями, передаваемыми
половым путем (ИППП), увеличились в Беларуси за последнее
десятилетие в два раза. Среди молодых людей отмечается значительный
рост ВИЧ-инфекции, что также тесно взаимосвязано с поведенческой
моделью риска. Около 80 процентов новых инфекций приходится на
молодых людей в возрасте 15-29 лет, около 30 процентов составляют
женщины. Хотя изначально эпидемия получила распространение среди
потребителей инъекционных наркотиков, в настоящее время эпидемия
распространилась и на другие категории населения. В 2001 году доля
инфицирования при гетеросексуальных контактах возросла до 35
процентов. Также отмечается новое явление - рост числа случаев
передачи ВИЧ-инфекции от матери к ребенку.
7. Все больше детей начинают испытывать неблагоприятные
последствия в результате распада семей, разводов, алкоголизма
родителей и насилия в семье. Начиная с 1990 года удвоилось число
детей, помещаемых под опеку государства. Дети, чьи родители лишены
родительских прав по решению суда, составляют около 80 процентов от
числа детей, лишившихся родительского попечения в течение года. Из
них воспитанниками интернатных учреждений становятся около 40
процентов детей. В настоящее время в интернатных учреждениях всех
типов воспитывается более 27 тыс.детей, включая значительное число
детей с нарушениями умственного и физического развития. Для
подавляющего большинства детей-инвалидов, отказных детей и детей, в
отношении которых родители лишены родительских прав, помещение в
детские дома и интернаты продолжает оставаться обычной практикой,
хотя уже начинают формироваться альтернативные формы опеки. Несмотря
на развитие сети социальных служб, по-прежнему ограничена их
способность выявлять опасные ситуации и предупреждать распад семьи.
Хотя резкий рост преступности среди несовершеннолетних в середине
90-х годов стабилизировался, показатели подростковой и молодежной
преступности остаются высокими. Актуальной задачей является
разработка альтернативных лишению свободы решений и создание служб
для социальной реинтеграции и реабилитации несовершеннолетних,
вступивших в конфликт с законом. Дети, проживающие в районах,
пострадавших в результате аварии на Чернобыльской АЭС, нуждаются в
особом внимании в целях содействия их социальному и физическому
развитию и полноценной подготовке к взрослой жизни.
Статья 3. Опыт реализации программ и извлеченные уроки
8. Республика Беларусь ратифицировала Конвенцию о правах
ребенка в 1991 году и выполняет предусмотренные Конвенцией
обязательства по своевременному представлению необходимых отчетов. В
2002 году Комитет ООН по правам ребенка обсудил Второй периодический
отчет Республики Беларусь. Однако тот факт, что все структуры
общества несут обязанность по разъяснению целей Конвенции и контролю
за выполнением ее положений, осознается еще не в полной мере.
Значимость Конвенции в качестве основополагающего документа,
обязывающего структуры власти отдавать первоочередной приоритет
интересам детей, также воспринимается не в полной мере. Поскольку
возрастает роль неправительственных организаций в качестве структур,
обеспечивающих оказание различных услуг детям и подросткам, ЮНИСЕФ
должен шире привлекать неправительственные организации в качестве
партнеров в обеспечении реализации прав и интересов детей и
содействовать их участию в диалоге с Правительством по вопросам
выработки соответствующей политики и мониторинга прав ребенка. Дети
и молодые люди уже доказали способность участвовать в разработке и
реализации программ посредством волонтерской деятельности, обучения
сверстников и участия в работе молодежных средств массовой
информации. Это участие в информационной деятельности и мониторинге
должно быть структурировано и усилено.
9. Опыт ЮНИСЕФ и его партнеров однозначно продемонстрировал
необходимость дальнейших масштабных усилий по переориентации
политики и практической работы в решении проблем детей и семей таким
образом, чтобы постепенно переходить от систем государственной опеки
в сторону семейного воспитания. Государственная система
институциализации во многих случаях продолжает оставаться
единственной альтернативой для неблагополучных детей, невзирая на
высокие затраты и, зачастую, неэффективные результаты. Несмотря на
растущее осознание того, что ребенок должен расти в семейном
окружении, национальный и международный опыт и наработки должны быть
сведены воедино, чтобы стимулировать изменения и содействовать
созданию соответствующих профессиональных структур и повышению
потенциала созданных по новым моделям служб по поддержке семьи.
Наряду с разработкой политики и законодательства по вопросам защиты
детей и семей должны быть созданы действенные механизмы и процедуры
по их реализации посредством объединения усилий по пропаганде прав и
интересов детей и семей и оказания технической помощи.
10. Пилотные инициативы ЮНИСЕФ доказали свою эффективность в
инициировании новых подходов и содействии процессу их интеграции в
национальную политику. Такие инициативы, как развитие потенциала
структур, работающих с молодыми людьми, пропаганда грудного
вскармливания и фостерных семей, с успехом нашли применение в
регионах, способствовали обмену опытом и оперативному внесению
изменений в практику работы. Успешное партнерство с муниципальными и
местными органами власти является конкретным примером объединения
усилий во имя детей в качестве основы для пропаганды прав и
интересов ребенка. Для реализации в республиканском масштабе такие
подходы необходимо поддержать хорошо разработанными
методологическими материалами и техническими рекомендациями, которые
должны стать широкодоступными и заложить основу для разработки
соответствующих стандартов.
11. Местные исследовательские институты, университеты и
специалисты обладают значительным потенциалом в проведении оценки
положения детей, женщин и молодых людей, который должен
использоваться более эффективно. Принципы объективности и
беспристрастности, которых придерживается ЮНИСЕФ, придают особую
ценность исследованиям, проводимым при его поддержке. Успешные
результаты программной деятельности являются весомым аргументом в
политическом диалоге в интересах детей. Вместе с тем необходимо
уделять больше внимания оценке результативности программ для
пропаганды прав ребенка и совершенствования программной
деятельности, а также привлечения постоянной поддержки Правительства
и доноров в целях продолжения и распространения инициатив, начатых
ЮНИСЕФ.
Статья 4. Взаимосвязь программы сотрудничества с приоритетами
Республики Беларусь и ЮНИСЕФ
12. Приоритетные области сотрудничества между Правительством
Республики Беларусь и ЮНИСЕФ на 2003-2005 годы были определены
посредством анализа данных, полученных в результате официальных и
проведенных при поддержке ЮНИСЕФ аналитических исследований, работы
в рамках системы ООН в Беларуси, опыта реализации предыдущих
программ, а также направлений деятельности, обозначенных в
президентской программе "Дети Беларуси" на 2001-2005 годы,
Среднесрочном плане стратегических действий ЮНИСЕФ и Целях ООН в
области развития на пороге тысячелетия.
13. При разработке конкретных мероприятий в программе
сотрудничества будут учитываться приоритеты, обозначенные
Правительством в Национальном докладе Республики Беларусь о
выполнении решений Всемирной встречи на высшем уровне в интересах
детей (далее - Национальный доклад), президентской программе "Дети
Беларуси" на 2001-2005 годы и других документах, таких, как Второй
периодический доклад Республики Беларусь, представленный Комитету
ООН по правам ребенка, в котором обозначена основа и ключевые
элементы национальной политики в отношении детей. Таковыми
приоритетами являются: пропаганда здорового образа жизни,
обеспечение качественного образования, оказание помощи
неблагополучным семьям, реализация права детей-инвалидов на
всестороннее развитие своего потенциала, профилактика
институциализации детей и детской преступности, повышение качества
услуг детям, проживающим на территориях, подвергшихся радиоактивному
загрязнению в результате аварии на Чернобыльской АЭС, и обеспечение
реализации прав всех детей на выживание, развитие, защиту и
участие.
14. Данные Национального доклада 2000 года, к подготовке
которого привлекались неправительственные организации и структуры
гражданского общества, свидетельствуют о том, что несмотря на тот
факт, что большинство задач, обозначенных на Всемирной встрече на
высшем уровне в интересах детей, были успешно решены, возникают
новые проблемы. Таковыми являются увеличение числа малообеспеченных
семей и детей, распад семей и рост показателей заболеваемости и
инвалидности среди детского населения. В Национальном докладе
подчеркивается необходимость создания комплексных служб по поддержке
семьи и осуществления действий, направленных на решение проблем
детской и подростковой преступности и действий по профилактике
распространения токсикомании, наркомании и ВИЧ/СПИДа в молодежной
среде. В Общей страновой оценке ООН, подготовленной в 2001 году,
обозначены угрозы для благополучия детей, которые влечет за собой
бедность, и подчеркивается необходимость поддержания на должном
уровне качества и доступа к базовым услугам для обеспечения права
детей на здоровье и образование. В Общей страновой оценке также
содержится призыв к осуществлению скоординированных действий для
решения проблем, связанных с токсикоманией, наркоманией,
поведенческой моделью риска и, прежде всего, ВИЧ/СПИДом. Среди
приоритетов кампании "Скажем детям ДА!" были также выбраны
"Образование для каждого ребенка", "Борьба с ВИЧ/СПИД" и "Борьба с
бедностью".
15. Три основных компонента предлагаемой программы
сотрудничества направлены на решение приоритетов ЮНИСЕФ,
обозначенных в Среднесрочном стратегическом плане на 2003-2005 годы:
развитие детей в раннем детстве;
борьба с ВИЧ/СПИДом;
усиление защиты детей от насилия, жестокого обращения,
эксплуатации и дискриминации.
Вопросы образования девочек как одного из приоритетов
Среднесрочного стратегического плана будут решаться посредством
реализации мероприятий в рамках основной программы, а именно:
обучение жизненным навыкам в школе и посредством информационной
деятельности с участием молодых людей (в рамках программы "Здоровье
и развитие молодежи и профилактика ВИЧ/СПИДа") поможет девушкам в
преодолении трудностей, связанных с переходным возрастом и началом
взрослой жизни;
особое внимание будет уделяться просвещению девушек в области
репродуктивного здоровья.
16. Региональная направленность деятельности ЮНИСЕФ по
устранению йододефицитных заболеваний посредством обеспечения
повсеместного йодирования соли найдет отражение в программах,
реализуемых в Беларуси, поскольку эта одна из немногих задач
Всемирного саммита, которые стране пока не удалось решить.
Статья 5. Цели и стратегии страновой программы
Общая цель
17. Общей целью реализации программы является усиление
потенциала Правительства и гражданского общества в области
соблюдения и защиты прав детей в Республике Беларусь.
Цели программы
18. Посредством сочетания действий по пропаганде прав ребенка,
анализа, распространения знаний и опыта, переориентации навыков и
направлений деятельности соответствующих служб реализация программы
внесет вклад в разработку комплексной политики и практики работы,
которые обеспечивают:
физическое, психологическое, социальное и умственное развитие
детей раннего возраста в благоприятной семейной среде;
более высокий уровень защиты детей и молодых людей от ВИЧ/СПИДа
и других факторов, представляющих угрозу их здоровью и благополучию;
лучшее понимание и защиту прав детей с особым акцентом на
наиболее уязвимые категории детского населения.
Стратегия программы
19. Опыт Правительства в выполнении обязательств по реализации
Конвенции о правах ребенка и других конвенций о положении женщин и
детей, а также обязательств, принятых на состоявшейся в мае 2002 г.
Специальной сессии ООН в интересах детей, станут основой как для
повышения информированности широкой общественности и политиков о
правах детей, так и для осуществления более согласованных действий
по их пропаганде и реализации. Будет оказываться содействие
мониторингу прав детей на республиканском и местном уровнях в целях
повышения информированности о правах ребенка и вовлечения широкой
общественности в деятельность по защите прав детей. Будет расширено
совместное с ЮНИСЕФ и партнерами участие гражданского общества,
детей и молодых людей в разработке, мониторинге и оценке программ
для оказания содействия и обеспечения дальнейшего развития
плодотворной деятельности, направленной на решение проблем детей и
молодых людей.
20. Распространение знаний, обмен информацией и опытом между
регионами и соседними странами стало успешной стратегией в
информировании о проблемах детей и достижении понимания путей их
решения. Содействие широкому распространению опыта, своевременный и
должным образом организованный обмен знаниями становятся объективной
основой для дебатов по вопросам политики и стратегии, способствуют
развитию навыков партнеров, предоставляют молодым людям необходимую
информацию о важности умения сделать осознанный выбор в жизни, а
также противодействуют дискриминации и отторжению, являющихся
результатом предрассудков или неведения. Стратегическое
использование знаний, приобретенных в рамках исследовательской
деятельности, доказало свою значимость с точки зрения влияния на
политику и практику. Будет налажено взаимодействие с местными
структурами по проведению исследований и анализа в целях обеспечения
устойчивой интеллектуальной основы для пропагандистской деятельности
и разработки методик и стандартов.
21. Демонстрационные проекты, поддерживаемые ЮНИСЕФ,
деятельность которых носит ограниченный характер и которые являются
немногочисленными, доказали стратегическую эффективность в
обеспечении жизнеспособности инновационных подходов и новых моделей
партнерства, в стимулировании их тиражирования и включения в
национальную политику и практику. Такие проекты направлены на
внесение нового содержания и изменения подходов в деятельности
существующих структур, а не создание новых структур и механизмов.
Осмысленный выбор территорий реализации таких проектов и партнеров
стал ключевым фактором для их успешной реализации и максимального
использования их потенциала в качестве моделей для последующего
применения в других регионах. Будет продолжена апробация инициатив,
поддерживаемых ЮНИСЕФ, в регионах, выбранных исходя из их потенциала
в качестве партнеров в выработке новых подходов, которые в
дальнейшем смогут получить широкое распространение.
22. Во многих случаях цели программы не смогут быть достигнуты
без изменения отношения и поведенческой модели. В дополнение к
усилиям по продвижению целей программы посредством пропагандистской
работы на соответствующих уровнях все программы будут построены на
основе коммуникационных, информационных и образовательных
мероприятий, стратегически целенаправленных на различные категории.
Такими категориями являются: Правительство - для содействия
изменениям в области политики; депутаты национального Парламента и
местных Советов - для внесения соответствующих вопросов в повестку
дня законотворческой деятельности; гражданское общество - для
содействия в пропаганде совместных инициатив; семьи - для усиления
их первостепенной роли по уходу и воспитанию детей; специалисты -
для переориентации и обновления их знаний и готовности передать эти
знания другим; молодые люди и дети - для развития их способностей
общаться и влиять на поведенческую модель друг друга; частный сектор
- в целях использования его растущего потенциала для деятельности и
спонсорской поддержки в интересах детей; средства массовой
информации - для использования исключительных возможностей этих
средств в повышении информированности и формирования общественного
мнения и поведенческой модели.
Статья 6. Задачи и содержание программ
23. Три основных компонента предлагаемой программы определены в
Рекомендациях по страновой программе, утвержденных Исполнительным
советом ЮНИСЕФ в сентябре 2002 г. Данные компоненты соответствуют
трем приоритетам, обозначенным в Среднесрочном стратегическом плане
ЮНИСЕФ на 2003-2005 годы. Они также учитывают остальные два
приоритета Среднесрочного стратегического плана, конкретные
национальные, региональные и местные приоритеты и сформулированы в
более широком контексте обязательств, принятых Правительством на
Специальной сессии 2002 г. в интересах детей, а также отражают цели
ООН в области развития на пороге тысячелетия, утвержденные в 2000
году. Мероприятия программы изложены в Структуре страновой
программы, представленной в приложении 1. Целью реализации данных
мероприятий является решение обозначенных проблем посредством
использования стратегий, речь о которых шла в пунктах 19-22 статьи 5
настоящего Сводного плана действий.
24. География программы будет определена партнерами в
зависимости от вида деятельности, возможности осуществления
различных моделей охвата и наличия финансирования. Некоторые
мероприятия будут осуществляться только в ряде выбранных регионов в
целях максимизации результатов и демонстрации их эффективности.
Опыт, полученный в результате осуществления ограниченных по
масштабам мероприятий, может быть затем отражен документально в
целях дальнейшего распространения на местном и, в конечном итоге,
национальном уровнях. Такой подход доказал свою эффективность при
реализации предыдущих программ сотрудничества. Партнеры выберут
регионы для участия в осуществлении программной деятельности: по
мере возможности, некоторые взаимосвязанные виды деятельности будут
сконцентрированы в одном и том же регионе в целях обеспечения
максимальной координации усилий и, таким образом, повышения
результативности и демонстрационного эффекта. Особое внимание будет
уделяться нуждам детей и молодежи, проживающих в районах,
пострадавших в результате аварии на Чернобыльской АЭС, в целях
содействия их социальному и физическому развитию и подготовке к
полноценному участию в жизни общества по мере взросления.
25. Модель построения партнерских отношений будет варьироваться
в зависимости от конкретной деятельности в рамках программы.
Основными партнерами станут Министерство образования, Министерство
здравоохранения, Министерство труда и социальной защиты. Ключевым
партнером ЮНИСЕФ и далее будет Министерство иностранных дел
посредством гуманитарного, научно-технического и экологического
сотрудничества. Другие министерства, а именно Министерство
внутренних дел и Министерство юстиции, также примут участие в
осуществлении некоторых мероприятий. Депутаты Парламента и местных
Советов будут приглашаться к участию в реализации программ.
Неправительственные организации и структуры гражданского общества, а
также детские и молодежные организации продолжат играть важную роль
в осуществлении программ. Средства массовой информации, включая
молодежные средства массовой информации, также будут привлекаться в
качестве ключевых партнеров. ЮНИСЕФ будет стремиться расширять
участие частного сектора в реализации программ и изучит возможности
потенциального сотрудничества с агентствами ООН, а также другими
двусторонними и многосторонними донорами.
26. Качество реализации Программы будет усилено посредством
дополнительных усилий в области мониторинга и оценки, а также
посредством коммуникативных программных мероприятий и предоставления
соответствующей технической помощи.
27. Мониторинг и оценка. Мониторингу отводится важная роль в
выявлении и устранении недостатков при осуществлении программ,
прогнозировании и избежании факторов, препятствующих достижению
успеха, и определении обстоятельств, при которых может возникнуть
необходимость в дополнительных ресурсах или привлечении
дополнительных партнеров. Данные, собранные на начальном этапе
реализации программы, могут регулярно обновляться посредством
мониторинга, закладывая основы для итоговой оценки качества и
результативности программы. Информация, собираемая при проведении
мониторинга и оценки, станет основой для разработки будущих программ
сотрудничества. В рамках программы сотрудничества на 2003-2005 годы
ЮНИСЕФ намерен совместно с партнерами осуществить ряд мероприятий по
мониторингу и оценке, включая аналитические исследования, опросы и
анализ с привлечением белорусских и международных исследовательских
институтов, университетов и других специализированных организаций.
28. Основные показатели по каждому из ожидаемых результатов
изложены ниже. Данные показатели призваны продемонстрировать, что
будет являться основным соизмеримым результатом программы. Партнеры
будут нести совместную ответственность за сбор и анализ исходных
данных, мониторинг прогресса в достижении задач, согласованных
партнерами в рамках каждой из программ. Общий план мониторинга и
оценки предлагаемой программы представлен в приложении 2.
29. Информационные мероприятия программы. Информационные
мероприятия программы в поддержку изменения поведенческих моделей и
в целях стимулирования социальных изменений будут интегрированы в
каждую из трех программ. Для достижения целей программы необходимы
изменения в поведении и отношении на различных уровнях. Это также
предполагает изменение отношения на самом высоком уровне, что может
быть достигнуто посредством проведения информационных мероприятий
для разработчиков политики и ответственных за принятие решений.
Будучи ключевыми фигурами в формировании законодательной и
нормативной базы, обеспечивающей оптимальную среду для семей и
детей, основанную на всестороннем соблюдении прав ребенка, они
являются объектом особого внимания для ЮНИСЕФ. Наряду с
приобретением знаний и навыков, поведенческая модель родителей и
воспитателей должна претерпеть изменения таким образом, чтобы ими
применялись модели ухода и воспитания, обеспечивающие защиту и
полноценное развитие детей. Что качается инициатив, направленных на
решение проблем подростков, поведенческие изменения будут
способствовать достижению должного уровня информированности молодых
людей, а также приобретению ими соответствующих навыков для ведения
здорового и социально-позитивного образа жизни. При разработке
информационных материалов, направленных на изменение модели
поведения, и выборе коммуникационных подходов для достижения
адресных групп необходимо привлекать родителей, молодых людей,
профессионалов, средства массовой информации и общество в целом.
Целью процесса передачи информации о социальных изменениях является
преодоление социальных обстоятельств, препятствующих реализации прав
детей. Например, отношение общества к детям с нарушениями
умственного и физического развития должно претерпеть изменения, если
ставится задача обеспечения реализации права этих детей на
полноценную интеграцию в общество. Для того чтобы информационная
деятельность по стимулированию социальных изменений оказалась
успешной, необходимо обеспечить участие всех общественных групп в
определении проблем и перспектив, планировании, реализации и
мониторинге информационных мероприятий. Участие детей и молодых
людей в информационной деятельности в целях стимулирования
социальных изменений является неотъемлемой частью реализации их
права на полноценное участие.
30. Техническое содействие. ЮНИСЕФ совместно с партнерами
определит мероприятия программы, для успешной реализации которых
необходимо консультативное техническое содействие. Такое содействие
со стороны белорусских или зарубежных организаций может быть
задействовано при разработке, реализации, мониторинге или оценке
программы. ЮНИСЕФ посредством странового, регионального или
головного офисов предоставит технические ресурсы и персонал для
оказания поддержки в реализации программы сотрудничества в Беларуси.
ПРОГРАММА "РАЗВИТИЕ ДЕТЕЙ В РАННЕМ ВОЗРАСТЕ"
31. Обоснование. В Среднесрочном стратегическом плане ЮНИСЕФ
подчеркивается, что хорошее жизненное начало является основой для
обеспечения прав детей. Выбор модели воспитания и действия,
предпринимаемые родителями и обществом на начальном этапе жизни
детей, оказывают значительное и устойчивое влияние на процесс
развития ребенка. Качественный уход за детьми раннего возраста
является ключевым фактором, обеспечивающим здоровое развитие,
повышающим способности к обучению, а также позволяющим избежать
смертности, болезни, замедления роста, травматизма, недоедания и
задержки в развитии. Это имеет важное значение для подготовки к
школе, учебе и способности детей стать полноценными членами общества
в будущем. Дети в возрасте до трех лет должны стать объектом особого
внимания, поскольку этот этап в жизни ребенка имеет наиболее важное
значение для умственного развития.
32. Стратегическая задача: улучшение физического, психического,
социального и умственного развития детей раннего возраста в
благоприятном семейном окружении.
Два результата будут способствовать решению стратегической
задачи:
33. Результат 1: здоровье и развитие детей раннего возраста
улучшится в результате политики и практики, дружественной по
отношению к ребенку.
34. Снижение уровня детской заболеваемости болезнями,
вызываемыми йодной недостаточностью, будет достигнуто посредством
обеспечения всеобщего йодирования соли. Будут проводиться
мероприятия по обоснованию необходимости и оказания содействия в
принятии законодательства об искоренении заболеваний, вызываемых
йодной недостаточностью. ЮНИСЕФ окажет поддержку скоординированным
усилиям, которые необходимы в целях ликвидации заболеваний,
вызываемых йодной недостаточностью, наиболее эффективным и
экономичным способом. Будет продолжена работа по содействию в
принятии законодательства о всеобщем йодировании соли. Будет
разработан пакет пропагандистских и информационных материалов,
обосновывающих необходимость законодательства о всеобщем йодировании
потребляемой соли. Ответственные за принятие решений, а также другие
участники процесса формирования политики будут включены в
деятельность по пропаганде всеобщего йодирования соли посредством
участия в дискуссиях, форумах и мероприятиях в целях создания основ
для введения законодательства о всеобщем йодировании соли.
Партнерские отношения в области содействия всеобщему йодированию
соли с производителями соли и работниками системы здравоохранения
получат дальнейшее развитие в целях оказания поддержки в принятии
соответствующего законодательства.
35. Будут усилены и получат более широкое распространение
информационные мероприятия, целью которых является повышение уровня
знаний и понимания со стороны широкой общественности важной роли,
которую играет йодированная соль в развитии ребенка в раннем
детстве, и, таким образом, призванные обеспечить более широкое
употребление йодированной соли. В рамках сотрудничества с
производителями соли будут совершенствоваться методики коммерческого
маркетинга, что сделает их продукцию более заметной и более
привлекательной и будет способствовать продвижению продукции и ее
признанию покупателями.
36. Для обеспечения позитивной динамики в области ликвидации
заболеваний, вызываемых йодной недостаточностью, необходимо создать
устойчивую республиканскую систему мониторинга. ЮНИСЕФ продолжит
оказание поддержки партнерам в обеспечении функционирования
соответствующих систем мониторинга качества йодированной соли,
уровней производства и импорта для обеспечения внутренних
потребностей, распределения и наличия йодированной соли в розничной
сети, а также систем мониторинга йодного статуса населения с
акцентом на детей и беременных женщин. ЮНИСЕФ совместно с партнерами
проведет обследование домашних хозяйств для получения четкого
представления об уровнях потребления йодированной соли. Полученные
данные помогут выявить недостатки, проанализировать причины и
провести коррекционные мероприятия в целях профилактики умственных
нарушений у следующего поколения, связанных с йодной
недостаточностью.
37. Подготовка специалистов является важным элементом в
обеспечении ликвидации заболеваний, вызываемых йодной
недостаточностью. На базе медицинских университетов, институтов и
училищ будет организовано соответствующее обучение
акушеров-гинекологов, педиатров, терапевтов, эпидемиологов,
санитарных врачей, медицинских сестер, врачей и технического
персонала лабораторий.
38. Создание более эффективных механизмов мониторинга здоровья
и развития детей раннего возраста. На основании анализа положения
детей раннего возраста, проведенного при поддержке ЮНИСЕФ в 2001
году и в свете итоговой резолюции Круглого стола по вопросам
развития детей в раннем детстве, состоявшегося в 2002 году, в
качестве первого шага будет проведена работа по анализу существующей
стратегии, практики работы, нормативной базы и стандартов в
отношении детей раннего возраста. В рамках этой деятельности будут
выявлены недостающие звенья в стратегии, практике, знаниях и схемах
партнерства, которые необходимо восполнить для реализации
всестороннего подхода к развитию в раннем детстве. Во-вторых, исходя
из выводов анализа и на основании опыта, полученного при реализации
предыдущих программ сотрудничества, ЮНИСЕФ окажет поддержку в
разработке комплексных стандартов развития в раннем детстве, которые
заложат основу для создания концепции развития в раннем детстве в
Беларуси, а также внедрения механизмов мониторинга развития детей
раннего возраста. Все это станет основой для совместной
деятельности, включая разработку политики и практики работы,
основанной на комплексных и скоординированных подходах к проблеме
развития детей раннего возраста, органов государственного управления
Республики Беларусь, исследовательских институтов и общественных
организаций. Разработанная концепция получит широкое распространение
в форматах, приемлемых для различных аудиторий, включая
разработчиков политики, специалистов и семей, и станет основой для
осуществления деятельности и проведения мероприятий, направленных на
обеспечение полноценного развития детей раннего возраста в Беларуси.
39. Основные показатели:
число детей с более высоким уровнем здоровья и развития
(определяется посредством проведения выборочного опроса в выбранных
регионах);
количество принятых новых актов законодательства, касающихся
положения детей раннего возраста;
более совершенные механизмы мониторинга развития детей раннего
возраста;
увеличение потребления йодированной соли на уровне семьи.
40. Результат 2: обеспечение более качественного ухода за
детьми со стороны родителей и специалистов.
41. Повышение уровня знаний и навыков родителей и специалистов,
работающих с детьми раннего возраста. Согласно исследованию 2001
года в области здоровья и развития детей раннего возраста родители
испытывают недостаток знаний и навыков для обеспечения успешного
жизненного начала своих детей. 70 процентов респондентов отметили,
что они хотели бы пройти обучение по совершенствованию родительских
навыков. В целях обеспечения более качественного ухода за детьми в
раннем детстве ЮНИСЕФ окажет поддержку национальным партнерам в
разработке новых комплексных подходов к обучению и подготовке
родителей и специалистов, а также поможет в разработке моделей
развития детей раннего возраста в сельских районах. Будут
разработаны программы и организовано обучение для медицинских
работников и специалистов, работающих с детьми раннего возраста, и
родителей в целях более глубокого понимания данными категориями
важности их роли для социального становления и умственного развития
детей раннего возраста, а также их физического развития посредством
обеспечения сбалансированного питания, особенно грудного
вскармливания и использования обогащенных йодом продуктов питания.
Соответствующие информационные, образовательные и просветительские
материалы будут разработаны для таких обучающих мероприятий.
Целевыми группами станут соответствующие службы, работающие с детьми
раннего возраста и родителями (женские консультации, детские
поликлиники и дошкольные учреждения). Партнерское сотрудничество
органов государственного управления и общественных организаций в
области содействия развитию в раннем детстве будет способствовать
обеспечению социальных условий, при которых признается
первоочередная роль семьи в уходе и воспитании детей.
42. Поддержка и распространение практики дружественного
отношения к ребенку. Опыт, приобретенный при реализации предыдущих
программ сотрудничества в области пропаганды грудного вскармливания,
будет использован для дальнейшего развития методов, основанных на
принципе дружественного отношения к ребенку. ЮНИСЕФ совместно с
партнерами будет продолжать осуществление и расширять охват
информационными и коммуникативными мероприятиями населения в целом
и, в особенности, женское население страны. При этом особый акцент
будет делаться на пропаганду исключительно грудного вскармливания
ребенка до шести месяцев в качестве основы для здорового жизненного
начала. Будет оказываться содействие и поддержка мероприятиям по
мониторингу и оценке родильных домов, детских поликлиник и женских
консультаций для присвоения им статуса "лечебного учреждения
дружественного отношения к ребенку".
43. Основные показатели:
число детей, охваченных более качественными методами ухода, в
выбранных регионах (определяется посредством проведения выборочного
опроса в выбранных регионах);
уровень знаний и навыков родителей и специалистов (определяется
посредством проведения выборочного опроса в выбранных регионах);
совершенствование заботы и ухода за детьми в сельской местности
(определяется посредством проведения выборочного опроса в выбранных
регионах);
показатели исключительно грудного вскармливания ребенка до
шести месяцев.
ПРОГРАММА "ЗДОРОВЬЕ И РАЗВИТИЕ МОЛОДЕЖИ И ПРОФИЛАКТИКА ВИЧ/СПИД"
44. Обоснование. На состоявшейся в 2002 году Специальной сессии
ООН в интересах детей страны взяли на себя обязательства по
пропаганде здорового образа жизни детей и подростков. Для
формирования и укрепления социальных и жизненных навыков,
необходимых детям и подросткам, формирования умения сделать
осознанный выбор в пользу здорового образа жизни на важнейшем этапе
своего становления молодые люди должны иметь доступ к качественным
медицинским услугам, образованию и информации, учитывающих
возрастную специфику, а также школьным и внеклассным программам,
направленным на профилактику курения, употребления алкоголя и
наркотиков, и программам по обучению жизненным навыкам. Программы по
обучению жизненным навыкам развивают у молодых людей способность к
самоанализу, а также умение общаться, принимать решения и
справляться со сложными жизненными обстоятельствами. Такие навыки
имеют важное значение для защиты молодых людей от воздействия
негативных факторов, представляющих угрозу их здоровью и
благополучию. При осуществлении этой деятельности необходимо уделять
особое внимание уязвимым и неблагополучным категориям молодых людей.
Что касается ВИЧ/СПИДа, целью Среднесрочного стратегического плана
ЮНИСЕФ в соответствии с обязательствами, принятыми на Специальной
сессии ООН по ВИЧ/СПИДа, является оказание поддержки и укрепление
потенциала граждан, семей, общества и государств в области
профилактики ВИЧ-инфекции и обеспечении защиты и заботы о детях и
молодых людях, ставших жертвами ВИЧ/СПИДа. Усилия ЮНИСЕФ будут
сосредоточены на профилактике новых случаев инфицирования в
молодежной среде, профилактике передачи вируса от матери к ребенку,
расширении доступа к соответствующим услугам и оказании поддержки
детям и семьям, ставших жертвами ВИЧ/СПИДа. Обязательства ЮНИСЕФ по
осуществлению оперативных мер реагирования на проблему ВИЧ/СПИДа
основаны на понимании серьезности угрозы ВИЧ/СПИДа здоровью и
благополучию детей и молодых людей и признании того, что
инфицирования можно избежать. Существуют эффективные методики и
подходы, позволяющие остановить распространение эпидемии и
обеспечить инфицированным детям и молодым людям должный уровень
заботы, защиты и поддержки. Необходимо обеспечить полноценное
участие самих детей и подростков в планировании, реализации и
мониторинге деятельности, имеющей к ним прямое отношение, в полном
соответствии с их правами на полноценное и ответственное участие в
жизни общества, обозначенное в Конвенции о правах ребенка.
45. Стратегическая задача: обеспечение более высокого уровня
защиты детей и молодых людей от ВИЧ/СПИДа и других факторов,
представляющих угрозу их полноценному развитию и благополучию.
Два результата будут способствовать решению стратегической
задачи:
46. Результат 1: совершенствование жизненных навыков молодых
людей, умения жить в обществе и вести здоровый образ жизни.
47. Разработка стандартов оказания медицинских услуг, исходя из
принципа дружественного отношения к молодежи, и их внедрение в
практику работы медицинских учреждений в выбранных регионах. ЮНИСЕФ
окажет содействие партнерам в разработке стандартов работы
медицинских учреждений, основанных на принципе "дружественного
отношения к молодежи". Распространение наиболее эффективных методик
работы расширит доступ к медицинским и информационным службам,
основанным на принципе дружественного отношения к молодежи,
посредством переориентации существующей сети служб и создания мест
для безопасного проведения свободного времени, особенно для молодых
людей, входящих в группу риска относительно ИППП, наркомании и
ВИЧ/СПИДа. Пропаганда подходов, основанных на принципе
дружественного отношения к молодежи, распространение методик и
специальных знаний в республиканском масштабе станет основой для
создания таких служб во всех регионах страны. ЮНИСЕФ окажет
содействие в повышении качества работы таких служб (включая оказание
медицинских, информационных, консультативных и социальных услуг) в
целевых регионах. Повышение качества будет обеспечиваться
посредством проведения серии обучающих мероприятий для медицинских
работников, специалистов соответствующих служб, молодых
людей-волонтеров (участников программы "сверстник обучает
сверстника"), а также посредством предоставления оборудования и
оказания содействия в издании обучающих и информационных материалов.
Влияние улучшенного качества услуг на изменение спроса и состояния
здоровья молодых людей будет предметом оценки в таких службах.
Особое внимание будет уделяться укреплению партнерских отношений и
начинающих формироваться систем взаимодействия между представителями
Правительства, местных органов власти, общественных организаций,
профессиональных и волонтерских ассоциаций, детских и молодежных
организаций, средств массовой информации и других. Такое партнерство
будет способствовать повышению степени интеграции различных типов
функционирующих на местах служб, основанных на принципе
дружественного отношения к молодежи. Опыт, накопленный в целевых
регионах, получит распространение посредством расширения
взаимодействия межрегиональных служб.
48. Обучение жизненным навыкам будет включено в школьную
программу в ряде выбранных школ в различных регионах страны. Исходя
из опыта реализации предыдущего программного цикла, который
продемонстрировал значимость пилотных программ по обучению навыкам
здорового образа жизни и школ пропаганды здоровья, ЮНИСЕФ изучит
возможности более широкого внедрения обучения навыкам здорового
образа жизни, включая обучение навыкам профилактики ВИЧ/СПИДа и
поведенческой модели риска в системе средней школы. В выбранных
регионах совместно с партнерами будет проведена работа по
определению путей подготовки учителей и других работников системы
образования для работы в качестве преподавателей основ здорового
образа жизни для школьников и молодых людей. Будут разработаны и
распространены информационные и обучающие материалы для студентов,
родителей, учителей и обучения сверстников. Наиболее эффективные
методики работы будут представлены на семинарах и конференциях в
целях более масштабного внедрения обучения жизненным навыкам.
49. Особое внимание будет уделено разработке моделей "сверстник
обучает сверстника" в области обучения жизненным навыкам и
профилактики ВИЧ для целевой работы с молодыми людьми и уязвимыми
категориями подростков, которые не посещают школу. Будет создана
система "сверстник обучает сверстника", основанная на партнерских
отношениях и взаимодействии различных общественных организаций,
региональных управлений по делам молодежи и районных отделов
образования.
50. Содействие более активному участию молодых людей в
информационно-просветительских кампаниях по профилактике ВИЧ/СПИД и
пропаганде здорового образа жизни. ЮНИСЕФ окажет поддержку в
обосновании необходимости и будет содействовать более широкому
привлечению молодых людей к процессу формирования молодежной
политики в области профилактики ВИЧ/СПИДа и пропаганде здорового
образа жизни. Будет продолжено оказание поддержки участию молодежных
средств массовой информации и созданию сети молодежных средств
массовой информации для налаживания интерактивного общения
молодежных лидеров, взрослых, представителей общественных
организаций и органов государственного управления в целях
профилактики поведенческой модели риска и снижения уязвимости детей
и молодых людей. ЮНИСЕФ окажет содействие и поддержку молодежным
информационным центрам, детским инициативам и инновационным
программам, создаваемым и осуществляемым самими молодыми людьми в
целях создания дружественной и плодотворной среды. Будут проводиться
молодежные форумы, саммиты и конференции в целях привлечения детей и
молодежи для обсуждения молодежных проблем и обеспечения
интегрирования вопросов, непосредственно затрагивающих интересы
детей и молодых людей, в национальные планы действий.
51. Основные показатели:
разработка стандартов дружественного отношения к молодежи;
уровень знаний, отношений и практики позитивного поведения
среди молодых людей;
снижение показателей заболеваемости ВИЧ/СПИДом, ИППП и другими
болезнями в молодежной среде (определяется посредством проведения
выборочного опроса в выбранных регионах);
увеличение числа детей, успешно применяющих знания и умения,
полученные в рамках школьных программ по обучению жизненным навыкам
(определяется посредством проведения выборочного опроса в выбранных
регионах).
52. Результат 2: дети, инфицированные ВИЧ/СПИДом, получат
доступ к улучшенному медицинскому обслуживанию и будут интегрированы
в общество.
53. Укрепление потенциала в области руководства деятельностью
по профилактике и мониторингу передачи ВИЧ-инфекции от матери к
ребенку. ЮНИСЕФ окажет поддержку расширенному внедрению программ по
профилактике передачи ВИЧ от матери к ребенку в соответствии с
положениями национальной стратегии. Будут расширены возможности
республиканской системы мониторинга передачи ВИЧ от матери к
ребенку, обновлены данные проведенного в 2001 году анализа ситуации
в области вертикальной передачи вируса. Соответствующая информация и
профессиональные методики, необходимые для профилактики и ведения
случаев передачи ВИЧ от матери к ребенку, будут представлены
специалистам в области ВИЧ/СПИДа и сотрудникам органов охраны
материнства и детства на совместных обучающих семинарах, которые
помогут обеспечить интеграцию проблематики вертикальной передачи
вируса в базовую систему медицинского обслуживания. Профилактика
передачи ВИЧ от матери к ребенку в группах особого риска (наркоманы,
лица, ведущие беспорядочную половую жизнь или оказывающие
сексуальные услуги, "молодежь улицы") становится возможной только в
том случае, если потенциальный риск выявляется на ранней стадии и
проводится соответствующая профилактическая работа. ЮНИСЕФ будет
содействовать развитию сотрудничества и совместной деятельности
органов государственного управления в целях своевременного выявления
и оказания поддержки группам риска.
54. Совершенствование методов ухода и поддержки
ВИЧ-инфицированных детей. Что касается ВИЧ-инфицированных детей,
оставленных ВИЧ-инфицированными матерями, или детей, по-иному
пострадавших от ВИЧ/СПИДа, ЮНИСЕФ окажет поддержку партнерам в
разработке моделей специальной защиты и оказания соответствующих
услуг. Будет проведено обучение работников соответствующих служб по
практической реализации этих моделей. Особое внимание будет уделено
обеспечению доступа к консультированию, добровольному прохождению
обследования, социальной и медицинской помощи для беременных женщин
и детей, рожденных ВИЧ-инфицированными матерями, а также повышению
уровня информированности о мерах, снижающих риск передачи ВИЧ от
матери к ребенку. Информационная и просветительская деятельность
будет усилена для обеспечения прав ВИЧ-инфицированных детей на
полноценное участие в жизни общества, будут также приняты энергичные
меры по противодействию дискриминации и предвзятому отношению к ним.
55. Основные показатели:
повышение уровня знаний и навыков медицинского персонала и
работников соответствующих служб в области профилактики и ведения
случаев передачи ВИЧ от матери к ребенку;
обеспечение более широкого доступа к соответствующим услугам и
общественной поддержке для детей - жертв ВИЧ и их родителей
(воспитателей).
ПРОГРАММА "ЗАЩИТА ПРАВ ДЕТЕЙ"
56. Обоснование. Среднесрочный стратегический план ЮНИСЕФ
определяет защиту детей как деятельность, подлежащую повсеместному
выполнению и являющуюся неотъемлемым компонентом выживания и
развития детей. Насилие, жестокое обращение, отсутствие заботы,
эксплуатация и дискриминация угрожают физическому и психологическому
благополучию детей. ЮНИСЕФ, исходя из приоритетной значимости защиты
детей, обозначенной в Среднесрочном стратегическом плане, ставит
своей задачей добиваться уменьшения случаев насилия в отношении
детей, искоренения наихудших форм эксплуатации детского труда и
обеспечения всем детям, лишенным попечительства, возможности
воспитываться в семье или в обстановке общественной заботы со
стороны всех соответствующих ведомств и структур на местах.
Деятельность, направленная на решение этой задачи, будет
основываться на знании ситуации в области защиты детей в стране и
интеграции вопросов защиты прав детей в нормативную правовую базу.
ЮНИСЕФ будет продолжать работу по аргументированию необходимости
обеспечения соответствия нормативных правовых актов Республики
Беларусь положениям Конвенции о правах ребенка и Конвенции о
ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
57. Стратегическая задача: обеспечение более глубокого
понимания и более высокой степени защиты прав детей с особым
акцентом на наиболее уязвимые категории детского населения.
Два результата будут способствовать решению стратегической
задачи.
58. Результат 1: улучшение положения детей посредством
реализации политики, основанной на принципе всестороннего соблюдения
прав ребенка, а также посредством формирования позитивного и
осознанного общественного отношения.
59. Принципы и нормы Конвенции о правах ребенка и Конвенции об
искоренении всех форм дискриминации женщин найдут отражение в
национальной социальной политике и общественном отношении. В целях
обеспечения устойчивой основы для защиты прав детей и женщин ЮНИСЕФ
окажет содействие в непрерывном обновлении данных о положении женщин
и детей, а также классификации этих данных по конкретным категориям,
а именно по половозрастному признаку и по регионам. Данные,
получаемые из государственных и других источников, включая
исследования и анализ, проводимые конкретно для целей программы по
защите прав детей, будут широко представлены как для целей общей
информации, так и для проведения работы с разработчиками политики по
аргументированию необходимости принятия соответствующих мер в целях
обеспечения среды, основанной на принципе соблюдения прав ребенка.
Будет продолжено проведение анализа новых законодательных и
процедурных инициатив в целях обеспечения их полного соответствия
принципам соблюдения прав детей и женщин. Получат широкое
распространение передовые методики реализации Конвенции о правах
ребенка. Итоговые выводы Комитета ООН по правам ребенка относительно
Второго периодического доклада Республики Беларусь будут
представлены широкой общественности и специалистам для содействия в
реализации дружественной по отношению к ребенку политики и
практической деятельности, а также в целях усиления механизмов по
защите прав детей. Будет оказана поддержка усилиям страны в
разработке плана действий по выполнению решений Специальной сессии
ООН в интересах детей, состоявшейся в мае 2002 г., а также будет
продолжена работа по содействию в учреждении поста Уполномоченного
по правам ребенка.
60. Будет расширено участие общественных организаций и структур
гражданского общества, которые уже проводят активную работу в
области соблюдения прав детей в Беларуси, в деятельности по
аргументированию необходимости принятия соответствующих мер и
мониторинге в рамках национальной сети общественных организаций,
действующих в интересах детей Беларуси (созданной в 2002 году), а
также в рамках формирующихся отношений партнерства. На местном
уровне будет оказываться содействие в создании коалиций в интересах
детей с участием государственных и общественных организаций,
парламентариев, специалистов, самих детей и молодых людей в целях
создания устойчивых основ для осуществления деятельности по защите
прав детей. Будет задействован потенциал печатных и электронных
средств массовой информации, включая молодежные средства массовой
информации, в формировании общественного мнения на благо прав детей.
61. Широкомасштабные кампании по мобилизации общества в защиту
прав детей будут способствовать повышению уровня информированности и
более глубокому пониманию прав детей, создавая такую среду, когда
необходимость соблюдения прав ребенка становится обязанностью и
ответственностью каждого члена общества. Молодежные средства
массовой информации будут привлекаться к участию в этих кампаниях,
внося свой вклад, исходя из наработанного опыта.
62. Обеспечение более высокого уровня защиты прав детей и
подростков, вступивших в конфликт с законом. Будет оказана поддержка
усилиям белорусских партнеров в разработке концептуальной основы
ювенальной юстиции. Будет оказано консультативное содействие с
привлечением зарубежных и белорусских экспертов в целях обеспечения
соответствия концепции международным нормам ювенальной юстиции и
положениям Конвенции о правах ребенка. После утверждения концепции и
назначения соответствующего органа государственного управления,
ответственного за разработку системы ювенальной юстиции, ЮНИСЕФ
окажет поддержку соответствующему пилотному проекту по организации
работы специальных судов по рассмотрению дел несовершеннолетних в
выбранных регионах. Будет оказано содействие в предоставлении
социальной и психологической поддержки, создании моделей
реабилитации и интеграции детей и подростков с поведенческими
отклонениями. Будет также оказываться содействие и поддержка в
налаживании сотрудничества между соответствующими органами
государственного управления, общественными организациями и семьями в
целях профилактики детской преступности.
63. Основные показатели:
совершенствование актов национального законодательства по
защите прав ребенка и практическая реализация нормативных
документов;
формирование общественного отношения и повышение уровня знаний
о правах ребенка;
совершенствование механизмов мониторинга соблюдения прав
ребенка;
количество дел несовершеннолетних правонарушителей,
рассмотрение которых осуществляется в соответствии с международными
стандартами;
количество детей, охваченных восстановительными и
реабилитационными методиками.
64. Результат 2: положение детей, нуждающихся в особой защите,
будет улучшено в результате введения более совершенных механизмов
защиты.
65. Обеспечение более широкого спектра качественных услуг
семьям. Растет осознание необходимости укрепления института семьи и
оказания поддержки детям. ЮНИСЕФ окажет содействие в обеспечении
практической реализации данного стремления посредством укрепления
потенциала соответствующих служб на местах, повышения уровня знаний
и обучения специалистов соответствующим методам работы на уровне
семьи в целях профилактики распада семей, в результате которого дети
попадают в детские дома и интернаты или же убегают из дома и
пополняют ряды "детей улицы". Исходя из опыта осуществления
предыдущих программ и на основании извлеченных уроков ЮНИСЕФ
продолжит оказание содействия Министерству образования и
Министерству труда и социальной защиты в их совместной деятельности,
направленной на повышение качества и расширение потенциала служб по
поддержке семьи, и в укреплении механизмов защиты прав каждого
ребенка, оказавшегося в трудной жизненной ситуации. Успешный опыт
моделей семейного воспитания, наработанный в рамках осуществления
предыдущих программ сотрудничества, будет отражен документально и
получит широкое распространение в форме рекомендаций и
методологических материалов в целях последующего воспроизведения.
66. Сокращение числа воспитанников детских домов и интернатов и
увеличение числа детей, охваченных альтернативными моделями
воспитания. Основываясь на информации о детях, оставшихся без
попечения родителей, и оказываемой им поддержке, ЮНИСЕФ окажет
содействие в повышении уровня информированности и углубления
понимания проблем, стоящих перед такими детьми. Это необходимо для
создания соответствующей правовой базы и процедур реализации моделей
воспитания, альтернативных помещению детей в детские дома и
интернаты. Более масштабный и целенаправленный анализ тенденций в
положении детей, их благополучия и качества заботы о них заложит
основы для аргументированного отстаивания прав этих детей на высоком
уровне. Такая деятельность также должна включать работу с
общественностью, поскольку в обществе пока еще присутствует
негативное отношение к определенным категориям неблагополучных
детей, что создает риск их неприятия и отторжения.
67. В дополнение к аргументированной пропаганде соблюдения прав
детей, оказавшихся в трудных жизненных условиях, ЮНИСЕФ окажет
поддержку белорусским партнерам в разработке пилотных проектов,
демонстрирующих устойчивые модели. Это может включать
перепрофилирование соответствующих детских учреждений в центры
дневного ухода и поддержки семьи, предоставляющих консультативные
услуги и проводящих мониторинг положения детей в неблагополучных
семьях, а также пропагандирующие альтернативные формы ухода и
воспитания. Будет оказываться поддержка социальным приютам в
деятельности по воссоединению детей с биологическими семьями, чтобы
избежать помещения детей в интернатные учреждения. Будут разработаны
образовательные и обучающие программы для выпускников детских домов
и интернатов по подготовке к самостоятельной жизни. Специалисты
также пройдут обучение в области разработки моделей подготовки к
самостоятельной жизни для выпускников интернатных учреждений.
68. Обеспечение более качественного ухода и возможностей
развития и интеграции детей с особенностями психофизического
развития. ЮНИСЕФ продолжит работу по аргументированию необходимости
принятия соответствующих мер и оказанию поддержки партнерам в
обеспечении прав детей с нарушениями умственного и физического
развития. Будет оказываться содействие в развитии национального
партнерства по совершенствованию навыков и повышению уровня знаний
родителей, воспитывающих детей-инвалидов. Будет оказана помощь в
разработке и реализации моделей общественной поддержки таких семей и
детей со стороны соответствующих органов государственного управления
и общественных организаций на местах. Будет усилен потенциал
соответствующих служб в целях повышения качества работы по
реабилитации и интеграции детей с особенностями психофизического
развития.
69. Основные показатели:
увеличение числа кризисных семей, которым оказывается
соответствующая поддержка;
уменьшение числа детей, ежегодно помещаемых в детские дома и
интернаты;
увеличение числа детей, охваченных альтернативными схемами
воспитания;
количество перепрофилированных детских учреждений;
увеличение числа детей и подростков с особенностями
психофизического развития, имеющих доступ к образованию и обучению.
70. Дети, проживающие в районах, радиоактивно загрязненных в
результате аварии на Чернобыльской АЭС, пройдут обучение жизненным
навыкам для осознанного выбора в пользу безопасного и здорового
образа жизни.
71. Будет оказано содействие в обеспечении права детей на
развитие и защиту посредством обучающих программ по основам
здорового образа жизни для детей и подростков, проживающих в
районах, подвергшихся радиоактивному загрязнению в результате аварии
на Чернобыльской АЭС. Эта деятельность будет направлена на
информирование и обучение соответствующим навыкам по минимизации
риска, связанного с проживанием на загрязненных территориях. ЮНИСЕФ
окажет поддержку партнерам в разработке и реализации школьных
программ по основам здорового образа жизни и жизненным навыкам,
предназначенным для населения пострадавших районов и подготовки
специалистов. Учителя, психологи, медицинские работники, население и
сами дети будут привлекаться к участию в скоординированной
деятельности по сохранению здоровья детского населения.
72. Основные показатели:
процент учащихся средней школы, охваченных программами обучения
основам здорового образа жизни и жизненным навыкам, в выбранных
районах, пострадавших в результате аварии на Чернобыльской АЭС;
процент учителей средних школ, прошедших подготовку в области
преподавания основ здорового образа жизни и жизненных навыков, в
выбранных районах, пострадавших в результате аварии на Чернобыльской
АЭС;
процент медицинских работников, прошедших подготовку по
разъяснению навыков здорового образа жизни родителям и детям, в
выбранных районах, пострадавших в результате аварии на Чернобыльской
АЭС.
Статья 7. Бюджет программы на 2003-2005 годы
Рекомендуемая программа сотрудничества
в Республике Беларусь на 2003-2005 годы
Оценочная сумма ежегодных расходов*
(тыс.долларов США)
----------------------------T--------T--------T--------T------------
¦ 2003 ¦ 2004 ¦ 2005 ¦ Всего
----------------------------+--------+--------+--------+------------
Регулярные ресурсы
Развитие детей в раннем
возрасте 120 118 117 355
Здоровье и развитие
молодежи и профилактика
ВИЧ/СПИДа 160 158 156 474
Защита прав детей 160 158 156 474
Межсекторальные расходы 187 193 198 578
--------------------------------------------------------------------
Итого 627 627 627 1881
Прочие ресурсы
Развитие детей в раннем
детстве 156 156 156 468
Здоровье и развитие
молодежи и профилактика
ВИЧ/СПИДа 98 98 98 294
Защита прав детей 146 146 146 438
--------------------------------------------------------------------
Итого 400 400 400 1200
Всего 1027 1027 1027 3081
______________________________
*В данной таблице приведены оценочные суммы, выделение которых
будет зависеть от наличия средств ЮНИСЕФ в мировом масштабе и
целевых ресурсов, выделяемых финансирующими
организациями-партнерами.
Статья 8. Администрирование программы
73. Главным координирующим органом со стороны Правительства в
реализации программы будет Министерство иностранных дел Республики
Беларусь.
74. Общая координация, управление и руководство программой и
операционной деятельностью в Республике Беларусь осуществляется
кадровым потенциалом Представительства ЮНИСЕФ в Российской
Федерации. Зональный представитель ЮНИСЕФ является ответственным за
представление интересов ЮНИСЕФ в России и Беларуси. Координацию
программной деятельности в России и Беларуси осуществляет
координатор программ, работающий в офисе ЮНИСЕФ в г.Москве. Функции
финансово-административного контроля в России и Беларуси
осуществляются руководителем операционного подразделения зонального
офиса ЮНИСЕФ.
75. Правительство и ЮНИСЕФ будут проводить совместные ежегодные
встречи, как правило, в IV квартале каждого года по планированию и
анализу деятельности в рамках всех программ, обозначенных в
настоящем Сводном плане действий. Комплексный анализ деятельности в
середине программного цикла будет проведен совместными усилиями
сторон в 2004 году в целях оценки достигнутого прогресса по
отношению к согласованным целям программы, а также для определения
основных направлений новых программ сотрудничества. По мере
необходимости к участию в таких встречах будут приглашены
представители других агентств ООН, многосторонних и двусторонних
доноров, а также неправительственных организаций, участвующих в
программах сотрудничества. В ежегодном Плане действий будут детально
изложены запланированные мероприятия, а также указаны исполнители,
сроки и планируемые ресурсы, выделяемые Правительством и ЮНИСЕФ. На
основании ежегодных планов действий ЮНИСЕФ и партнеры подпишут
соглашения о сотрудничестве по проекту, которые являются основанием
для партнеров запрашивать у ЮНИСЕФ выделение средств, поставку
материалов и оборудования, а также оказание услуг.
Статья 9. Координация действий с партнерами
76. Основным партнером ЮНИСЕФ является Правительство.
Администрации областей и районов будут играть важную роль в
реализации программы, особенно при разработке и апробации
инновационных подходов. Исходя из позитивного опыта работы при
реализации мероприятий предыдущего программного цикла,
неправительственные организации и структуры гражданского общества
будут более широко привлекаться к реализации и мониторингу программ
и участию в совместной деятельности в решении проблем детей и
молодежи. Молодые люди продолжат участвовать во всех аспектах
разработки, реализации и мониторинга программ. Потенциал по анализу
положения женщин и детей и определению направлений деятельности для
решения их проблем получит новое развитие посредством установления
отношений между ЮНИСЕФ, партнерами и научно-исследовательскими
институтами как в стране, так и за рубежом. Будет изучена
возможность использования потенциала частного сектора и вовлечения в
партнерские отношения в целях продвижения прав ребенка и мобилизации
ресурсов на благо детей.
77. ЮНИСЕФ продолжит активно сотрудничать с агентствами системы
ООН в Беларуси и участвовать в работе тематических групп в целях
использования возможностей для совместной разработки программ и
пропаганде прав женщин и детей. ЮНИСЕФ совместно с агентствами
системы ООН в Беларуси продолжит предпринимать усилия для
привлечения ресурсов на социальное развитие территорий, пострадавших
в результате аварии на Чернобыльской АЭС, и для борьбы с ВИЧ/СПИДом
в рамках тематической группы и механизмов программы ООН СПИД.
Получит дальнейшее развитие партнерство с конкретными агентствами.
Будет налажено сотрудничество со Всемирным банком по вопросам защиты
детей и профилактики ВИЧ/СПИДа в Беларуси. Будут прорабатываться
возможности потенциального сотрудничества со Всемирным банком и
Европейским Союзом также и в других областях.
Статья 10. Мониторинг и оценка
78. Комплексный план мониторинга и оценки на 2003-2005 годы
представлен в приложении 2. Мероприятия по мониторингу и оценке
станут составной частью каждого компонента программы и будут сведены
воедино ответственным работником программы. Будут предприняты усилия
по более широкому привлечению партнеров, включая структуры
гражданского общества и молодежь, к участию в мероприятиях по
мониторингу и оценке в целях повышения их потенциала; будет также
усилено сотрудничество с национальными научно-исследовательскими
институтами. Будет проводиться регулярное информирование партнеров о
полученном опыте в целях содействия его более масштабному
применению. В рамках программы также будет осуществляться мониторинг
положения детей в свете выводов Комитета ООН по правам ребенка. В
качестве составной части плана будет повышено качество сбора данных,
их классификации и анализа; будут выявляться недостающие данные и
предприниматься усилия по их восполнению. В течение периода
реализации программы будет проведен широкомасштабный анализ
положения женщин и детей на основании работы, проделанной при
подготовке программы. Будут разработаны конкретные показатели для
мониторинга прогресса, достигнутого в области выполнения задач,
обозначенных в Среднесрочном стратегическом плане действий ЮНИСЕФ и
отраженных в этом Сводном плане действий. Будет проведена
стратегическая оценка в выбранных областях для отслеживания
прогресса по достижению ключевых показателей и в соответствии с
программной стратегией для документирования извлеченных уроков и
наиболее эффективных методов работы.
79. Непрерывный мониторинг будет осуществляться во время
посещения проектных площадок на местах и ведения диалога с
партнерами. Ежегодные встречи по обзору программной деятельности
будут служить основанием для оценки прогресса и при необходимости
внесения корректив в осуществляемую деятельность. Расширенный обзор
программной деятельности будет проведен в 2004 году и станет
отправной точкой для подготовки следующей программы сотрудничества.
Статья 11. Обязательства ЮНИСЕФ
80. Исполнительный совет ЮНИСЕФ утвердил выделение
финансирования в сумме, не превышающей в эквиваленте 1881
тыс.долларов США, из регулярных ресурсов ЮНИСЕФ (при условии наличия
средств) для поддержки реализации мероприятий, сформулированных в
настоящем Сводном плане действий на январь 2003 г. - декабрь 2005 г.
81. Исполнительный совет также уполномочил ЮНИСЕФ изыскивать
дополнительное финансирование для поддержки программ, обозначенных в
настоящем Сводном плане действий как "прочие ресурсы", на сумму,
эквивалентную 1027 тыс.долларов США. Выделение этих средств будет
зависеть от заинтересованности доноров в осуществлении предлагаемых
проектов. Для этого ЮНИСЕФ предпримет усилия для поддержки проектов,
которые будут разработаны в сотрудничестве с партнерами.
82. Вышеупомянутые обязательства и предложения по
финансированию не включают финансовые средства, получаемые в ответ
на обращения о помощи в случае чрезвычайной ситуации, которые могут
быть инициированы Правительством или ООН в ответ на запрос со
стороны Правительства.
83. Поддержка ЮНИСЕФ в области разработки и реализации
мероприятий в рамках настоящего Сводного плана действий может
включать техническую поддержку, финансовое содействие, осуществление
поставок и предоставление оборудования, услуги по закупкам от имени
Правительства, транспортные средства, финансирование
информационно-просветительских мероприятий, исследований и изучений,
консультативную помощь, разработку, мониторинг и оценку программ,
обучающие мероприятия и поддержку персонала. Часть поддержки ЮНИСЕФ
может оказываться неправительственным организациям и структурам
гражданского общества по согласованию в рамках конкретных программ.
84. ЮНИСЕФ назначает сотрудников для работы по проектам и
консультантов для разработки и поддержки программ, оказания
технической помощи, а также для осуществления мероприятий по
мониторингу и оценке.
85. На основании ежегодных обзоров программной деятельности и
достигнутого прогресса в выполнении программы средства ЮНИСЕФ
распределяются по календарным годам и в соответствии со Сводным
планом действий. Бюджеты представляются в деталях в ежегодных Планах
действий по проектам. По взаимному согласию Правительства и ЮНИСЕФ в
случае, если прогресс в реализации проекта оказывается существенно
ниже ежегодных оценочных показателей, средства, которые не
зарезервированы донорами при выделении ЮНИСЕФ под реализацию
конкретных проектов, могут быть перераспределены между другими
проектами равной значимости, в отношении которых предполагается
достижение более быстрого прогресса в реализации.
86. ЮНИСЕФ будет проводить консультации с соответствующими
министерствами и органами государственного управления относительно
своевременной подачи заявок на выделение финансовых средств,
осуществление поставок материалов и оборудования и оказание услуг.
ЮНИСЕФ будет регулярно информировать соответствующих должностных лиц
о движении товаров и оборудования в целях обеспечения действенного и
своевременного оформления, хранения и распределения.
Статья 12. Обязательства Правительства
87. Правительство предоставит для осуществления программы весь
необходимый персонал, помещения, техническую помощь и средства, а
также разовую и регулярную поддержку, исключая те, которые выделяет
ЮНИСЕФ и (или) другие организации системы ООН, международные
организации, двусторонние агентства или неправительственные
организации.
88. Правительство окажет поддержку усилиям ЮНИСЕФ в привлечении
средств, необходимых для финансирования программы сотрудничества, и
будет сотрудничать с ЮНИСЕФ, стимулируя Правительство страны -
потенциального донора, для предоставления ЮНИСЕФ финансовых
ресурсов, необходимых для тех компонентов программы, на реализацию
которых не выделено финансирование; поддерживать усилия ЮНИСЕФ по
привлечению финансирования для реализации программы за счет средств,
предоставляемых частным сектором как зарубежных стран, так и
Беларуси, а также посредством санкционирования использования
средств, пожертвованных белорусскими частными лицами, корпорациями и
фондами для поддержки данной программы, которые будут освобождены от
налогообложения.
89. Ожидается, что Основное соглашение о сотрудничестве между
Правительством и ЮНИСЕФ будет подписано в 2003 году. В соответствии
с Основным соглашением о сотрудничестве Правительство будет
обеспечивать таможенное оформление, получение, складирование,
распределение и учет поставок и оборудования, предоставляемых за
счет ЮНИСЕФ. При этом все налоги, сборы, платежи или пошлины не
будут взиматься с ввозимого на территорию Республики Беларусь
оборудования, поставок, а также услуг, поставляемых за счет ЮНИСЕФ
согласно Сводному плану действий. ЮНИСЕФ будет также освобожден от
уплаты НДС в отношении местных закупок или услуг, предназначенных
для осуществления программ, поддерживаемых ЮНИСЕФ.
90. Что касается финансовой помощи ЮНИСЕФ, Правительство укажет
имена, должности и номера банковских счетов получателей,
уполномоченных получать такую помощь. Ответственным должностным
лицам надлежит использовать финансовые средства в соответствии с
правилами и процедурами Правительства и ЮНИСЕФ, обеспечивая
расходование финансовых средств в соответствии с ранее утвержденными
бюджетами и представление полных финансовых отчетов о надлежащем
использовании финансовой помощи Правительству не позднее чем через
шесть месяцев после ее получения. Любой остаток финансовых средств
или средства, не использованные в соответствии с изначальным планом,
будет перераспределяться в другие программы по согласованию между
Правительством и ЮНИСЕФ. Размер командировочных расходов, стипендий,
ставки гонораров и другие расходы должны быть сопоставимы по уровню
с применяемыми в стране, не превышая при этом применяемые в системе
ООН (как указано в циркулярных письмах ICSC).
91. Правительство будет содействовать должностным лицам ЮНИСЕФ
в осуществлении визитов на места реализации проектов и посещений
мероприятий в рамках программы в целях мониторинга использования
помощи по программе, оценки прогресса и сбора данных в интересах
развития программ (проектов), мониторинга и оценки результатов.
92. Организуя периодические совещания в целях анализа и
планирования программных мероприятий, в том числе по итогам года и
ежегодному планированию, Правительство будет поощрять и
содействовать, насколько это будет целесообразно, участию доноров,
организаций системы ООН, членов Исполнительного совета ЮНИСЕФ,
неправительственных организаций и структур гражданского общества.
93. Правительство будет санкционировать опубликование
различными национальными и международными средствами массовой
информации результатов осуществления Программы сотрудничества, а
также накопленного ею опыта.
94. В соответствии с Основным соглашением о сотрудничестве,
когда оно будет заключено, Правительство будет нести ответственность
за урегулирование всех претензий, которые могут предъявляться
третьими сторонами к ЮНИСЕФ, а также его должностным лицам,
консультантам и лицам, оказывающим услуги для ЮНИСЕФ. ЮНИСЕФ и его
должностные лица, консультанты и лица, оказывающие услуги для
ЮНИСЕФ, не будут нести ответственность по любым претензиям и
имущественным обязательствам, вытекающим из деятельности,
предусмотренной данным Основным соглашением о сотрудничестве, за
исключением таких исков и обязательств, совместно признанных
Правительством и ЮНИСЕФ, которые возникли в результате грубой
небрежности или умышленного неправомерного деяния указанных
консультантов, представителей или сотрудников.
95. Без ущерба для целостности смысла вышеизложенного
Правительство будет страховать или освобождать ЮНИСЕФ от гражданской
ответственности по законодательству страны в отношении
автотранспортных средств, находящихся под контролем Правительства
или им используемых в рамках проектов.
Статья 13. Заключительные положения
96. Настоящий Сводный план действий заменяет любой ранее
подписанный Сводный план действий и вступает в силу с момента
получения ЮНИСЕФ уведомления о выполнении Республикой Беларусь
внутригосударственных процедур, но его действие распространяется на
мероприятия программы, которые надлежит реализовать с января 2003 г.
по декабрь 2005 г. включительно. Настоящий Сводный план действий
временно применяется с момента подписания в части, не противоречащей
законодательным актам Республики Беларусь.
97. Сводный план действий может быть изменен по взаимному
согласию Правительства и ЮНИСЕФ с учетом итогов ежегодного обзора
программной деятельности или ввиду непредвиденных обстоятельств.
98. Никакое положение настоящего Сводного плана действий не
будет толковаться в целях отмены правовой защиты ЮНИСЕФ,
предоставленной ему согласно условиям и смыслу Конвенции ООН о
привилегиях и правовом иммунитете, принятой Генеральной Ассамблеей
ООН 13 февраля 1946 г. и подписанной Республикой Беларусь.
Приложение 1
к Сводному плану действий
Правительства Республики Беларусь
и Детского фонда ООН (ЮНИСЕФ)
на 2003-2005 годы
Структура страновой программы
Общая цель программы: Усиление потенциала Правительства
и гражданского общества в соблюдении и защите прав детей
в Республике Беларусь
-------------------------T-------------------------T--------------------------
Развитие детей в раннем ¦ Здоровье и развитие ¦
возрасте ¦ молодежи ¦ Защита прав детей
¦и профилактика ВИЧ/СПИДа ¦
-------------------------+-------------------------+--------------------------
Стратегический Стратегический Стратегический
результат 01: результат 02: результат 03:
Улучшение физического, Обеспечение более Обеспечение более
психического, социального высокого уровня защиты глубокого понимания и
и умственного развития детей и молодых людей от более высокой степени
детей раннего возраста в ВИЧ/СПИДа и других защиты прав детей с
благоприятном семейном факторов, представляющих особым акцентом на
окружении угрозу их полноценному наиболее уязвимые
развитию и благополучию категории детского
населения
Результат Результат Результат Результат Результат Результат
1.1. 1.2. 2.1. 2.2. 3.1. 3.2.
Здоровье и Обеспечение Совершен- Повышение Улучшение Положение
развитие более ствование качества положения детей,
детей качественно- жизненных медицинского детей нуждающихся
раннего го ухода за навыков обслуживания посредством в особой
возраста детьми со молодых и оказание реализации защите,
улучшится в стороны людей, поддержки политики, будет
результате родителей и умения жить детям, основанной улучшено в
политики и специалистов в обществе и ставшим на принципе результате
практики, вести жертвами всесторонне- введения
дружествен- здоровый ВИЧ/СПИДа го более
ной к образ жизни соблюдения совершенных
ребенку прав механизмов
ребенка, защиты
формирования
позитивного
и
осознанного
общественно-
го отношения
Результат Результат Результат Результат Результат Результат
1.1.1: 1.2.1: 2.1.1: 2.2.1: 3.1.1: 3.2.1:
снижение повышение разработка укрепление принципы и обеспечение
уровня уровня стандартов потенциала в нормы более
заболеваемо- знаний и медицинских области Конвенции об широкого
сти навыков услуг, руководства искоренении спектра
болезнями, родителей и исходя из деятельно- всех форм качественных
вызываемыми специали- принципа стью по дискримина- услуг семьям
йодной стов, дружествен- профилактике ции женщин
недостаточ- работающих с ного и найдет
ностью, детьми отношения к мониторингу отражение в
будет раннего молодежи, и передачи национальной
достигнуто возраста их внедрения ВИЧ-инфекции социальной
посредством в практику от матери к политике и
обеспечения работы ребенку общественном
всеобщего медицинских отношении
йодирования учреждений в
соли выбранных
регионах
усиление и подготовка разработка проведение содействие подготовка
распростра- медицинских стандартов ситуационно- разработке специалистов
нение работников медицинских го анализа Национально- в оказании
информацион- по повышению услуг, го плана качественных
ных уровня дружествен- действий в услуг семьям
мероприятий знаний и ных к интересах
в целях навыков молодежи детей
пропаганды родителей
всеобщего
йодирования
соли
усиление подготовка совершен- создание информацион- разработка
системы специалистов ствование интегра- ные кампании моделей
мониторинга дошкольных подготовки ционного в целях сотрудниче-
в целях учреждений медицинского подхода в обеспечения ства
обеспечения по персонала и области защиты прав различных
позитивной обеспечению молодых профилактики детей ведомств в
динамики в качественно- волонтеров, ВИЧ-инфекции оказании
области го ухода участников от матери к помощи
всеобщего программы ребенку семьям и
йодирования обучения детям,
соли сверстников находящимся
в особо
трудных
условиях
повышение укрепление создание подготовка
знаний партнерских определенных специалистов
родителей по взаимоотно- служб и и
уходу за шений и услуг и общественных
детьми систем подготовка организаций
раннего взаимодей- соответ- для
возраста ствия ствующего содействия
персонала реализации
прав детей
разработка подготовка анализ
моделей информа- законода-
развития ционных и тельства в
детей методических области прав
раннего материалов ребенка
возраста в для
сельских специалистов
районах и групп
риска
Результат Результат Результат Результат Результат Результат
1.1.2: 1.2.2: 2.1.2: 2.2.2: 3.1.2: 3.2.2:
создание поддержка и обучение совершен- защита прав сокращение
более распростра- жизненным ствование детей и числа
эффективных нение навыкам методов подростков, воспитанни-
механизмов практики будет ухода и вступивших в ков детских
мониторинга дружествен- включено в поддержки конфликт с домов и
положения ного школьную детей - законом интернатов и
детей отношения к программу в жертв ВИЧ/ увеличение
раннего ребенку ряде СПИДа числа детей,
возраста выбранных охваченных
школ в альтернатив-
различных ными
регионах моделями
страны воспитания
разработка информацион- внедрение в совершен- разработка перепрофили-
комплексных ные школьную ствование концептуаль- рование
стандартов в мероприятия программу услуг и ной основы соответству-
отношении для обучения служб для ювенальной ющих детских
детей пропаганды жизненным ВИЧ-инфици- юстиции учреждений в
раннего методов навыкам в рованных центры
возраста дружествен- ряде матерей и дневного
ного выбранных детей ухода и
отношения к школ поддержки
ребенку семьи
подготовка мониторинг и обучение и разработка подготовка подготовка
специалистов сертификация подготовка моделей специалистов специалистов
в области родильных преподавате- специальной в области учреждений в
комплексных домов и лей и защиты, восстанови- области
стандартов в женских волонтеров, поддержки и тельного программ
отношении консультаций работающих оказания подхода и социализации
детей для по программе соответ- международ- выпускников
раннего присвоения обучения ствующих ных детских
возраста им статуса сверстников услуг стандартов домов и
"лечебного ювенальной интернатов
учреждения юстиции
дружествен-
ного
отношения к
ребенку"
разработка просвети- апробация
методических тельская системы
материалов работа в восстанови-
для целях тельного
школьников, обеспечения подхода в
преподавате- соблюдения ювенальной
лей, прав детей, юстиции и
родителей ставших работе
жертвами специальных
ВИЧ/СПИДа судов
Результат Результат Результат Результат
1.2.3: 2.1.3: 2.3.3: 3.2.3:
совершен- содействие совершен- обеспечение
ствование более ствование более
качества активному качества качественно-
программы участию программы го ухода и
молодых возможностей
людей в развития
информацион- интеграции
но-просве- детей с
тительских особенностя-
кампаниях по ми психо-
профилактике физического
ВИЧ/СПИДа и развития
пропаганде
здорового
образа жизни
мониторинг и подготовка мониторинг и разработка и
оценка молодых оценка внедрение
программы журналистов программы моделей
и молодежных поддержки
лидеров семей и
детей с
особенностя-
ми психо-
физического
развития
техническая участие техническая подготовка
помощь молодежных помощь тренеров,
СМИ в специалистов
области в области
профилактики воспитания
ВИЧ/СПИДа и детей и
пропаганде подростков с
здорового особенностя-
образа жизни ми
психофизиче-
ского
развития и
их
профессиона-
льной
ориентации
проведение
молодежных
конференций
и форумов
Результат
3.2.4:
дети,
проживающие
в районах,
радиоактивно
загрязненных
в результате
аварии на
ЧАЭС,
пройдут
обучение
жизненным
навыкам для
осознанного
выбора в
пользу
безопасного
и здорового
образа жизни
подготовка
преподавате-
лей,
медицинских
работников,
учащихся в
области
обучающих
программ по
основам
здорового
образа жизни
и жизненных
навыков
мониторинг
уровня
знаний,
умений и
навыков
Результат
3.2.5:
совершен-
ствование
качества
программы
мониторинг и
оценка
программы
техническая
помощь
Приложение 2
к Сводному плану действий
Правительства Республики Беларусь
и Детского фонда ООН (ЮНИСЕФ)
на 2003-2005 годы
Интегрированный план мониторинга и оценки результатов
на 2003-2005 годы
----T------------------------T------------------------T-----------------------
¦ 2003 ¦ 2004 ¦ 2005
----+------------------------+------------------------+-----------------------
Исследования
1. Развитие детей в раннем
возрасте
1.1. Исследование домашних Исследование уровня Ситуационный анализ по
хозяйств по потреблению знаний, отношений и использованию соли
йодированной соли практики в области
использования
йодированной соли в
целевых группах
1.2. Изучение практики и
знаний родителей и
специалистов в области
раннего детства в
регионах, определенных
программной
деятельностью
2. Здоровье и развитие
молодежи и профилактика
ВИЧ/СПИДа
2.1. Ситуационный анализ по Изучение уровня знаний,
профилактике ВИЧ/СПИДа отношений по
от матери к ребенку профилактике ВИЧ/СПИДа и
практики безопасного
поведения среди
подростков и молодежи
3. Защита прав детей
3.1. Исследование Изучение уровня знаний, Изучение уровня знаний,
общественного мнения по отношений и практики отношений и практики
правам ребенка с особым приемных родителей, специалистов и детей,
акцентом на наиболее детей и специалистов, охваченных
уязвимые категории охваченных восстановительными и
детского населения альтернативными формами реабилитационными
воспитания методиками в области
ювенальной юстиции
3.2. Изучение положения детей Изучение уровня знаний, Изучение уровня знаний,
в детских домах и отношений и практики отношений и практики
интернатах воспитанников детских родителей, специалистов
домов и интернатов, и детей с нарушениями
охваченных программами умственного и
для выпускников по физического развития,
подготовке к охваченных программами
самостоятельной жизни социальной поддержки
3.3. Изучение образа жизни Изучение уровня знаний и
детей и молодежи, отношений детей, медиков
проживающих на и преподавателей в
загрязненных в области практики
результате чернобыльской здорового образа жизни
аварии районах на загрязненных в
(Лунинецкий район результате чернобыльской
Брестской области) аварии районах
(Лунинецкий район
Брестской области)
Оценка результатов
1. Развитие детей в раннем Оценка результатов
возрасте практики более
качественного ухода за
детьми раннего возраста
2. Здоровье и развитие Оценка обучения
молодежи и жизненным навыкам и
профилактика ВИЧ/СПИДа здоровому образу жизни
в средней школе
3. Защита прав детей Оценка результатов Оценка обучения
деинституализациии, жизненным навыкам и
включая здоровому образу жизни
альтернативные формы на загрязненных в
воспитания результате
и семейной поддержки чернобыльской
аварии районах
(Лунинецкий район
Брестской области)
Поддержка и развитие мониторинга и оценки
Обучение штатных сотрудников ЮНИСЕФ, партнеров из государственных структур,
общественных организаций в области мониторинга и оценки будет зависеть от
финансовых и обучающих возможностей.
Использование исследовательского потенциала в области мониторинга и оценки
Сотрудничество с исследовательскими институтами в области исследований и
оценки.
Документирование извлеченных уроков и наиболее эффективных методов работы
по всем программам.
Промежуточные сроки и ориентиры
Проект ситуационного Окончательная версия
анализа ситуационного анализа
(последний квартал) (первый квартал)
Ежегодный обзор Расширенный ежегодный Ежегодный обзор
программы обзор программы программы (конец)
(последний квартал) программного цикла
Первоначальные Совещание по
обсуждения программной
по следующему стратегии (первый
программному циклу квартал)
Рекомендации по
программной
деятельности в
стране, управление и
планирование
программной
деятельности (проект в
первом полугодии)
Утверждение страновой
программы (III квартал)
Соответствующая деятельность партнеров
Доклад о человеческом Доклад о человеческом Доклад о человеческом
развитии. Резидент - развитии. Резидент - развитии. Резидент -
координатор ООН координатор ООН координатор ООН
Публикации
Рекомендации в области Отчетный доклад по Ситуационный анализ по
основ ювенальной деинституализации соли
юстиции
Изучение положения Интегрированный подход Оценка результатов
детей в детских домах и в области развития детей практики более
интернатах в раннем детстве качественного ухода за
детьми раннего возраста
Оценка обучения
жизненным навыкам и
здоровому образу жизни
средней школе
Оценка обучения
жизненным навыкам и
здоровому образу жизни
на загрязненных в
результате
чернобыльской аварии
районах (Лунинецкий
район Брестской
области)
|