ИЗМЕНЕНИЯ № 1
К ПРАВИЛАМ БЕЗОПАСНОСТИ В ГАЗОВОМ ХОЗЯЙСТВЕ
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
Утверждено: председатель Проматомнадзора при МЧС Республики Беларусь
В.И.Яцевич 15.11.1996
Согласовано: Вице-президент концерна "Белтопгаз" А.П.Корец
15.11.1996
___________________________________________________________--
Утратили силу постановлением Министерства по чрезвычайным
ситуациям от 11 февраля 2003 г. № 7 (зарегистрировано в
Национальном реестре - № 8/9386 от 11.04.2003 г.)
На титульном листе слова
"ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
ПО НАДЗОРУ ЗА БЕЗОПАСНЫМ ВЕДЕНИЕМ РАБОТ В
ПРОМЫШЛЕННОСТИ И АТОМНОЙ ЭНЕРГЕТИКЕ
(ГОСПРОМАТОМНАДЗОР РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ)"
заменить на
"МИНИСТЕРСТВО ПО ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ СИТУАЦИЯМ И ЗАЩИТЕ
НАСЕЛЕНИЯ ОТ ПОСЛЕДСТВИЙ КАТАСТРОФЫ НА
ЧЕРНОБЫЛЬСКОЙ АЭС РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
КОМИТЕТ ПО НАДЗОРУ ЗА БЕЗОПАСНЫМ ВЕДЕНИЕМ
РАБОТ В ПРОМЫШЛЕННОСТИ И АТОМНОЙ ЭНЕРГЕТИКЕ
(ПРОМАТОМНАДЗОР)"
Далее в тексте ссылку "Госпроматомнадзор Республики Беларусь"
заменить на "Проматомнадзор".
Пункт 1.1.2. В сноске слова "газовые объекты, принадлежащие
гражданам на правах личной собственности" заменить на "другие
субъекты хозяйственной деятельности".
Пункт 1.1.3. Второй абзац. После слова "нефтехимических
добавить "нефтедобывающих" и далее по тексту.
После четвертого абзаца добавить новый:
"автомобильные газонаполнительные компрессорные станции
(АГНКС)" и далее по тексту.
Пункт 1.1.4 изложить в новой редакции:
"Отступления от настоящих Правил допускаются только по
разрешению Комитета по надзору за безопасным ведением работ в
промышленности и атомной энергетике (Проматомнадзора)".
Для получения разрешения предприятию необходимо представить
соответствующее техническое обоснование, а при необходимости
заключение проектной или научно-исследовательской организации."
Пункт 1.1.5. Заменить слова "Советом Министров Беларуси" на
"Кабинетом Министров Республики Беларусь".
Пункт 1.2.1 изложить в новой редакции:
"Руководители предприятий и их структурных подразделений,
специалисты, выполняющие работы по проектированию, строительству,
техническому надзору за строительством систем газоснабжения, наладке
систем автоматизации, защиты, сигнализации и эксплуатации объектов
газового хозяйства, дымоотводящих устройств и вентиляционных
каналов, а также преподаватели, занятые подготовкой кадров, должны
пройти необходимую подготовку и проверку знаний настоящих Правил в
соответствии с требованиями ГОСТ 12.0.004-90 в объеме выполняемой
ими работы.
Примечание. Лица, ответственные за безопасную эксплуатацию
только бытовых газовых приборов, установленных на предприятиях
бытового обслуживания непроизводственного характера, в общественных
и жилых зданиях, должны проходить инструктаж в технических кабинетах
предприятий газового хозяйства не реже 1 раза в год с вручением
памятки".
Пункт 1.2.2. Второй абзац изложить в новой редакции:
"К выполнению неразрушающего контроля допускаются
дефектоскописты, прошедшие специальную подготовку в учебных
заведениях по программе, согласованной с Проматомнадзором.
Индивидуальная подготовка дефектоскопистов не допускается. Первичная
аттестация и переаттестация сварщиков и дефектоскопистов должна
проводиться при участии инспектора Проматомнадзора.
Сварщикам и дефектоскопистам, успешно прошедшим проверку
теоретических знаний и практических навыков, выдается удостоверение
установленной формы за подписью председателя аттестационной комиссии
и инспектора Проматомнадзора."
Пункт 1.2.3 изложить в новой редакции:
"Рабочие, занятые строительством, наладкой систем
автоматизации, защиты, сигнализации и эксплуатацией газопроводов,
газоиспользующих установок и приборов, а также устройством и
эксплуатацией вентиляционных каналов и дымоотводящих устройств, до
назначения на самостоятельную работу обязаны пройти обучение
безопасным методам и приемам выполнения работ в газовом хозяйстве и
сдать экзамен в установленном порядке".
Пункт 1.2.4. Слово "производиться" заменить на "проводиться".
Пункт 1.2.5. Исключить слово "Типовые"; слова "машинистов
котлов, операторов промышленных печей и агрегатов" заменить на
"рабочих газоиспользующих установок".
Пункты 1.2.6-1.2.15 изложить в новой редакции:
"1.2.6. К выполнению газоопасных работ допускаются специалисты
и рабочие, обученные и сдавшие экзамены на знание правил
безопасности и техники безопасности, технологии проведения
газоопасных работ, прошедшие практическую стажировку по выполнению
газоопасных работ, умеющие пользоваться средствами индивидуальной
защиты (противогазами, спасательными веревками) и знающие способы
оказания первой доврачебной помощи.
1.2.7. Обучение безопасным методам и приемам работ в газовом
хозяйстве рабочих, перечисленных в п.1.2.5 настоящих Правил,
специалистов, ответственных за безопасную эксплуатацию газового
хозяйства, а также лиц, допускаемых к выполнению газоопасных работ,
должно проводиться в профессионально-технических училищах, учебных
центрах, в учебно-курсовых комбинатах (пунктах) или курсах,
специально создаваемых предприятиями по согласованию с местными
органами Проматомнадзора.
Практические навыки при обучении газоопасным работам должны
отрабатываться на учебных полигонах, действующих газопроводах и
газовом оборудовании или в других местах.
1.2.8. Первичная проверка знаний Правил безопасности,
безопасных методов и приемов выполнения работ в газовом хозяйстве
лицами, указанными в пп.1.2.1, 1.2.3, 1.2.6, а также председателями
и членами постоянно действующих экзаменационных комиссий должна
проводиться с участием инспектора Проматомнадзора.
Проверка знаний по выполнению газоопасных работ может
проводиться одновременно с проверкой знаний Правил безопасности в
газовом хозяйстве. В этом случае оформляется общий протокол, в
который, кроме результатов проверки знаний настоящих Правил,
вносится заключение комиссии о возможности допуска экзаменующихся к
выполнению газоопасных работ.
1.2.9. Председатель и члены постоянно действующих
экзаменационных комиссий, лица, указанные в п.1.2.1, должны
проходить проверку знаний в постоянно действующих комиссиях
предприятий и организаций, в учебно-курсовых комбинатах или в
местных органах государственного надзора.
Повторная проверка знаний лиц, перечисленных в пп.1.2.3, 1.2.6,
должна проводиться в постоянно действующих комиссиях предприятий и
организаций.
1.2.10. Повторная проверка знаний настоящих Правил
руководителями и специалистами проводится 1 раз в 3 года, проверка
знаний безопасных методов труда и приемов выполнения работ в газовом
хозяйстве рабочими - 1 раз в 12 месяцев, дефектоскопистами - 1 раз в
2 года или при перерыве в работе (по данному виду контроля) свыше 6
месяцев.
Необходимость участия инспектора в повторной проверке знаний
решается местными органами государственного надзора. О времени и
месте проведения экзамена ответственные лица обязаны уведомить
местный орган государственного надзора не позднее чем за 5 дней.
1.2.11. Результаты экзаменов оформляются протоколом с указанием
вида работ, к которым допускается лицо, прошедшее проверку знаний.
На основании протокола первичной проверки знаний обучающемуся
выдается удостоверение за подписью председателя комиссии и
инспектора местного органа государственного надзора. Сведения о
последующей сдаче экзаменов заносятся в удостоверение за подписью
председателя экзаменационной комиссии.
1.2.12. Руководящие работники и специалисты, не сдавшие экзамен
в соответствии с требованиями пп.1.2.1, 1.2.4, 1.2.6 настоящих
Правил, не допускаются к выполнению работ по проектированию,
строительству и эксплуатации газовых объектов, эксплуатации
дымоходов от газовых приборов, руководству газоопасными работами, а
также преподавательской работе по подготовке кадров для газовых
хозяйств. Рабочие, не сдавшие экзамены на знание безопасных методов
труда и приемов выполнения работ в газовом хозяйстве, не допускаютя
к выполнению работ, перечисленных в пп.1.2.3 и 1.2.6.
1.2.13. Руководящие работники и специалисты при переходе на
другую работу, отличающуюся от предыдущей по условиям и характеру
требований безопасности, должны сдать экзамены на знание этих
требований. Рабочие перед допуском их к работе, отличающейся от
предыдущей, должны пройти обучение и сдать экзамены.
1.2.14. Каждый работающий перед допуском к самостоятельному
выполнению газоопасных работ должен (после проверки знаний) пройти
стажировку под наблюдением опытного работника в течение первых
десяти рабочих смен.
Допуск к стажировке и самостоятельному выполнению работ
оформляется приказом по предприятию.
1.2.15. Специалисты, допустившие нарушение Правил и инструкций
по безопасному ведению работ, должны проходить внеочередную проверку
знаний".
Пункт 1.3.3. Исключить слова "газифицированного". Дополнить
шестым абзацем:
"анализ причин и условий допущенных нарушений".
Пункт 1.4.1. После слова "строительно-монтажных" дополнить "и
наладочных".
Пункт 1.4.4 изложить в новой редакции:
"Ответственность за эксплуатацию бытовых газовых приборов и
аппаратов, установленных в жилых домах, возлагается на
домовладельцев, а за нарушение правил безопасного пользования
бытовыми газовыми приборами и аппаратами - на квартиросъемщиков
(владельцев квартир). Ответственность за качество технического
обслуживания бытовых газовых приборов и аппаратов, установленных в
жилых домах, возлагается на предприятие газового хозяйства."
Пункт 1.5.2. Союз "и" после слова "предприятия" заменить на
запятую; после слова "граждане" добавить "и бригада аварийной
службы".
Пункт 2.1.2 изложить в новой редакции:
"Проектная документация на устройство и строительство систем
газоснабжения должна соответствовать требованиям действующих на
момент проектирования нормативных документов.
Примечание. Проектная документация на монтаж дополнительных
бытовых газовых плит, лабораторных горелок и других мелких газовых
приборов, не требующих организованного отвода продуктов сгорания в
дымоходы, а также индивидуальных баллонных установок СУГ с бытовой
газовой плитой может быть представлена эскизом, составленным
предприятием газового хозяйства или по его разрешению
специализированной строительно-монтажной организацией".
Пункт 2.1.4. После слова "утвердившими" дописать "и
согласовавшими".
Пункт 2.2.2. Седьмой абзац изложить в новой редакции:
"лабораторию (собственную или по договору) по проверке качества
сварочных и изоляционных работ, оснащенную для этих целей
необходимым оборудованием, материалами, приборами, инструментами и
укомплектованную аттестованным персоналом, а также аттестованную или
аккредитованную в установленном порядке".
Пункт 2.2.4. Вместо слов "до начала строительства" записать
"перед началом работ по их сооружению, монтажу и наладке" и далее по
тексту.
Пункт 2.2.5. Исключить слова "сроки начала и окончания
строительства".
Пункт 2.2.7 изложить в новой редакции:
"Приемочная комиссия создается из представителей
эксплуатационной организации, заказчика, генерального подрядчика
(подрядчика) и проектной организации - автора (разработчика)
проекта. При приемке в эксплуатацию газоснабжения индивидуальных
жилых домов и общественных зданий представитель проектной
организации - автор (разработчик) проекта в состав комиссии может не
включаться.
Органы Проматомнадзора производят выборочный контроль за
качеством приемки в эксплуатацию вводов в индивидуальные жилые дома
и осуществляют методическое руководство.
В состав комиссии дополнительно включаются при:
приемке распределительных и - представитель Проматомнадзора
межпоселковых газопроводов
приемке газового оборудования - представитель Проматомнадзора
котельных, промышленных и и Госпожарнадзора
сельскохозяйственных установок, Республики Беларусь
а также резервуарных
Председатели приемочных комиссий по приемке в эксплуатацию
объектов систем газоснабжения назначаются юридическим лицом,
назначившим приемочные комиссии.
Председатель приемочной комиссии обязан не менее чем за 15 дней
уведомить местный орган государственного надзора и других членов
приемочной комиссии о дате и месте работы комиссии".
Пункт 2.2.8 изложить в новой редакции:
"Соответствие принимаемых в эксплуатацию объектов требованиям
проектно-сметной документации и нормативных документов
подтверждается актом приемки объекта в эксплуатацию, подписанного
всеми членами комиссии".
Пункт 2.2.9 изложить в новой редакции:
"При приемке объекта комиссия должна проверить техническую
документацию, осмотреть всю смонтированную систему газоснабжения для
определения соответствия ее проекту и выявления дефектов монтажа.
Помимо этого должно быть проверено соответствие проекту
дымоотводящих и вентиляционных устройств, применяемого
электросилового и осветительного оборудования.
Комиссии предоставляется право потребовать вскрытие любого
участка газопровода для дополнительной проверки качества
изготовления, а также проведения повторных испытаний".
Пункт 3.1.2 изложить в новой редакции:
"Порядок организации и проведения работ по техническому
обслуживанию и ремонту объектов газового хозяйства определяется
настоящими Правилами и отраслевыми нормативно-техническими
документами".
Пункт 3.1.3 исключить. Изменить соответственно нумерацию
пунктов 3.1.4-3.1.17.
Пункт 3.1.4 (новый пункт 3.1.3.). После слова "владельца"
поставить точку. Дополнить абзацем следующего содержания:
"На предприятиях, где газовое оборудование обслуживается по
договорам, графики технического обслуживания должны быть согласованы
с главным инженером (техническим директором) предприятия,
выполняющего указанные работы по договору".
Пункт 3.1.5 (новый пункт 3.1.4.) изложить в новой редакции:
"Для лиц, занятых технической эксплуатацией газового хозяйства,
должны быть разработаны должностные, технологические инструкции,
инструкции по охране труда и инструкции по пожарной безопасности.
Инструкции разрабатываются с учетом особенностей газового
хозяйства, требований заводов-изготовителей оборудования и
конкретных условий производства".
Пункт 3.1.7 (новый пункт 3.1.6.). Второй абзац изложить в новой
редакции:
"К инструкции по техническому обслуживанию и ремонту
оборудования ГРП, ГРУ, ГНС, ГНП, АГЗС, котельных и других
газопотребляющих установок должны прилагаться технологические схемы
с обозначением мест установки запорной арматуры, газового
оборудования и контрольно-измерительных приборов. Нумерация запорной
арматуры должна соответствовать ее нумерации на технологической
схеме. Копии инструкций и схем должны быть вывешены на рабочих
местах."
Слова в третьем абзаце "пересматриваются и переутверждаются"
заменить на "должны пересматриваться и переутверждаться". Третий
абзац дополнить фразой: "В плановом порядке они должны
пересматриваться 1 раз в 2 года".
Пункт 3.1.8 исключить.
Изменить соответственно нумерацию пп.3.1.9-3.1.13.
Пункт 3.1.9 (новый пункт 3.1.7.) изложить в новой редакции:
"Инструкции по пожарной безопасности должны отвечать
требованиям нормативных документов по пожарной безопасности."
Пункт 3.1.13 (новый пункт 3.1.11.) изложить в новой редакции:
"Газопроводы в процессе эксплуатации должны периодически
окрашиваться. На газопроводах ГНС (ГНП), АГЗС, ГРП (ГРУ), котельных
должны быть указаны направления движения потока газа."
Пункт 3.2.1 дополнить абзацем следующего содержания:
"На объектах, принадлежащих гражданам на правах личной
собственности, ответственность за организацию безопасного
использования газа возлагается на владельца."
Пункт 3.2.2. Третий абзац. Слово "согласовании" заменить на
"рассмотрении".
Десятый абзац. Слова "участие в проведении" заменить на
"организация и проведение".
Дополнить двенадцатым абзацем "обеспечение сохранности
проектной, исполнительной и эксплуатационной документации."
Пункт 3.2.3. В первом абзаце слова "должно быть предоставлено"
заменить на "предоставляется".
Пункт 3.2.4. После слов "в установленном порядке" добавить "по
утвержденному гл. инженером предприятия газового хозяйства графику
технического обслуживания и ремонта".
Пункт 3.2.6. Дополнить фразу в конце через запятую "где
организовано техническое обслуживание".
Пункт 3.3.2 изложить в новой редакции:
"Контроль за давлением газа в сетях города и населенного пункта
(кроме сетей СУГ) должен осуществляться путем измерения в разных
точках не реже одного раза в год (в зимний период) в часы
максимального потребления газа с регистрацией в специальном
журнале".
Пункт 3.3.4. В конце дополнить через запятую "а о техническом
обслуживании - в журнал."
Пункт 3.3.7. Слова "выявляются" заменить на "должны
выявляться".
Вторую фразу изложить в новой редакции:
"Обход надземных газопроводов проводится в сроки, определяемые
предприятиями газового хозяйства и утверждаемые в порядке,
установленном п.3.3.10 настоящих Правил; газопроводов, обслуживаемых
газовыми службами предприятий - потребителей газа не реже 1 раза в 3
месяца".
Пункт 3.3.8. Слова "газоанализатором или газоискателем"
заменить на "приборами".
Пункт 3.3.9. После слов "при обнаружении" дополнить "утечки" и
далее по тексту.
Пункт 3.3.12. Слово "ежегодно" заменить на "в течение года".
Пункт 3.3.13. В первом предложении после слов "в специальном
журнале" дополнить "и рапортах". Во втором предложении после слова
"журнала" дополнить "(рапортов)".
Пункт 3.3.14. Исключить слова "На территории предприятия".
Пункт 3.3.21. Дополнить в примечании после слова "металла"
слова "и изоляционного покрытия".
Пункт 3.3.23. Первый абзац изложить в новой редакции:
"Проверку герметичности и обнаружение мест утечек газа из
подземных газопроводов допускается производить методом бурения
скважин с последующим взятием проб прибором."
Пункт 3.3.24 изложить в новой редакции:
"Применение открытого огня для определения наличия газа в
пробуренных скважинах разрешается не ближе 3 м от зданий и
сооружений. Если газ в скважине не воспламеняется, проводится
проверка его наличия прибором".
Пункт 3.3.28. В конце дополнить "или отчета".
Пункт 3.3.30 изложить в новой редакции:
"Для временного устранения утечек газа на наружных газопроводах
разрешается накладывать бандаж, бинт с шамотной глиной или хомут при
условии ежедневного их осмотра."
Пункт 3.3.31 изложить в новой редакции:
"Поврежденные стыки (разрывы, трещины) должны ремонтироваться
путем вварки катушек длиной не менее 200 мм или установки муфт.
Стыки с другими дефектами (шлаковые включения, непровар и поры
сверхдопустимых норм), а также каверны на теле трубы глубиной свыше
30% от толщины стенки могут усиливаться путем установки муфт."
Пункт 3.3.33. В пятой строке союз "или" заменить на союз "и".
Пункт 3.3.36. Второй абзац. В первой фразе после слов "норм и
правил" через запятую дополнить "ордер на раскопки, а также
заявление (письмо) на получение разрешения для производства работ".
Дополнить абзацем следующего содержания:
"При обнаружении производства строительных работ без
соответствующего письменного разрешения в охранной зоне газопровода
предприятие газового хозяйства должно принять меры по их
приостановке".
Пункт 3.3.38. Второй абзац. Дополнить фразой в следующей
редакции: "Вновь сваренные стыки подвергаются радиографическим
методам контроля".
Примечание изложить в новой редакции:
"В случае выявления непровара, скопление пор и других дефектов
стыков, недопускаемых строительными нормами и правилами, в
проверяемых радиографическим методом ближайших к месту механического
повреждения газопровода стыках, должна проводиться дополнительная
проверка качества ближайших стыков".
Пункт 3.3.39. После слова "газопровода" добавить "зданий" и
запятую.
Исключить слова "строительными нормами и правилами и".
Пункт 3.4.1 изложить в новой редакции:
"Режим работы ГРП, ГРУ и комбинированных регуляторов должен
устанавливаться в соответствии с проектом".
Пункт 3.4.2 исключить слово "городских".
Пункт 3.4.5. Исключить первый абзац.
Пункт 3.4.5. Дополнить в конце через запятую "но не менее +5°С.
Пункт 3.4.7 изложить в новой редакции:
"Снаружи здания ГРП, вблизи ограждения ГРУ на видном месте, на
шкафах ШРП и комбинированных регуляторов должны быть
предупредительные надписи "Газ. Огнеопасно".
Пункт 3.4.9. Во втором абзаце после слова "эмульсии" дополнить
"или прибором".
Пункт 3.4.11 изложить в новой редакции:
"При проверке засоренности фильтра максимальный перепад
давления газа не должен превышать установленный
заводом-изготовителем. Разборка и очистка кассеты фильтра должна
производиться вне помещения ГРП (ГРУ) в местах, удаленных от
легковоспламеняющихся веществ и материалов менее чем на 5 м".
Пункт 3.4.12. В примечании исключить слово "запорного".
Раздел 3.4 дополнить новым пунктом:
"3.4.13. В тупиковых системах газоснабжения сбросные
предохранительные клапаны ГРП (ГРУ) должны обеспечивать их
срабатывание раньше срабатывания предохранительно-запорных клапанов.
В системах закольцованных газопроводов (сетей) сбросные
предохранительные клапаны ГРП (ГРУ) должны обеспечивать их
срабатывание после срабатывания предохранительно-запорных клапанов".
Изменить соответственно нумерацию пп.3.4.13-3.4.17.
Пункт 3.4.13 (новый пункт 3.4.14.). Во втором абзаце выражение
"плотности закрытия задвижек" заменить на "герметически запорной
арматуры".
В третьем абзаце исключить слова "и очистка".
Пункт 3.4.15 (новый пункт 3.4.16.). Слово" регулирования"
заменить на "редуцирования".
Пункт 3.4.17 (новый пункт 3.4.18.). Во второй фразе слова
"обтирочные и горючие материалы" заменить на "обтирочные, горючие и
другие материалы".
Раздел 3.4. Дополнить новым пунктом:
"4.4.19. Защита газопроводов от проявлений молнии должна
осуществляться в соответствии с РД 34.21.122-87 "Инструкция по
устройству молниезащиты зданий и сооружений".
Пункт 3.5.2 изложить в новой редакции:
"Производственные процессы должны вестись согласно утвержденным
технологическим инструкциям и технологическим схемам."
Пункт 3.5.6. Перед словом "осмотра" добавить "внешнего".
Пункт 3.5.8. Дополнить словами "Результаты осмотра заносятся в
журнал приемки смены."
Пункт 3.5.12. В первом предложении после слова "газом"
дополнить "или паром".
Пункт 3.5.17. Исключить последнее предложение.
Пункт 3.5.26. В восьмом абзаце после слова "всасывающем"
добавить союз "и".
Пункт 3.5.30 изложить в новой редакции:
"Техническое обслуживание, текущий и капитальный ремонт
технологического оборудования должны производиться в соответствии с
требованиями настоящих Правил, Положения о планово-предупредительном
ремонте технологического и вентиляционного оборудования на
предприятиях газового хозяйства, технологических инструкций и
инструкций завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации
оборудования."
Пункт 3.5.38 исключить.
Изменить соответственно нумерацию пп. 3.5.39-3.5.95.
Пункт 3.5.58 (новый пункт 3.5.57.) дополнить:
"Использование баллонов, приобретенных за рубежом, возможно
только при наличии разрешения Проматомнадзора."
Пункт 3.5.65 (новый пункт 3.5.64.) изложить в новой редакции:
"Все наполненные баллоны должны быть проверены на герметичность
вентиля (клапана) и резьбового соединения. Способы проверки должны
определяться производственными инструкциями. После проверки штуцер
вентиля должен быть заглушен".
Пункт 3.5.71. (новый пункт 3.5.70) Изложить первое предложение
в новой редакции:
"Обработка резервуаров и баллонов СУГ должна производиться
путем пропаривания и продувки инертным газом или заполнения теплой
водой".
Пункт 3.5.76 (новый пункт 3.5.75.) дополнить в конце:
"в соответствии с Правилами устройства и безопасной
эксплуатации сосудов, работающих под давлением".
Пункт 3.5.83 (новый пункт 3.5.82.). После слова "помещениях"
добавить "производственной зоны".
Пункт 3.5.92 (новый пункт 3.5.91.). Последний абзац изложить в
следующей редакции:
На каждой автомашине должны быть 2 углекислотных или порошковых
огнетушителя вместимостью 2 л каждый и опознавательные знаки об
опасности груза".
Пункт 3.5.93 (новый пункт 3.5.92.) изложить в новой редакции:
"При перевозке сжиженных газов на автомобилях должны
выполняться требования технических условий перевозки газов
углеводородных сжиженных топливных автомобильным транспортом на
территории Республики Беларусь, утвержденных концерном "Белтопгаз",
уполномоченным Проматомнадзором".
Раздел 3.6. Название изложить в новой редакции:
"Резервуарные, испарительные, индивидуальные и групповые
баллонные установки".
Пункт 3.6.1. В первом абзаце выражение " Не должно превышать
400 д (400 мм.вод.ст.)" заменить на "должно соответствовать
проекту".
Пункт 3.6.2. Третий абзац. После слов "технического состояния"
дополнить "оборудования" и далее по тексту.
В примечании слова "проверке на исправность" заменить на
"настройке".
Пункт 3.6.7. Второй абзац изложить в новой редакции:
"Слив СУГ запрещается при выявлении неисправностей, истечении
срока очередного освидетельствования резервуаров, отсутствии
остаточного давления и первичных средств пожаротушения."
Пункт 3.6.10. Исключить слова "и воды".
Пункт 3.6.11. Исключить слова "и настройка регуляторов
давления".
Пункт 3.6.12. После слова "пожаротушения" дополнить
"(приложение 36)".
Пункт 3.6.13. Заменить слова "Огнеопасно. Газ." на "Газ.
Огнеопасно".
Раздел 3.6 дополнить новыми пунктами 3.6.14-3.6.16:
"3.6.14. В помещении для бытовых нужд разрешается устанавливать
1 баллон вместимостью не более 50 л или 2 баллона вместимостью не
более 27 л каждый (один из них запасной).
3.6.15. Баллоны, устанавливаемые в помещении, должны находиться
на расстоянии не менее 0,5 м от газовой плиты и 1 м от отопительных
приборов. При устройстве экранов расстояние между баллоном и
отопительным прибором может быть уменьшено до 0,5 м. Расстояние
между баллоном и экраном должно быть не менее 0,1 м.
3.6.16. Вне зданий баллоны должны размещаться в запирающихся
шкафах или под запирающимися кожухами, закрывающими верхнюю часть
баллонов и редукторы. Шкафы и кожухи должны иметь жалюзи для
проветривания. Баллоны у стен должны устанавливаться на расстоянии
не менее 0,5 м от дверей и окон первого этажа и 3 м от окон и дверей
цокольных и подвальных этажей, а также колодцев и выгребных ям.
Шкафы для баллонов и баллоны под кожухами должны быть
установлены на несгораемые основания, исключающие просадку, высотой
не менее 0,1 м и прикреплены к основаниям или стенам зданий".
Пункт 3.7.1. Слово "агрегаты" заменить на "установки".
Пункт 3.7.3. Слово "газопотребляющих" заменить на
"газоиспользующих".
Пункт 3.7.4 дополнить абзацем в следующей редакции:
"Продувать газопроводы котла через трубопроводы безопасности и
газогорелочные устройства котла запрещается".
Пункт 3.7.8. В первом абзаце исключить слова "или
обслуживающего персонала"; со второго абзаца изложить текст в новой
редакции:
"повышении или понижении давления газа перед горелками;
уменьшении разряжения в топке;
понижении давления воздуха перед горелками для котлов,
оборудованных горелками с принудительной подачей воздуха;
погасании факелов горелок, отключение которых при работе котла
не допускается;
неисправности цепей защиты, включая исчезновение напряжения,
только для котельных второй категории.
Кроме того, обслуживающим персоналом подача газа должна быть
немедленно прекращена при:
обнаружении неплотностей в обмуровке, в местах установки
взрывных клапанов и газоходах;
неисправности горелок, газоиспользующих установок;
неисправности КИП, средств автоматизации и сигнализации;
появлении загазованности, обнаружении утечек газа на газовом
оборудовании и газопроводах;
взрыве в топочном пространстве, взрыве газа или загорании
горючих отложений в газоходах;
пожаре, угрожающем персоналу или оборудованию, а также цепям
защиты и дистанционного управления запорной арматуры".
Пункт 3.7.9. После слова "газопроводе" дополнить "и свечах
безопасности".
Пункт 3.7.11. В скобках после "остановки" добавить "по
требованиям п. 3.7.8."
Пункт 3.7.12. Слова "запальные трубопроводы" заменить на
"газопроводы к запальным горелкам".
Пункт 3.7.14 изложить в новой редакции:
"Первичные и последующие проверки дымоотводящих устройств и
вентиляционных каналов должны выполняться только специализированной
организацией. Результаты проверок оформляются актом".
Пункт 3.7.15 исключить.
Изменить соответственно нумерацию пп. 3.7.16-3.7.18.
Пункт 3.7.17. (новый пункт 3.7.16). Заменить в первом абзаце
слово "определяется" на "допускается определять".
Пункт 3.8.2. Первый абзац изложить в следующей редакции:
"Предприятия газового хозяйства и жилищно-эксплуатационные
организации должны перед пуском газа обеспечить инструктаж
квартиросъемщиков, владельцев домов и квартир в возрасте старше 12
лет по правилам пользования установленными бытовыми приборами
(газовые плиты) и старше 14 лет - другими газовыми приборами и
аппаратами.
Детям до 12 лет пользоваться газовыми приборами запрещается.
Во втором абзаце после слова "городов" дополнить через запятую
"как правило".
Пункт 3.8.3. После слова "газом" дополнить "и схемы
газопроводов с указанием отключающих устройств".
Пункт 3.8.5. Во втором абзаце заменить слова "в установленном
порядке" на "в порядке, установленном п.1.2.1 настоящих Правил".
Пункт 3.8.8. Во втором абзаце после слова "замена" дополнить "и
транспортировка" и далее по тексту.
Пункт 3.8.9. Союз "и" после слов "подачи газа" заменить
запятой; после слов "погасании пламени" дополнить "и при отсутствии
тяги".
Пункт 3.8.10. Союз "и" после слова "каналы" заменить запятой;
дополнить в конце абзаца через запятую "а также самовольно
подключенные".
Пункт 3.8.11 изложить в новой редакции:
"Сезонно работающие приборы и аппараты в общественных зданиях
после окончания отопительного периода по заявкам владельцев должны
отключаться с установкой заглушки или пломбы предприятиями газового
хозяйства".
Пункт 3.8.13. После второго абзаца поставить точку вместо точки
с запятой и включить следующие слова: "В остальных случаях:" и далее
по тексту.
Пункт 3.8.15 изложить в следующей редакции:
"Первичные и повторные проверки, а также послеремонтные
обследования дымоходов и вентиляционных каналов должны проводить
специализированные организации с участием представителей
жилищно-эксплуатационной организации. Результаты проверок
оформляются актом".
Пункт 3.8.17. После слова "домовладельцы" текст изложить в
новой редакции: "в порядке, установленном органом пожарного
надзора".
Пункт 3.8.19. Слова "по ремонту дымоходов" заменить на "по
капитальному ремонту зданий, дымоходов".
Пункт 3.8.20. После слова "организации" дописать "владельцы
жилых и общественных зданий"; в конце второго абзаца дополнить
"производить окраску газопроводов".
После второго абзаца добавить новый:
"предусматривать установку сигнализаторов загазованности в
общественных зданиях с массовым скоплением людей (зрелищные
сооружения, учебные и лечебные учреждения, общежития и др.), а также
во встроенных и пристроенных котельных к общественным и жилым
зданиям".
Пункт 3.8.21. Выражение "оборудования пищеблоков" заменить на
"газоиспользующих установок".
Пункт 3.9.1. Исключить после слова "металлов" запятую и слова
"а также применение открытого огня от других источников".
Пункт 3.9.2. Исключить первый абзац.
Пункт 3.10.3. Исключить слово "подземных".
Раздел 3.10 дополнить новым пунктом:
"3.10.6. Суммарное время отключения установки защиты для
проведения профилактических и ремонтных работ не должно превышать 10
суток в год".
Изменить соответственно нумерацию пп. 3.10.6.-3.10.9.
Пункт 3.12.2. Исключить слова "надзор за работой приборов и
средств".
Пункт 3.12.5. Исключить слово "обязательной".
Пункт 3.12.8. Слово "установок" заменить на "установок".
Пункт 3.12.9. Слова "но не реже одного раза в месяц" заменить
на слова "не реже 2 раз в месяц":
дополнить фразой: "Результаты срабатывания устройств защиты,
блокировки и сигнализации фиксируются в специальном журнале."
Пункт 3.12.13. Слова "обеспечения дополнительных" заменить на
"принятия".
Пункт 3.12.14. После "30 мин" добавить "в течение".
Пункт 3.12.15 изложить в новой редакции:
"Техническое обслуживание и плановый ремонт средств измерений,
устройств автоматики и телемеханики должны осуществляться
специализированными службами предприятий, эксплуатирующих данные
устройства, или другими специализированными предприятиями по
договору.
Персонал, осуществляющий техническое обслуживание и ремонт АСУ
Т должен знать устройство и работу аппаратуры, уметь производить ее
ремонт и регулировку, а также знать устройство газового
оборудования, с которым взаимодействует автоматика и телемеханика,
сдать экзамен на знание настоящих Правил, Правил техники
безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей и
инструкций".
Раздел 4. Изменить нумерацию пунктов: 4.2 заменить на 4.1.1 и
т.д. до 4.1.14, а 4.15 заменить на 4.2.
Пункт 4.10 (новый 4.1.9.). Исключить слова "подработавшего
газопровод" в конце второго абзаца.
Пункт 4.13 (новый 4.1.12). Слова "разрабатываемых" заменить на
"подрабатываемых".
Раздел 5. В названии раздела 5 исключить слова "районных".
Текст сноски к разделу 5 изложить в новой редакции:
"Требования раздела распространяются на газооборудование
производственных и отопительных котельных с мощностью единичного
котлоагрегата 420 ГДж/ч (100 Гкал/ч) и более."
Пункт 5.11. В третьем абзаце после слова "газопроводы" добавить
"котла".
Раздел 6. Пункт 6.1 изложить в новой редакции:
"Газоопасными считаются работы, которые выполняются в
загазованной среде или при которых возможен выход газа. К
газоопасным работам относятся:"
Пункт 6.1.2 изложить в новой редакции:
"Пуск газа в газопроводы и другие объекты систем газоснабжения
при вводе в эксплуатацию, после ремонта и их расконсервации,
производство пуско-наладочных работ, ввод в эксплуатацию ГНС, ГНП,
АГЗС и резервуаров СУГ".
Пункт 6.1.3 изложить в новой редакции:
"Техническое обслуживание и ремонт действующих внутренних и
наружных газопроводов (кроме обхода), газооборудования ГРП (ГРУ),
газоиспользующих установок, оборудования насосно-компрессорных и
наполнительных отделений, сливных эстакад ГНС, ГНП, АГЗС,
резервуаров и цистерн СУГ."
Пункт 6.1.4 изложить в новой редакции:
"Удаление закупорок, установка и снятие заглушек на действующих
газопроводах, а также отсоединение от газопроводов агрегатов,
оборудования и отдельных узлов".
Пункт 6.1.5 изложить в новой редакции:
"Отключение от действующей сети и продувка газопроводов,
консервация и расконсервация газопроводов и оборудования сезонного
действия".
Пункт 6.1.6 изложить в новой редакции:
"Слив газа из железнодорожных и автомобильных цистерн,
заполнение СУГ резервуаров на ГНС, ГНП, АГЗС и резервуарных
установок, баллонов на ГНС и ГНП, автоцистерн, слив неиспарившихся
остатков газа из баллонов и резервуаров, слив газа из переполненных
баллонов".
Пункт 6.17 изложить в новой редакции:
"Ремонт, осмотр и проветривание колодцев, проверка и откачка
конденсата из конденсатосборников".
Пункт 6.1.8 изложить в новой редакции:
"Подготовка к техническому освидетельствованию резервуаров
СУГ."
Пункт 6.1.10 изложить в новой редакции:
"Все виды ремонта, связанные с выполнением огневых и сварочных
работ на действующих газопроводах, ГРП, ГНС, ГНП, АГЗС, СУГ."
Пункт 6.1 дополнить новым подпунктом:
"6.1.12. Установка газовых счетчиков в газифицированных домах".
Пункт 6.2. Первый абзац изложить в новой редакции:
"Газоопасные работы должны выполняться под руководством
руководителя или специалиста, за исключением присоединения или
отсоединения без применения сварки отдельных газовых приборов и
аппаратов, ввода в эксплуатацию индивидуальных баллонных установок,
установки бытовых газовых счетчиков, проведения ремонтных работ без
применения сварки и газовой резки на газопроводах низкого давления
диаметром не более 50 мм, демонтажа газопроводов диаметром не более
50 мм, наполнения СУГ резервуаров и баллонов в процессе
эксплуатации, осмотра, ремонта и проветривания колодцев, проверки и
удаления воды и конденсата из конденсатосборников, слива
неиспарившихся остатков СУГ из резервуаров и баллонов, заправки
газобаллонных автомашин, а также технического обслуживания
внутренних газопроводов и газоиспользующих установок, в том числе
ГНС, ГНП, АГЗС СУГ, установок СУГ газовых приборов и аппаратов".
Пункт 6.3 изложить в новой редакции:
"Газоопасные работы должны выполняться бригадой в составе не
менее двух рабочих.
Примечания. 1. На каждом предприятии должен быть разработан и
утвержден перечень газоопасных работ, выполняемых без руководства
специалистами и без оформления наряда-допуска по утвержденным для
каждого вида работ технологическим инструкциям по охране труда.
2. Ремонтные работы в колодцах, тоннелях, траншеях и котлованах
глубиной более 1 м, в коллекторах и резервуарах должны производиться
бригадой не менее чем из трех рабочих.
3. Ввод в эксплуатацию индивидуальных баллонных установок,
техническое обслуживание газового оборудования предприятий бытового
обслуживания населения непроизводственного характера и общественных
зданий, а также отдельных газовых приборов и аппаратов в жилых домах
могут выполняться одним рабочим".
Пункт 6.7. После аббревиатуры ГРП (ГРУ) предлог "на" заменить
словами "в производственной зоне".
Пункт 6.62. В пятой строке после слова "газопроводов" добавить
"в помещениях".
Пункт 6.67. Во втором абзаце исключить слова "на внутренних
газопроводах".
Раздел 7. Слово "аварий" заменить на "аварийных ситуаций и
аварий".
Пункт 7.2. В первом абзаце исключить текст со слов "имеющей
бригады" и до конца абзаца.
Пункт 7.5. В четвертом абзаце исключить "на специально
оборудованных полигонах".
Пункт 7.6. Первый абзац. В четвертой строке после слова
"(заявки)" добавить через запятую "адрес, фамилия заявителя".
Во втором абзаце после слов "магнитную ленту" фразу изложить в
следующей редакции: "Срок хранения кассет с записями должен быть не
менее 3-х суток. Кассеты с записями сообщений об авариях и
несчастных случаях хранятся до окончания расследования".
Пункт 7.7 изложить в новой редакции:
"При получении извещения (заявки) о наличии газа диспетчер
(приемщик заявок) обязан дать инструктаж заявителю о принятии
необходимых мер безопасности".
Пункт 7.9. В пятой строке слова "надземных и подземных"
заменить на "наружных".
Пункт 7.10. Исключить первое предложение.
Пункт 7.12 изложить в новой редакции:
"На поврежденный газопровод (для временного устранения утечки)
разрешается накладывать бандаж, бинт с шамотной глиной или хомут при
условии ежедневного их осмотра.
Засыпка подземных газопроводов с наложенными на них бандажами и
хомутами запрещается.
Примечание. Продолжительность установки бандажа, бинта с
шамотной глиной или хомута на внутреннем газопроводе не должна
превышать одной смены".
Приложение 1. В определении термина "газоиспользующие
установки" после слова "печи" через запятую добавить слова "бытовые
приборы и аппараты"; в определении термина "предприятия бытового
обслуживания непроизводственного характера" выражение
"эксплуатируется газовое оборудование заменить на "эксплуатируются
бытовое газовое оборудование, ресторанные плиты и пищеварочные
котлы".
Приложение 5. Примечание. Позиция 3. Во втором абзаце исключить
слова "а также от водопроводов, канализации, водостоков и
трубопроводов горючих жидкостей"; в третьем абзаце исключить слова
"теплопроводов, хозяйственно-бытовой и дождевой канализации".
Приложение 6. В графе "дренажей и дождевой канализации" слово
"дренажей" заменить на "дренажа".
Приложение 11. Цифры в справочном приложении "2.5.116-2.5.162"
заменить на "2.5.164-2.5.168". Заголовок таблицы изложить в новой
редакции: "Наименьшее расстояние от проводов ВЛ до надземных и
наземных трубопроводов (ПЭУ, табл. 2.5.36, извлечения)". В
подзаголовке графы 2 перед цифрами "20" поставить "до".
Приложение 12. Подзаголовок графы "Автодороги" продлить на
следующую графу, а подзаголовок "фундаментов опор воздушных линий
электропередачи" оставить в трех последних графах.
Приложение 13. Подзаголовок "тепловыми сетями" оставить над
графами 11 и 12, графу 13 выполнить отдельно; в графах 5-8 цифры 0,4
и 0,5 исключить и заменить общим замечанием "см. примечание, поз.
1".
Дополнительно включить текст под таблицей:
"Примечание: 1. При совместном размещении в одной траншее двух
и более газопроводов при параллельной прокладке расстояние между
ними в свету для труб диаметром до 300 мм должно быть не менее 0,4
м, для труб диаметром более 300 мм - не менее 0,5 м.
2. Минимальное расстояние по горизонтали от подземного
газопровода до напорных сетей канализации допускается принимать как
до сетеводопровода; до наружной стенки колодцев и камер допускается
принимать не менее 0,3 м; до тепловых сетей бесканальной прокладки с
попутным дренажем следует принимать аналогично канальной прокладке".
Приложение 16. Заголовок изложить в новой редакции:
"Расстояние между газопроводом и открытой электропроводкой
внутри помещения (ПУЭ, п.п. 2.1.56-2.1.57)".
В графе 2 таблицы исключить знак ">="; в графах перед цифровыми
значениями дополнить "не менее".
Приложение 17. В подзаголовках граф таблицы размерность "мм"
заменить на "м".
Приложение 19. Дополнение "к приложению 19 Обязательное"
исключить полностью.
Приложение 33. Изложить таблицу 2 к СНиП 3.05.2-88 в новой
редакции:
------------------------------------------T-------------------------
¦Число стыков, подлежащих
Газопроводы ¦контролю, от общего числа
¦стыков, сваренных каждым
¦сварщиком на объекте, %
------------------------------------------+-------------------------
1 ¦ 2
------------------------------------------+-------------------------
1. Надземные и внутренние газопроводы Не подлежат контролю
природного газа и СУГ диаметром
менее 50 мм всех давлений; надземные
и внутренние газопроводы природного
газа (включая ГРП, ГРУ) диаметром
50 мм и более, давлением до 0,005
МПа (0,05 кгс/кв.см) включительно
2. Наружные и внутренние газопроводы 100
СУГ всех давлений (за исключением
указанных в поз.1)
3. Наружные надземные и внутренние 5, но не менее одного
газопроводы природного газа стыка
давлением свыше 0,005 до 1,2 МПа
(свыше 0,05 до 12 кгс/кв.см)
включительно
4. Надземные газопроводы природного 10, но не менее одного
газа давлением: до 0,005 МПа стыка
(0,05 кгс/кв.см) включительно
(за исключением указанных в поз.12);
свыше 0,005 до 0,3 МПа (свыше 0,05 50, но не менее одного
до 3 кгс/кв.см) включительно стыка
(за исключением указанных в поз.13);
свыше 0,3 до 1,2 МПа (свыше 3 до 12
кгс/кв.см) включительно (за
исключением указанных в поз.13)
5. Подземные газопроводы всех давлений, 100
прокладываемые под проезжей частью
улиц с усовершенствованными
капитальными покрытиями
(цементно-бетонные и железобетонные,
асфальтобетонные на прочных
основаниях, брусчатые мостовые на
основаниях, укрепленных вяжущими
материалами), а также на переходах
через водные преграды и во всех
случаях прокладки газопроводов
в футлярах (в пределах перехода и на
расстоянии не менее 5 м в обе
стороны от края пересекаемого
сооружения, а для железных дорог
общей сети - не менее 50 м в обе
стороны от края земляного полотна)
6. Подземные газопроводы всех давлений 100
при пересечении коммуникационных
коллекторов, каналов, тоннелей (в
пределах пересечений и на расстоянии
не менее 5 м в обе стороны от
наружных стенок пересекаемых
сооружений)
7. Надземные газопроводы всех давлений, 100
подвешенные к мостам, и в пределах
переходов через естественные
преграды
8. Газопроводы всех давлений, 100
прокладываемые во внутриквартальных
коллекторах
9. Наружные газопроводы всех давлений, 100
прокладываемые в районах с
сейсмичностью свыше 7 баллов и на
подрабатываемых территориях
10. Подземные газопроводы всех давлений, 100
прокладываемые на расстоянии не
менее 3 м от коммуникационных
коллекторов и каналов (в том числе
каналов тепловой сети)
11. Подземные вводы на расстоянии от
фундаментов зданий:
до 2 м - для газопроводов давлением 100
до 0,005 МПа (0,05 кгс/кв.см);
до 4 м - давлением свыше 0,005 МПа 100
до 0,3 МПа (свыше 0,05 кгс/кв.см до
3 кгс/кв.см) включительно;
до 7 м - давлением свыше 0,3 до 0,6 100
МПа (свыше 3 до 6 кгс/кв.см)
включительно;
до 10 м - давлением свыше 0,6 до 100
1,2 МПа (свыше 6 до 12 кгс/кв.
см) включительно
12. Подземные газопроводы природного газа 25, но не менее одного
давлением до 0,005 МПа (0,05 стыка
кгс/кв.см), включительно
прокладываемые в сильно- и
среднепучинистых и просадочных
грунтах, а также на расстоянии менее
4 м от общественных зданий с массовым
скоплением людей и жилых зданий
высотой свыше 5 этажей
13. Подземные газопроводы природного газа 20, но не менее одного
давлением свыше 0,05 до 1,2 МПа стыка
(свыше 0,5 до 12 кгс/кв.см)
включительно, прокладываемые вне
населенных пунктов за пределами
черты их перспективной застройки
Примечания:
1. Для проверки следует отбирать сварные стыки, имеющие худший
внешний вид.
2. Нормы контроля по поз. 3 не распространяются на газопроводы,
указанные в поз.7 и 8; по поз.4, 12 и 13 - на указанные в поз.5 и 6;
по поз.13 - на указанные в поз.9.
3. Нормы контроля не распространяются на угловые соединения
труб газопроводов условным диаметром до 500 мм включительно и швы
приварки к газопроводу фланцев и плоских заглушек.
4. Нормы контроля стыков подземных газопроводов
распространяются на надземные газопроводы.
5. Сварные стыки соединительных деталей газопроводов,
изготовленные в условиях ЦЗЗ или ЦЗМ, подлежат контролю
радиографическим методом.
Приложение 34. Включить примечание к приложению в следующей
редакции:
Примечание: 1. Подземный газопровод считается выдержавшим
испытание на герметичность, если фактическое падение давления в
период испытания не превысит величины, определяемой по формуле
20T 150T
DPadm = ---, (DP'аdm = ----) (1)
d d
где DPadm - допускаемое падение давления, кПа;
DP'adm - то же, мм рт. ст.;
d - внутренний диаметр газопровода, мм;
T - продолжительность испытания, ч.
----------------------------
D - это греческая буква "дельта".
Если испытываемый газопровод состоит из участков разных
диаметров (d1, d2, d3,...dn), то величина d определяется по формуле
d1**2l1 + d2**2l2 + ...dn**2ln
d = ----------------------------- (2)
d1l1 + d2l2 + ...dnln
где d1, d2,...dn - внутренние диаметры участков газопроводов, мм
l1, l2,...ln - внутренние участки газопроводов соответствующих
диаметров, м.
Фактическое падение давления в газопроводах DPf, кПа (мм
рт.ст.) за время испытания на герметичность определяется по формуле
DPf = (P1 + B1) - (P2 + B2), (3)
где P1 и P2 - избыточное давление в газопроводе в начале и в конце
испытания по показаниям манометра, кПа (мм рт.ст.);
B1 и B2 - то же по показаниям барометра, кПа (мм рт.ст.)
----------------------------
D - это греческая буква "дельта".
2. При испытании на герметичность внутренних газопроводов
среднего - свыше 0,1 МПа (1 кгс/кв.см) - и высокого давлений на
промышленных и сельскохозяйственных предприятиях, в котельных, на
предприятиях бытового обслуживания населения производственного
характера допускаемую величину падения давления DPadm, выраженную в
процентах к начальному испытательному давлению, следует определять
по формуле
50
DPadm = ---, (4)
d
где d - внутренний диаметр испытываемого газопровода, мм.
Если испытываемый газопровод состоит из участков газопроводов
разных диаметров, то величину d в формуле (4) следует определять по
формуле (2).
Фактическое падение давления в газопроводе, выраженное в
процентах к начальному давлению, следует определять по формуле:
(P2 + B2) x t1
DPf = 100 x (1 - ----------------), (5)
(P1 + B1) x t2
где P1, P2 - то же, что в формуле (3);
B1, B2 - -"-
t1 и t2 - абсолютная температура воздуха в газопроводе в начале и в
конце испытания, °C.
------------------------------------
D - это греческая буква "дельта".
Приложение 35. Название приложения и таблицу изложить в новой
редакции:
"Нормы обеспечения первичными средствами пожаротушения
газорегуляторных пунктов (ГРП)."
* &
-------------T----------------------T---------------------T--------T--------------------------------------
Наименование¦ Категория помещения ¦ Условная защищаемая ¦ Класс ¦ Наименование первичных средств ¦ +--------------------------------------
помещений, ¦по взрывопожарной и ¦ площадь, кв.м ¦ пожара ¦ пожаротушения
сооружений ¦пожарной опасности ¦ ¦ +---------------------------------------
и установок ¦ ¦ ¦ ¦ огнетушители ручные, вместимость, л
¦ ¦ ¦ +------------------T-------------------
¦ ¦ ¦ ¦ порошковые ¦ углекислотные
¦ ¦ ¦ +---------T--------+---------T----------
¦ ¦ ¦ ¦ 5 ¦ 10 ¦ 2 ¦ 5 (8)
-------------+----------------------+---------------------+--------+---------+--------+---------+----------
Помещение А 50 С 1 - 1 -
газорегуля-
торного
пункта 100 - 1 - 1
Примечание. Комплектование ГРП огнетушителями осуществляется по
указанным нормам. В населенных пунктах с большим количеством ГРП
допускается по согласованию с местными органами пожарного надзора
не предусматривать установку первичных средств пожаротушения в ГРП
при их наличии на автомобилях аварийных служб газового хозяйства.
Приложение 36. Название приложения и таблицу изложить в новой
редакции:
"Нормы обеспечения первичными средствами пожаротушения объектов
газового хозяйства".
* &
-----T------------T----------------------T---------------------T--------T--------------------------------------------
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Наименование первичных средств
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ пожаротушения
№ ¦Наименование¦Категория помещения ¦Условная защищаемая ¦ Класс +------------------------------------T-------
п/п ¦ помещений, ¦по взрывопожарной и ¦площадь, кв.м ¦ пожара ¦огнетушители ручные, вместимость, л ¦ Ящик
¦ сооружений ¦пожарной опасности ¦ ¦ +------------------T-----------------+ с
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ порошковые ¦ углекислотные ¦песком
¦ ¦ ¦ ¦ +-----T------T-----+---------T-------+-------
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ 2 ¦ 5 ¦ 10 ¦ 2 ¦ 5 (8)¦
-----+------------+----------------------+---------------------+--------+-----+------+-----+---------+-------+-------
1 ¦ 2 ¦ 3 ¦ 4 ¦ 5 ¦ 6 ¦ 7 ¦ 8 ¦ 9 ¦ 10 ¦ 11
-----+------------+----------------------+---------------------+--------+-----+------+-----+---------+-------+-------
1. Производ-
ственные и
складские
здания и
сооружения
1.1. Насосно-ком- А 50 С - 1 - 1 - -
прессорное 100 - 1 - - 1 -
отделение 200 - - 1 - 2 -
ГНС
1.2. Наполнитель- А 100 С - 1 - - 1 -
ное отделе- 200 - 1 - 2 -
ние ГНС
1.3. Сливное А 100 С - 1 - - 1 -
отделение ГНС 200 - - 1 - 2
1.4. Отделение А 100 С - 1 - - 1 -
пропарки 200 - - 1 - 2 -
баллонов
ГНС; ис-
парительные
установки
ГНС (при
размещении в
помещении);
отделение
окраски бал-
лонов ГНС
1.5. Железнодо- А На каждые 50 м длины С - - - - - 1
рожная сли-
во-наливная
эстакада ГНС
1.6. База хране- А На одну секцию
ния с резер- (группу) из 5
вуарами для резервуаров С - - - - - 1
сжиженных
углеводоро-
дных газов
ГНС (АГЗС)
1.7. Колонки для А 50 С - 1 - 1 - -
наполнения
автоцистерн
1.8. Автозапра- А 50 С - 1 - 1 - -
вочные коло- 100 - 1 - - 1 -
нки для зап-
равки газо-
баллонных
автомобилей
сжиженным
газом
1.9. Резервуар- А На одну установку С - - - - - 1
ные
установки
сжиженного
газа
1.10. Групповые А 50 С - 1 - 1 - -
баллонные 100 - 1 - - 1 -
установки
сжиженного
газа
1.11. Склады для А 50 С - 1 - 1 - -
хранения 100 - 1 - - 1 -
баллонов 200 - - 1 - 2 -
СУГ
2. Открытые склады
2.1. Открытые с 50 С - 1 - - - 1
навесом 100 - - 1 - - 1
склады для 200 - - 2 - - 1
хранения
баллонов
СУГ
2.2. Площадка 50 С - 1 - - - 1
для открытой 100 - - 1 - - 1
стоянки 200 - - 1 - - 1
автоцистерн,
пред-
назначенных
для перевозки
сжиженных
газов
2.3. Открытая 50 В, С - 1 - - - 1
площадка 100 - - 1 - - 1
для хранения 200 - - 1 - - 1
подвижного
состава
всех типов
Примечания:
1. Комплектование технологического оборудования огнетушителями
осуществляется согласно требованиям технических условий (паспортов)
на это оборудование. Комплектование импортного оборудования
огнетушителями производится согласно условиям договора на его
поставку.
2. Если на объекте возможны комбинированные очаги пожаров, то
предпочтение при выборе огнетушителя отдается более универсальному
по области применения.
3. Новые типы и марки огнетушителей должны использоваться с
учетом их области применения и огнетушащей способности, отраженных в
нормативной документации на эти изделия.
4. Углекислотные огнетушители допускается заменять аэрозольными
или порошковыми.
5. Бочки с водой устанавливаются в помещениях при отсутствии
внутреннего противопожарного водопровода.
6. В местах сосредоточения дорогостоящей аппаратуры и
оборудования количество средств пожаротушения должно быть увеличено
на 50%.
7. Песок может быть заменен другим местным негорючим сыпучим
материалов.
Приложение 37.
Пункт 1.2. Заменить слова "Госпроматомнадзора Республики
Беларусь" на "Проматомнадзор".
Пункт 1.4 изложить в новой редакции:
"Ответственность за эксплуатацию бытовых газовых приборов и
аппаратов, установленных в жилых домах, возлагается на
домовладельцев, а за нарушение правил безопасного пользования
бытовыми газовыми приборами и аппаратами - на квартиросъемщиков
(владельцев квартир). Ответственность за качество технического
обслуживания бытовых газовых приборов и аппаратов, установленных в
жилых домах, возлагается на предприятие газового хозяйства".
Пункт 2.1.1 изложить в новой редакции:
"При заселении в новые жилые дома, а также при газификации
жилого фонда обеспечить явку всех жильцов квартиры (дома) в возрасте
старше 12 лет в службу газового хозяйства для прохождения
инструктажа по правилам пользования установленными бытовыми
приборами (газовые плиты) и старше 14 лет - другими газовыми
приборами и аппаратами".
Пункт 2.1.4. Изложить в новой редакции:
"Обеспечить исправное состояние дымоходов, вентиляционных
каналов и оголовков дымоходов. Первичные и повторные проверки, а
также послеремонтные обследования дымоходов и вентиляционных каналов
должны проводить специализированные организации с участием
представителей жилищно-эксплуатационной организации. Результаты
проверок оформляются актом. В домах, принадлежащих гражданам на
правах личной собственности, повторные проверки, прочистки дымоходов
и вентиляционных каналов могут производить домовладельцы в порядке,
установленном органом пожарного надзора".
Пункт 4.1. Цифру "14" заменить на "12".
Пункт 4.15. Слово "дымовых" заменить на "дымоотводящих
устройств"; дополнить "без актов проверки их технического состояния,
выдаваемого специализированной организацией".
Последняя страница (информационные данные). Третий абзац
изложить в новой редакции:
"В связи с этим теряют силу:
"Правила безопасности в газовом хозяйстве", утвержденные
Госгортехнадзором СССР 26 июня 1979 г.;
"Типовое положение о газовой службе и ответственных лицах за
газовое хозяйство предприятий", утвержденное Госгортехнадзором СССР
9 декабря 1975 г.;
"Правила взрывобезопасности при использовании мазута и
природного газа в котельных установках", утвержденные
Госгортехнадзором СССР 8 февраля 1984 г."
|