ПРАВО - Законодательство Республики Беларусь
 
Реклама в Интернет
"Все Кулички"
Поиск документов

Реклама
Рассылка сайта
Content.Mail.Ru
Реклама


 

 

Правовые новости


Новые документы


Авто новости


Юмор




Постановление Верховного Совета Республики Беларусь от 17 октября 1996 г. №695-XIII "О ратификации Договора о дружбе и сотрудничестве между Республикой Беларусь и Турецкой Республикой"

Текст документа по состоянию на 25 мая 2007 года

| < Назад

        О  РАТИФИКАЦИИ ДОГОВОРА  О ДРУЖБЕ  И СОТРУДНИЧЕСТВЕ
         МЕЖДУ РЕСПУБЛИКОЙ БЕЛАРУСЬ И ТУРЕЦКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ

                           ПОСТАНОВЛЕНИЕ
               ВЕРХОВНОГО СОВЕТА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
                 от 17 октября 1996 г. N 695-XIII
         (Ведомости Верховного Совета Республики Беларусь,
                      1996 г., N 35, ст.641, 642)

===

     Верховный Совет Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

     Ратифицировать Договор  о   дружбе   и   сотрудничестве   между
Республикой Беларусь и Турецкой Республикой,  подписанный и г.Анкаре
24 июля 1996 года.


 Председатель Верховного Совета
 Республики Беларусь                                    С.ШАРЕЦКИЙ


              ДОГОВОР О ДРУЖБЕ И СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ
            РЕСПУБЛИКОЙ БЕЛАРУСЬ И ТУРЕЦКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ


     Республика Беларусь  и  Турецкая  Республика,  именуемые  далее
"Договаривающиеся Стороны",
     вновь подтверждая свою приверженность целям и принципам  Устава
Организации Объединенных Наций,
     подтверждая обязательства,  принятые  ими  в   соответствии   с
Хельсинкским  Заключительным  актом,  Парижской  хартией  для  новой
Европы,  а  также  с  другими  документами,   принятыми   в   рамках
Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе,
     подчеркивая действенный  вклад  договоров   о   разоружении   в
европейскую и международную безопасность,
     считая необходимым продолжать усилия ради укрепления  атмосферы
дружбы,    понимания,   взаимного   доверия   и   сотрудничества   в
международных отношениях и выражая свою решимость содействовать этим
целям,
     приветствуя исторические перемены в Европе, сделавшие возможным
преодолеть конфронтацию на континенте,
     заявляя о  своей  решительности  способствовать   строительству
демократической, мирной и объединенной Европы,
     выражая решимость развивать и укреплять европейский порядок  на
основе таких всеобщих ценностей,  как верховенство закона,  уважение
прав человека, демократический плюрализм и свобода,
     желая впредь   развивать   на   новой   основе  свои  отношения
сотрудничества в  политической,  экономической,  научно-технической,
экологической,  гуманитарной  и  культурной  областях и с этой целью
укрепить правовую базу этого сотрудничества,

     договорились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Договаривающиеся Стороны   воспринимают    друг    друга    как
дружественные  государства  и  основывают  свои  отношения на основе
добрососедства, сотрудничества и взаимного доверия.

                             Статья 2

     Договаривающиеся Стороны  договариваются  развивать   отношения
между  ними во всех областях в соответствии с нормами международного
права и в соответствии с принципами взаимного уважения  политической
независимости,     суверенитета,     территориальной    целостности,
невмешательства во внутренние дела и мирного разрешения споров.

                             Статья 3

     Договаривающиеся Стороны подтверждают,  что  использование  или
угроза  использования  силы  являются  недопустимыми и международные
проблемы должны решаться мирными средствами.
     В случае    возникновения   ситуации,   ставящей   под   угрозу
международный мир и  безопасность,  Договаривающиеся  Стороны  будут
оценивать ситуацию и проводить между собой консультации.

                             Статья 4

     С целью    создания    эффективной    всеевропейской    системы
безопасности Договаривающиеся Стороны  всеми  возможными  средствами
продолжают   содействовать   развитию  сотрудничества  и  укреплению
безопасности в Европе  и  с  этой  целью  поддерживают  деятельность
органов  и институтов Организации по безопасности и сотрудничеству в
Европе,  содействуют  формированию   объединенного   всеевропейского
пространства во всех его измерениях.

                             Статья 5

     Договаривающиеся Стороны  подтверждают  свою  поддержку  целям,
определенным  Организацией   Объединенных   Наций   по   глобальному
разоружению, и всем усилиям по их реализации.
     Договаривающиеся Стороны продолжают  свою  поддержку  в  рамках
Организации  по  безопасности  и  сотрудничеству  в  Европе процессу
разоружения, начавшемуся с Соглашения об обычных вооруженных силах в
Европе,    и  содействуют  ускорению  мер  безопасности  среди  всех
государств - участников  Соглашения.    Договаривающиеся     Стороны
подтверждают   свою  полную  поддержку  недопущению  распространения
оружия массового уничтожения и будут соответственно  действовать  на
международной арене.

                             Статья 6

     Договаривающиеся Стороны проводят консультации с целью развития
двусторонних отношений между ними и обмена мнениями по международным
и региональным вопросам.
     Консультации проводятся на высшем уровне не менее одного раза в
два  года  в Минске и в Анкаре по очереди.  Министры иностранных дел
двух государств регулярно встречаются в соответствии  с  Протоколом,
подписанным   в   Анкаре   14   декабря   1993  года.  Другие  члены
Правительства встречаются по необходимости.
     Договаривающиеся Стороны   придают   особое  значение  развитию
контактов между их парламентами.

                             Статья 7

     Договаривающиеся Стороны договариваются осуществлять регулярные
контакты на высоком уровне между их военными ведомствами.

                             Статья 8

     Договаривающиеся Стороны   прилагают   совместные   усилия  для
усиления  роли  Организации  Объединенных  Наций  и   повышения   ее
эффективности. Они проводят консультации по вопросам, представляющим
взаимный интерес,  в рамках разных органов Организации  Объединенных
Наций и других международных организаций.

                             Статья 9

     Договаривающиеся Стороны  поддерживают развитие контактов между
политическими      партиями,      общественными       организациями,
профессиональными      союзами,     объединениями,     ассоциациями,
организациями в области образования,  средствами массовой информации
и гражданами.

                             Статья 10

     Договаривающиеся Стороны     прилагают     все    усилия    для
способствования деятельности их дипломатических,  консульских и иных
официальных представительств на взаимной основе.
     Договаривающиеся Стороны  сотрудничают  в  области  консульских
отношений  и  стремятся  к  упрощению  процедуры  выдачи  виз для их
граждан.

                             Статья 11

     Договаривающиеся Стороны        договариваются        развивать
сотрудничество  в  области  экономики  и  торговли  всесторонне  и с
долгосрочной перспективой.
     Для этой цели Договаривающиеся Стороны обеспечивают необходимые
правовые,  экономические, финансовые и торговые условия для широкого
и  эффективного  перемещения товаров,  услуг и капиталов между двумя
странами и укрепляют сотрудничество,  в частности в таких  отраслях,
как промышленность, сельское хозяйство, транспорт, телекоммуникации,
энергетика,  строительные и контрактные услуги и  охрана  окружающей
среды.    Кроме    того,   Договаривающиеся   Стороны   поддерживают
двусторонние и многосторонние совместные  инвестиционные  проекты  в
своих и в третьих странах.
     Договаривающиеся   Стороны  способствуют   созданию  надлежащих
условий для эффективного сотрудничества  в области фундаментальных и
прикладных наук, современной техники и передовых технологий, а также
поддерживают    прямые    контакты     и    совместные    инициативы
научно-исследовательских институтов и ученых.
     Договаривающиеся Стороны   расширяют   сотрудничество  в  сфере
транспортных коммуникаций,  включая транзит людей,  грузов и товаров
через территории друг друга.

                             Статья 12

     Договаривающиеся Стороны  тесно  сотрудничают  в  сфере  охраны
окружающей среды,  в частности в деле уменьшения последствий  аварии
на Чернобыльской АЭС.
     Они рассмотрят возможность заключения отдельного  соглашения  с
этой целью.

                             Статья 13

     Договаривающиеся Стороны      полны     решимости     развивать
сотрудничество  в  области  культуры,   искусства,   образования   и
информации.
     Договаривающиеся Стороны    поощряют    прямые    контакты    и
сотрудничество между их культурными и художественными учреждениями и
поддерживают развитие сотрудничества  в  области  прессы,  радио-  и
телевизионного вещания.
     Договаривающиеся Стороны поддерживают инициативы, служащие делу
широкого   ознакомления   их   граждан   с   культурой,  искусством,
литературой, средствами массовой информации друг друга.

                             Статья 14

     Договаривающиеся Стороны  поощряют   расширение   контактов   и
развитие  туризма  между  двумя  странами  и поддерживают укрепление
связей между их спортивными и молодежными организациями.

                             Статья 15

     Договаривающиеся Стороны  вновь   подтверждают   свою   твердую
уверенность в том, что независимо от ее причины и цели они выступают
против любой террористической деятельности и что терроризм не  может
быть оправдан ни при каких обстоятельствах.
     Договаривающиеся Стороны сотрудничают в борьбе с  международным
терроризмом,  организованной  преступностью,  незаконным  обращением
оружия и наркотиков и контрабандой  художественных,  исторических  и
культурных произведений.
     Договаривающиеся Стороны сотрудничают в сфере оказания взаимной
правовой помощи по гражданским,  торговым и криминальным делам,  и с
этой целью они заключат договор.

                             Статья 16

     Настоящий Договор  не  направлен  против  какого-либо  третьего
государства  и  никаким  образом  не затрагивает прав и обязательств
Договаривающихся Сторон,  вытекающих из заключенных ими двусторонних
и многосторонних договоров.

                             Статья 17

     Настоящий Договор   заключается   сроком  на  десять  лет.  Его
действие будет автоматически продлеваться  на  следующие  пятилетние
периоды,  если  ни  одна  из  Договаривающихся  Сторон  письменно не
уведомит другую Договаривающуюся Сторону за один  год  до  окончания
соответствующего срока о своем желании денонсировать его.
     Настоящий Договор   вступает   в    силу    в    день    обмена
ратификационными грамотами.

                             Статья 18

     Настоящий Договор,   после   вступления  его  в  силу  подлежит
регистрации  в  Секретариате  Организации   Объединенных   Наций   в
соответствии со Статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций.
     Совершено в г.Анкаре 24 июля  1996  года  в  двух  экземплярах,
каждый  на  белорусском  и турецком языках,  причем оба текста имеют
одинаковую силу.


 За Республику Беларусь                              А.ЛУКАШЕНКО





<<< Главная страница | < Назад

<<<<                                                                                         >>>>


Новости партнеров
pravo.kulichki.ru ::: pravo.kulichki.com ::: pravo.kulichki.net
2004-2015 Республика Беларусь
Rambler's Top100
Разное


Разное
Спецпроект "Тюрьма"

 

Право России