СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ ВНУТРЕННИХ ДЕЛ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
И МИНИСТЕРСТВОМ ВНУТРЕННИХ ДЕЛ РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В БОРЬБЕ С НЕЗАКОННЫМ ОБОРОТОМ
НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ И ПРЕКУРСОРОВ*
_____________________________
*Вступило в силу 7 сентября 2002 г.
Министерство внутренних дел Республики Беларусь и Министерство
внутренних дел Республики Таджикистан, в дальнейшем именуемые
Стороны,
выражая свою озабоченность ростом злоупотреблений
наркотическими средствами, психотропными веществами, прекурсорами и
их незаконным оборотом,
исходя из стремления укреплять и развивать эффективное
сотрудничество между органами, занимающимися борьбой с незаконным
оборотом наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров,
при строгом уважении суверенитета государств и принципа
невмешательства в их внутренние дела,
принимая во внимание Единую Конвенцию о наркотических средствах
1961 года с поправками, внесенными в нее в соответствии с Протоколом
1972 года о поправках к Единой Конвенции о наркотических средствах
1961 года, Конвенцию о психотропных веществах 1971 года и Конвенцию
ООН о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и
психотропных веществ 1988 года,
учитывая цели и принципы, провозглашенные во Всемирной
программе действий по международному сотрудничеству в деле борьбы с
производством, предложением, спросом незаконного оборота
наркотических средств и психотропных веществ 1988 года,
руководствуясь общепризнанными принципами международного права,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны в рамках своей компетенции в соответствии с
национальным законодательством и положениями настоящего Соглашения в
целях выработки согласованной стратегии совместных мер борьбы с
незаконным оборотом наркотических средств, психотропных веществ и
прекурсоров (далее - наркотики), совершенствования деятельности
специальных подразделений по предупреждению и раскрытию
преступлений, связанных с наркотиками, выполнения международных
обязательств по контролю за незаконным оборотом наркотиков
осуществляют сотрудничество по следующим направлениям:
а) обмен оперативно-розыскной, оперативно-справочной и
криминалистической информацией о:
конкретных фактах, событиях и лицах, причастных к
межгосударственному незаконному обороту наркотиков;
транспортных средствах, грузах, почтовых отправлениях,
маршрутах, используемых при межгосударственном незаконном обороте
наркотиков;
методах сокрытия и маскировки, применяемых при транспортировке
и сбыте наркотиков;
новых видах наркотиков, появившихся в незаконном обороте,
технологиях их изготовления и используемых при этом веществах, а
также иной информацией, представляющей взаимный интерес;
б) проведение по запросам Сторон оперативно-розыскных
мероприятий по делам о преступлениях, связанных с наркотиками,
включая осуществление оперативного наблюдения за передвижением
сбытчиков наркотиков, располагающих межгосударственными связями,
выявление маршрутов их перемещения;
в) осуществление совместных и согласованных мероприятий по
перекрытию каналов незаконного перемещения наркотиков, включая
проведение контролируемых поставок;
г) оказание помощи в области борьбы с легализацией (отмыванием)
денег, полученных в результате преступной деятельности, связанной с
незаконным оборотом наркотиков;
д) взаимодействие в сфере контроля за легальным
межгосударственным оборотом лекарственных наркосодержащих
препаратов, а также подлежащих международному контролю химических
веществ (прекурсоров), материалов и оборудования, применяемых для
изготовления наркотиков;
е) обмен новыми методами исследований и идентификации
наркотиков;
ж) регулярный обмен:
передовым опытом организации работы, использования современных
форм, методов и научно-технических средств в деле выявления и
пресечения фактов изготовления, хищения, транспортировки и сбыта
наркотиков;
нормативными актами, специальной литературой и информационными
материалами по данной проблеме;
з) проведение совместных научных исследований, семинаров и
симпозиумов, разработка и внедрение новых технических средств борьбы
с незаконным оборотом наркотиков и экологически чистых методов
уничтожения наркосодержащих растений;
и) содействие в подготовке и переподготовке кадров в
ведомственных учебных заведениях, на курсах путем организации
стажировок и использования других форм повышения квалификации.
Статья 2
Для осуществления совместных оперативно-розыскных и иных
мероприятий Стороны создают в необходимых случаях совместные группы,
учитывая при этом необходимость обеспечения безопасности участвующих
в иных операциях лиц.
Статья 3
Сотрудничество, о котором идет речь в статье 1 настоящего
Соглашения, осуществляется на основании запросов, которые Стороны
направляют друг другу в письменном виде. Запрос должен быть подписан
руководителем органа, ответственного за выполнение настоящего
Соглашения, или его заместителем и скреплен гербовой печатью данного
органа. Для передачи запроса могут использоваться технические
средства связи.
Каждая из Сторон обеспечивает конфиденциальность сведений,
передаваемых другой Стороной, если передающая Сторона считает
нежелательным разглашение их содержания. Степень конфиденциальности
определяется передающей Стороной.
В случае необходимости передачи третьей стороне сведений,
полученных одной из Сторон в рамках настоящего Соглашения, требуется
согласие Стороны, передавшей эти сведения.
В исполнении запроса в рамках настоящего Соглашения может быть
отказано полностью или частично, если запрашиваемая Сторона
полагает, что выполнение запроса может нанести ущерб суверенитету,
национальной безопасности, общественному порядку и другим
существенным интересам ее государства, либо противоречит
законодательству или международным обязательствам ее государства.
В случае принятия решения об отказе в исполнении запроса
запрашивающая Сторона уведомляется об этом письменно с указанием
причин отказа.
Статья 4
Для рассмотрения хода реализации сотрудничества,
предусмотренного настоящим Соглашением, и разработки направлений его
дальнейшего развития по инициативе Сторон организуются регулярные
рабочие встречи руководителей органов, ответственных за выполнение
настоящего Соглашения. Организация таких встреч возлагается на
принимающую Сторону.
Статья 5
Стороны передают образцы наркотиков, изъятых на территории их
государств, в распоряжение лаборатории для анализа и изучения с
целью определения их происхождения, а также их химических и
физических характеристик. Полученные таким образом сведения Стороны
представляют друг другу.
Статья 6
Вопросы финансирования мероприятий по осуществлению
сотрудничества в рамках настоящего Соглашения будут по необходимости
решаться между Сторонами.
Статья 7
Для осуществления сотрудничества в рамках настоящего Соглашения
Стороны пользуются русским языком.
Статья 8
В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и
дополнения по взаимному согласию Сторон, которые оформляются
соответствующими протоколами и вступают в силу с момента подписания.
Спорные вопросы относительно толкования или применения положений
настоящего Соглашения будут решаться путем взаимных консультаций.
Статья 9
Настоящее Соглашение вступает в силу с момента подписания и
является бессрочным. Каждая из Сторон может расторгнуть настоящее
Соглашение путем письменного уведомления об этом другой Стороны.
Соглашение утрачивает силу по истечении шести месяцев с даты
получения такого уведомления другой Стороной.
Совершено в г.Баку 7 сентября 2002 года в двух экземплярах,
каждый на белорусском, таджикском и русском языках, причем все
тексты имеют одинаковую силу. В случае расхождения в толковании
положений настоящего Соглашения за основу принимается текст на
русском языке.
За Министерство внутренних дел За Министерство внутренних дел
Республики Беларусь Республики Таджикистан
Подпись Подпись
|