ПРАВО - Законодательство Республики Беларусь
 
Реклама в Интернет
"Все Кулички"
Поиск документов

Реклама
Рассылка сайта
Content.Mail.Ru
Реклама


 

 

Правовые новости


Новые документы


Авто новости


Юмор




Соглашение Правительства Республики Беларусь от 3 сентября 2000 г. "Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Куба о торгово-экономическом сотрудничестве"

Текст документа с изменениями на 1 июня 2007 года

<<< Главная страница   < Назад

СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РЕСПУБЛИКИ КУБА О ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ*

______________________________
     *Вступило в силу 16 июня 2003 года.

     Правительство Республики Беларусь  и  Правительство  Республики
Куба, именуемые в дальнейшем "Договаривающиеся Стороны",
     исходя  из стремления развивать торгово-экономические отношения
между  двумя  странами  на  основе  принципов равноправия и взаимной
выгоды,
     желая  создать  юридические  основы и благоприятные условия для
развития взаимных торгово-экономических связей,
     договорились о нижеследующем:

                              Статья 1

     Договаривающиеся    Стороны  подтверждают  свое  стремление   к
поощрению    и   развитию  обмена  товарами  и  услугами,  а   также
экономической  кооперации между белорусскими и кубинскими субъектами
хозяйствования  в соответствии с их национальным законодательством и
на основе принципов и практики, принятых в международной торговле.

                              Статья 2

     Договаривающиеся  Стороны в том, что касается обмена товарами и
услугами,    а   также  других  форм  экономических  связей,   будут
придерживаться  норм  и  положений  Всемирной  Торговой  Организации
(ВТО),  а  также  положений настоящего Соглашения и в соответствии с
ними  взаимно  предоставляют  и  обеспечивают безусловное выполнение
режима  наибольшего благоприятствования, принципов недискриминации и
равенства возможностей во взаимной торговле.
     Договаривающиеся    Стороны    в  соответствии  с   действующим
законодательством  своих  государств  и международными соглашениями,
участниками  которых  они  являются,  взаимно  предоставляют   режим
наибольшего    благоприятствования  во  всех  вопросах,   касающихся
транспортировки  и транзита товаров, которые происходят с территории
государства   другой  Договаривающейся  Стороны  и   предназначенных
третьим  странам,  а  также товаров, происходящих из третьих стран и
предназначенных другой Договаривающейся Стороне.

                              Статья 3

     Режим наибольшего  благоприятствования  не  распространяется на
преимущества и льготы, которые:
     вытекают   из  участия  любой  из  Договаривающихся  Сторон   в
таможенных   союзах,  зонах  свободной  торговли  и  других   формах
региональной экономической интеграции;
     одна  из  Договаривающихся Сторон предоставляет или предоставит
соседним  странам  в  целях  развития  приграничной  или  прибрежной
торговли;
     одна  из  Договаривающихся Сторон предоставляет или предоставит
развивающимся странам в соответствии с международными соглашениями.

                              Статья 4

     Обмен  товарами  и  услугами  между  белорусскими  и кубинскими
субъектами  хозяйствования  осуществляется  на основе контрактов или
других документов согласно формам торговли, принятым в международной
практике,    и   в  соответствии  с  положениями   законодательства,
действующими в обеих странах.

                              Статья 5

     Цены в контрактах купли-продажи, заключаемых между белорусскими
и  кубинскими  субъектами  хозяйствования  на  поставку  товаров или
предоставление  услуг,  осуществляемых в рамках положений настоящего
Соглашения,  устанавливаются  на  основе текущих цен, сложившихся на
основных мировых рынках на товары и услуги соответствующего качества
и технического уровня.

                              Статья 6

     Платежи,  осуществляемые  во  исполнение контрактов на поставку
товаров    и  услуг  между  белорусскими  и  кубинскими   субъектами
хозяйствования,  производятся  в  свободноконвертируемой  валюте и в
формах оплаты, согласованных в соответствующих контрактах.
     Уполномоченные  Договаривающимися  Сторонами  банки,  в  случае
необходимости,    устанавливают    технико-банковскую      процедуру
страхования операций, вытекающих из настоящего Соглашения.

                              Статья 7

     Договаривающиеся  Стороны  в  соответствии  с законодательством
своих  стран  оказывают  помощь  развитию  различных  форм встречной
торговли, промышленной кооперации, созданию экономических ассоциаций
и    совместных    предприятий,    а    также   любых  других   форм
торгово-экономического сотрудничества.
     Договаривающиеся  Стороны  оказывают также необходимое взаимное
содействие    в    процедуре    регистрации    в    соответствии   с
законодательством  соответствующей Договаривающейся Стороны объектов
промышленной и интеллектуальной собственности, в частности патентов,
торговых  марок,  указаний на наименование происхождения, защищающих
товары, производимые в каждой стране.

                              Статья 8

     Договаривающиеся  Стороны  оказывают  поддержку  в  открытии  и
деятельности  на  территориях  своих  стран государственных торговых
представительств,  а также представительств фирм, компаний, банков и
других   учреждений,  связанных  с  взаимным   торгово-экономическим
сотрудничеством в соответствии с законодательством каждой из стран.

                              Статья 9

     Договаривающиеся  Стороны  взаимно  предоставляют   необходимое
содействие   в  организации  в  своих  странах  ярмарок,   выставок,
конференций    и  других  мероприятий,  направленных  на   поддержку
двусторонней  торговли  в соответствии с законодательством каждой из
стран.

                             Статья 10

     Договаривающиеся    Стороны    в  соответствии  с   действующим
законодательством  своих  стран  разрешают  временный  ввоз  и вывоз
следующих  товаров,  освобождаемых  от  уплаты  таможенных  пошлин и
налогов:
     рекламных  материалов, фильмов, проспектов, буклетов, каталогов
и образцов;
     запасных    частей,    предназначенных  для  ремонта   временно
ввезенного оборудования;
     товаров,   предназначенных  для  демонстрации  на  ярмарках   и
выставках;
     контейнеров,  поддонов,  иной многооборотной тары и специальной
упаковки, используемых в международной торговле;
     оборудования,    приборов,    инструментов  и  материалов   для
научно-исследовательских и учебных целей;
     иных    товаров,    оборудования,   приборов,  инструментов   и
материалов, определяемых действующим законодательством обеих стран.

                             Статья 11

     Договаривающиеся    Стороны    в  соответствии  с   действующим
законодательством   обеих  стран  и  при  строгом  соблюдении   норм
международных  соглашений примут необходимые меры для предупреждения
импорта  на  свою  территорию  натуральных  или промышленных товаров
другой    Договаривающейся   Стороны,  содержащих  товарные   знаки,
наименования,    а    также    другие    подобного  рода   указания,
свидетельствующие о неправильном указании происхождения или названия
страны, или о виде, типе или качестве товара.

                             Статья 12

     Товары,  импортированные  белорусскими  и кубинскими субъектами
хозяйствования в соответствии с настоящим Соглашением, не могут быть
реэкспортированы    в    третьи  страны  без  письменного   согласия
экспортера.
     Договаривающиеся  Стороны примут необходимые меры для защиты на
территории  своей  страны  от  недобросовестной  конкуренции товаров
другой  Договаривающейся  Стороны  в  рамках  данного  Соглашения  в
соответствии  с  законодательством  своих  государств  и при строгом
соблюдении подписанных международных соглашений в данной сфере.

                             Статья 13

     Договаривающиеся    Стороны  с  целью  обеспечения   реализации
настоящего    Соглашения,   выработки  рекомендаций  и   организации
консультаций,    а  также  для  углубления  и  расширения   взаимных
торгово-экономических    отношений    создали   межправительственную
Белорусско-Кубинскую  Совместную  Комиссию по торгово-экономическому
сотрудничеству.
     Полномочия,  функции,  организационные  аспекты  и   конкретные
задачи  деятельности  указанной  Комиссии  отражены  в  Положении  о
деятельности  межправительственной  Белорусско-Кубинской  Совместной
Комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству.

                             Статья 14

     Разногласия, которые могут возникнуть в толковании, применении,
выполнении  или  неисполнении положений настоящего Соглашения, будут
разрешены  путем  переговоров и консультаций между Договаривающимися
Сторонами.

                             Статья 15

     Любые  изменения  или  дополнения  могут  быть внесены в данное
Соглашение  по  взаимному  согласию Договаривающихся Сторон и должны
быть оформлены в письменном виде.

                             Статья 16

     Настоящее  Соглашение с момента вступления его в силу полностью
заменяет  Соглашение  о  торгово-экономическом  сотрудничестве между
Республикой  Беларусь  и Республикой Куба, подписанное в  г.Москва 8
февраля 1992 года.

                             Статья 17

     Настоящее  Соглашение временно применяется с момента подписания
и  вступает  в  силу  с  даты  обмена  уведомлениями  о   выполнении
Договаривающимися    Сторонами    внутригосударственных    процедур,
необходимых для его вступления в силу.
     Настоящее  Соглашение  будет  действовать  в течение 5 лет и по
истечении этого срока автоматически продлевается на последующий год,
если ни одна из Договаривающихся Сторон не уведомит письменно другую
Договаривающуюся  Сторону о своем желании прекратить его действие не
менее  чем  за  шесть  месяцев  до  окончания соответствующего срока
действия Соглашения.
     В    любом    случае  положения  настоящего  Соглашения   будут
применяться  в  отношении  контрактов,  заключенных  в  период   его
действия, но не выполненных на момент окончания срока его действия.

     Совершено  в  г.Гавана   3 сентября 2000 года, в двух подлинных
экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба текста
имеют одинаковую силу.


Содержание

<<<<                                                                                             >>>>


Новости партнеров
pravo.kulichki.ru ::: pravo.kulichki.com ::: pravo.kulichki.net
2004-2015 Республика Беларусь
Rambler's Top100
Разное


Разное
Спецпроект "Тюрьма"

 

Право России