ПИСЬМО НАЦИОНАЛЬНОГО БАНКА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
27 апреля 2005 г. № 23-14/48
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ПИСЬМО ОТ 15.11.2004 № 23-14/124
[Изменения и дополнения:
Письмо Национального банка Республики Беларусь от
27 июля 2005 г. № 23-14/88]
В целях оптимизации порядка представления банками отчетности
вносятся следующие изменения и дополнения в информационную
технологию передачи отчетной информации в виде текстовых файлов,
изложенную в письме от 15.11.2004 № 23-14/124 "О порядке
представления пруденциальной отчетности" (далее - письмо):
1. Утратил силу.
___________________________________________________________--
Пункт 1 - исключен письмом Национального банка Республики
Беларусь от 27 июля 2005 г. № 23-14/88
1. В части информации формы 2805 "Сведения о крупных рисках
(свыше 10 процентов собственных средств (капитала)", передаваемой в
виде файла с именем F28051.NNN, описание формата которого приведено
в приложении 5 к письму:
в названиях показателей X2, X8 слово "кредитополучателем"
заменить словом "должником";
в названии показателя X3 слово "ссудополучателя" заменить
словом "должника";
из названия показателя X4 слова ", дата выдачи кредита"
исключить;
из названия показателя X5 слова ", дата погашения кредита"
исключить;
в названии показателя X6 слова "выданного кредита" заменить
словами "предоставленных средств";
название показателя X9 после слов "взаимосвязан с клиентом,
указанным в полях X2 и X8" дополнить словами "(является связанным с
инсайдером лицом или инсайдером)";
пункт 3 примечания изложить в следующей редакции:
"3. В информационной строке файла F28051.NNN поля X5 и X9 не
являются обязательными для заполнения.
Поле X5 "дата завершения операции" не заполняется в том
случае, когда операция проводится в течение срока "до востребования"
(в том числе, когда исполнение операции определяется наступлением
соответствующего условия).
Поле X9 "наименование клиента (группы клиентов)" заполняется
только в том случае, когда клиент, обозначение которого указано в
поле X2, входит в группу взаимосвязанных клиентов. При этом в поле
X9 клиенты, взаимосвязанные с клиентом, указанным в полях X2 и X8,
включаются только в случае наличия у них задолженности перед банком,
с учетом которой у банка возник крупный риск в отношении этой
группы.";
в пункте 4 примечания слово "кредитополучателей" заменить
словом "должников".
___________________________________________________________--
2. Утратил силу.
___________________________________________________________--
Пункт 2 - исключен письмом Национального банка Республики
Беларусь от 27 июля 2005 г. № 23-14/88
2. В части информации формы 2805 "Сведения о крупных рисках
(свыше 10 процентов собственных средств (капитала)", передаваемой в
виде файла с именем F28052.NNN, описание формата которого приведено
в приложении 6 к письму:
в названиях показателей X2, X8 слово "кредитополучателем"
заменить словом "должником";
в названии показателя X3 слово "ссудополучателя" заменить
словом "должника";
из названия показателя X4 слова ", дата выдачи кредита"
исключить;
из названия показателя X5 слова ", дата погашения кредита"
исключить;
в названии показателя X6 слова "выданного кредита" заменить
словами "предоставленных средств";
название показателя X9 после слов "взаимосвязан с клиентом,
указанным в полях X2 и X8" дополнить словами "(является связанным с
инсайдером лицом или инсайдером)";
пункт 3 примечания изложить в следующей редакции:
"3. В информационной строке файла F28052.NNN поля X5 и X9 не
являются обязательными для заполнения.
Поле X5 "дата завершения операции" не заполняется в том
случае, когда операция проводится в течение срока "до востребования"
(в том числе, когда исполнение операции определяется наступлением
соответствующего условия).
Поле X9 "наименование клиента (группы клиентов)" заполняется
только в том случае, когда клиент, обозначение которого указано в
поле X2, входит в группу взаимосвязанных клиентов. При этом в поле
X9 клиенты, взаимосвязанные с клиентом, указанным в полях X2 и X8,
включаются только в случае наличия у них задолженности перед банком,
с учетом которой у банка возник крупный риск в отношении этой
группы.";
в пункте 4 примечания слово "кредитополучателей" заменить
словом "должников".
___________________________________________________________--
3. Утратил силу.
___________________________________________________________--
Пункт 3 - исключен письмом Национального банка Республики
Беларусь от 27 июля 2005 г. № 23-14/88
3. В части информации формы 2805 "Сведения о крупных рисках
(свыше 10 процентов собственных средств (капитала)", передаваемой в
виде файла с именем F28053.NNN, описание формата которого приведено
в приложении 7 к письму, пункт 3 примечания изложить в следующей
редакции:
"3. В информационной строке файла F28053.NNN все поля являются
обязательными для заполнения. Исключение составляет поле X5
"наименование клиента (группы клиентов)", которое заполняется только
в том случае, когда клиент, обозначение которого указано в полях X1
и X4, входит в группу взаимосвязанных клиентов. При этом в поле X5
клиенты (клиент), взаимосвязанные с клиентом, указанным в полях X1 и
X4, включаются только в случае наличия у них задолженности перед
банком, с учетом которой у банка существует крупный риск в отношении
этой группы.".
___________________________________________________________--
4. В части информации формы 2820 "Сведения о рисках по
инсайдерам банка", передаваемой в виде файла с именем F28201.NNN,
описание формата которого приведено в приложении 8 к письму:
названия показателей X2, X3, X4 после слова "требований"
дополнить словами "к инсайдеру и связанным с ним лицам";
в названии показателя X6 слово "взаимосвязан" заменить словом
"связан";
из абзаца второго пункта 2 примечания слова "информация по
каждому инсайдеру должна быть представлена отдельной информационной
строкой;" исключить;
пункт 3 примечания изложить в следующей редакции:
"3. В информационной строке файла F28201.NNN поля X2, X3, X6
не являются обязательными для заполнения. При этом не допускается
ситуация, когда в одной информационной строке по данному инсайдеру
(связанным с ним лицам) не заполняются одновременно поля X2 и X3.
Поле X6 "наименование клиента (группы клиентов), который
связан с инсайдером, указанным в полях X1 и X5" заполняется только в
том случае, когда инсайдер, обозначение которого указано в поле X1,
входит в группу связанных клиентов. При этом в поле X6 клиенты
(клиент), связанные с инсайдером, указанным в полях X1 и X5,
включаются только в случае наличия у них задолженности перед банком,
с учетом которой у банка возник риск в отношении этой группы.
При отсутствии задолженности у инсайдера поля X1, X5 являются
обязательными для заполнения при наличии задолженности у лиц,
связанных с этим инсайдером.";
из пункта 4 примечания слово "крупный" исключить;
в пунктах 4, 5 примечания слово "взаимосвязанных" заменить
словом "связанных".
5. В части информации формы 2820 "Сведения о рисках по
инсайдерам банка", передаваемой в виде файла с именем F28202.NNN,
описание формата которого приведено в приложении 9 к письму:
названия показателей X2, X3, X4 после слова "требований"
дополнить словами "к инсайдеру и связанным с ним лицам";
в названии показателя X6 слово "взаимосвязано" заменить словом
"связано";
пункт 3 примечания изложить в следующей редакции:
"3. В информационной строке файла F28202.NNN поля X2, X3, X6
не являются обязательными для заполнения. При этом не допускается
ситуация, когда в одной информационной строке по данному инсайдеру
(связанным с ним лицам) не заполняются одновременно поля X2 и X3.
Поле X6 "наименование физического лица (группы лиц), которое
связано с инсайдером, указанным в полях X1 и X5" заполняется только
в том случае, когда физическое лицо, обозначение которого указано в
поле X1, входит в группу связанных с инсайдером лиц. При этом в поле
X6 физические лица (лицо), взаимосвязанные с физическим лицом,
указанным в полях X1 и X5, включаются только в случае наличия у них
задолженности перед банком, с учетом которой у банка возник риск в
отношении этой группы.
При отсутствии задолженности у инсайдера поля X1, X5 являются
обязательными для заполнения при наличии задолженности у лиц,
связанных с этим инсайдером.";
в пунктах 4, 5 примечания слово "взаимосвязанных" заменить
словом "связанных".
6. В части информации формы 2823 "Сведения об участии в
инвестиционной деятельности", передаваемой в виде файла с именем
F2823.NNN, описание формата которого приведено в приложении 11 к
письму:
названия показателей X6, X7 после слова "разрешения" дополнить
словом "(согласия)";
в пункте 3 примечания:
слова "номер разрешения" заменить словами "номер разрешения
(согласия)";
слова "дата разрешения" заменить словами "дата разрешения
(согласия)";
слова "необходимо получить разрешение" заменить словами
"получено разрешение (согласие)";
примечание дополнить пунктом 4 следующего содержания:
"4. В случае, когда сумма участия в инвестиционной
деятельности в миллионах рублей с точностью до 0.1 дает 0.0 и (или)
доля участия в инвестиционной деятельности юридического лица в
процентах с точностью до 0.01 дает 0.00, в поле X2 "сумма участия в
инвестиционной деятельности" и (или) поле X3 "доля участия в
инвестиционной деятельности юридического лица" указываются,
соответственно, значения 0.01 и (или) 0.001".
7. В части информации формы 2816 "Сведения о расчете
ограничения вексельных обязательств банка", передаваемой в виде
файла с именем F2816.NNN, описание формата которого приведено в
приложении 14 к письму, в названии поля X1 слова "сумма в миллионах
рублей с точностью до 0.1" заменить словами "сумма по балансу в
миллионах рублей с точностью до 0.1".
8. Утратил силу.
___________________________________________________________--
Пункт 8 - исключен письмом Национального банка Республики
Беларусь от 27 июля 2005 г. № 23-14/88
8. В части информации формы 2829 "Отчет о выполнении
экономических нормативов", передаваемой в виде файла с именем
F28291.NNN, описание формата которого приведено в приложении 17 к
письму:
в абзаце втором пункта 2 примечания слово "риска" заменить
словами "крупных рисков, максимальный размер рисков по инсайдерам и
связанным с ними лицам";
в пункте 4 примечания (в части таблицы с кодами и названиями
показателей):
в названии показателя 3 слова "Максимальный размер риска (в
процентах с точностью до 0.1)" заменить словами "Максимальный размер
рисков";
название показателя 3.1 (код отчетного данного 6316) дополнить
словами "(коэффициент с точностью до 0.1)";
название показателя 3.2 (код отчетного данного 6317) дополнить
словами "(в процентах с точностью до 0.1)";
название показателя 3.3 (код отчетного данного 6318) дополнить
словами "(в процентах с точностью до 0.1)".
___________________________________________________________--
9. Утратил силу.
___________________________________________________________--
Пункт 9 - исключен письмом Национального банка Республики
Беларусь от 27 июля 2005 г. № 23-14/88
9. В части информации формы 2829 "Отчет о выполнении
экономических нормативов", передаваемой в виде файла с именем
F28292.NNN, описание формата которого приведено в приложении 18 к
письму:
в названии поля X2 слова "в миллионах рублей" заменить словами
"в процентах";
в пункте 2 примечания слово "риска" заменить словами "крупных
рисков, максимальный размер рисков по инсайдерам и связанным с ними
лицам";
из пункта 2 примечания слова "(на каждую дату, на которую имел
место факт соответствующего нарушения)" исключить;
абзацы пятый и шестой части второй пункта 3 примечания после
слова "клиента" дополнить словами "(группу взаимосвязанных
клиентов)";
пункт 4 примечания после слов "взаимосвязанных клиентов"
дополнить словами "(связанных с инсайдером лиц)";
в пункте 6 примечания (в части таблицы с кодами и названиями
показателей) слова "Совокупная сумма требований на каждую дату, на
которую имел место факт нарушения максимальном размере риска"
заменить словами "Размер риска в процентах с точностью до 0.1 (на
каждую дату, на которую имел место факт нарушения норматива
максимального размера риска)".
___________________________________________________________--
10. В части информации формы 2815 "Сведения о движении
специального резерва на покрытие возможных убытков по активам,
подверженным кредитному риску", передаваемой в виде файла с именем
F2815.NNN, описание формата которого приведено в приложении 20 к
письму, из графы 1 "Код (поле КККК)" пункта 3 примечания (в части
таблицы с кодами и названиями показателей) коды 6150, 6159
исключить.
11. В части информации формы 28212 "Сведения о производимых
расходах, не включаемых в себестоимость, и об использовании
прибыли", передаваемой в виде файла с именем F28212.NNN, описание
формата которого приведено в приложении 24 к письму, из графы 1 "Код
(поле КККК)" пункта 3 примечания (в части таблицы с кодами и
названиями показателей) код 5483 исключить.
12. В части информации, передаваемой в виде файла с именем
F2831.NNN "Сведения о взаимосвязанных требованиях и обязательствах",
описание формата которого приведено в приложении 33 к письму, в
названии поля СССС слова "учета обязательства" заменить словами
"учета требования, обязательства".
13. В части информации, передаваемой в виде файла с именем
F2890.NNN "Сопроводительная записка к пруденциальной отчетности
банка", в целях упорядочения его структуры и уточнения порядка
присылки дополнить примечание к приложению 34 письма пунктом 2
следующего содержания:
"2. Файл F2890.NNN за отчетный период может содержать текст
сопроводительной записки, относящейся ко всем пруденциальным
отчетам. В связи с тем, что формы пруденциальной отчетности имеют
различные регламентные сроки их представления, допускается
многократное представление текстового файла F2890.NNN в комплекте с
отчетами, представляемыми к каждому из регламентных сроков. При этом
важно учесть следующее:
файл F2890.NNN, присланный к первому регламентному сроку
представления отчетов в текущем месяце в комплекте с
соответствующими отчетами, должен иметь номер версии (в заглавной
части файла, в строке #version), равный "1"; файл, присланный ко
второму регламентному сроку - номер версии "2" и т.д.;
информационная часть файла F2890.NNN каждой последующей версии
должна также включать в себя сопроводительные записки ко всем ранее
представленным отчетам, поступившим в этом же месяце в порядке их
представления;
перед началом первой строки информационной части файла
F2890.NNN должен быть указан символ "<" (левая угловая скобка);
после окончания последней строки информационной части должен быть
указан символ ">" (правая угловая скобка); внутри информационной
части указание символов "<" и ">" не допускается.".
14. В связи с вышеизложенным в описании регламента доставки
файлов с пруденциальными отчетами, приведенном на странице 4 письма:
из части "Сроки доставки файлов F2801.NNN, F2819.NNN,
F28201.NNN, F28202.NNN, F2810.NNN, F2816.NNN, F2825.NNN, F28291.NNN,
F28292.NNN, F2807.NNN, F2815.NNN, F45011.NNN, F45012.NNN, F2831.NNN,
F2890.NNN:" слово ", F2890.NNN" исключить;
___________________________________________________________--
Второй абзац пункта 14 - в редакции письма Национального
банка Республики Беларусь от 27 июля 2005 г. № 23-14/88
из части "Сроки доставки файлов F2801.NNN, F2819.NNN,
F28051.NNN, F28052.NNN, F28053.NNN, F28201.NNN, F28202.NNN,
F2810.NNN, F2816.NNN, F2825.NNN, F28291.NNN, F28292.NNN,
F2807.NNN, F2815.NNN, F45011.NNN, F45012.NNN, F2831.NNN,
F2890.NNN:" слово ", F2890.NNN" исключить;
___________________________________________________________--
после абзаца "F28091.NNN, F28092.NNN, F2813.NNN - не позднее
15-го числа месяца, следующего за отчетным месяцем;" часть "Сроки
доставки других файлов" дополнить абзацем "F2890.NNN - в течение
месяца, следующего за отчетным (при необходимости - многократно), не
позднее установленных сроков;".
В части необходимости (или отсутствия необходимости)
представления банками пруденциальных отчетов в виде файлов
разъясняем.
В случае полного отсутствия информации о работе банка,
подлежащей включению в пруденциальный отчет, соответствующий файл
должен содержать только заглавную часть (без информационных строк).
Заместитель Председателя Правления Н.В.Лузгин
|