ПРАВО - Законодательство Республики Беларусь
 
Реклама в Интернет
"Все Кулички"
Поиск документов

Реклама
Рассылка сайта
Content.Mail.Ru
Реклама


 

 

Правовые новости


Новые документы


Авто новости


Юмор




Постановление Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 8 ноября 2004 г. №38 "Приложение 1 к Правилам перевозки опасных грузов автомобильным транспортом в Республике Беларусь"

Текст документа по состоянию на 25 мая 2007 года

| < Назад

Страница 18

Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16 | Стр.17 | Стр.18

 
     624 -  удобрения,  содержание  в  которых  нитрата  аммония или
горючих  веществ  превышает  указанные   величины,   допускаются   к
перевозке   исключительно   при   условии   соблюдения   требований,
применяемых к классу 1. Удобрения с содержанием нитрата аммония ниже
указанных  предельных  величин  не подпадают под действие требований
настоящих Правил.  Удобрения,  содержащие нитрат аммония, однородные
стабильные  азотно-фосфатные  или  азотно-калийные  смеси или полные
азотно-фосфатно-калийные удобрения,  у которых молекулярный  избыток
ионов  азота  по  сравнению  с  ионами  аммония (в расчете на нитрат
калия) не  превышает  10%,  не  подпадают  под  действие  требований
настоящих Правил, если содержание в них нитрата аммония не превышает
70%, а общее содержание горючих веществ составляет не более 0,4% или
содержание  в  них нитрата аммония не превышает 45%  без ограничения
содержания горючих веществ.
     625  -  на  упаковки, содержащие эти изделия, должна наноситься
хорошо видимая надпись: "UN 1950 аэрозоли".
     632 -    вещество    считается   способным   к   самовозгоранию
(пирофорным).
     633 -   на   упаковках  и  малых  контейнерах,  содержащих  это
вещество,  должна иметься следующая надпись:  "Не располагать вблизи
источника  воспламенения".  Данная  надпись  должна  быть сделана на
официальном языке страны отправления,  а также - если этот  язык  не
является  английским,  немецким  или  французским  -  на английском,
немецком или  французском  языке,  если  соглашениями,  заключенными
между странами, участвующими в перевозке, не предусмотрено иное.
     634 - упаковки,  содержащие вещества, перевозимые в охлажденном
жидком азоте, должны иметь знак опасности образца № 2.2.
     635  -  упаковки, содержащие эти изделия, не обязательно должны
иметь  знак  опасности  образца  №  9, за исключением случаев, когда
изделие  полностью  закрыто  тарой,  клетью  или  другим  средством,
которые не позволяют легко идентифицировать изделие.
     636 - с разрешения компетентного  органа  страны  происхождения
количество  лития  или литиевого сплава в каждом элементе может быть
увеличено до 60 г,  а в упаковке может содержаться до 2500  г  лития
или   литиевого   сплава;   компетентный  орган  определяет  условия
перевозки,  а также тип и продолжительность испытания.  Если  страна
происхождения   не  является  Договаривающейся  стороной  ДОПОГ,  то
указанное  разрешение  должно  быть  признано  компетентным  органом
первой   страны,  являющейся  Договаривающейся  стороной  ДОПОГ,  по
маршруту перевозки груза.  В этом случае к  транспортному  документу
должна  прилагаться  копия  такого  разрешения  с  указанием условий
перевозки.  Текст разрешения должен быть  составлен  на  официальном
языке  страны  отправления,  а  также  -  если этот язык не является
английским,  немецким или французским - на английском,  немецком или
французском языке,  если соглашениями,  заключенными между странами,
участвующими в перевозке, не предусмотрено иное.
     Элементы, установленные  в оборудовании,  не должны разряжаться
во время перевозки до уровня,  при котором напряжение в  разомкнутой
цепи   составляет   менее   2   вольт  или  двух  третей  напряжения
неразряженного элемента,  в  зависимости  от  того,  какая  из  этих
величин является наименьшей.
     На упаковках,  содержащих отработавшие  элементы  или  батареи,
упакованные   в   немаркированную   тару,  должна  иметься  надпись:
"Отработавшие литиевые элементы".
     Изделия, не отвечающие требованиям этого специального положения
и  (или)  специальных  положений  188  или  230,  в  зависимости  от
конкретного случая к перевозке не допускаются.
     637 -   генетически    измененные    микроорганизмы    являются
микроорганизмами,  которые  не представляют опасности для человека и
животных,  но  которые   могут   подвергнуть   животных,   растения,
микробиологические  вещества и экосистемы таким изменениям,  которые
не могут иметь место в естественных условиях. Генетически измененные
микроорганизмы,  на сознательное введение которых в окружающую среду
получено разрешение, не подпадают под действие требований для класса
9.   Живые   позвоночные   или  беспозвоночные  животные  не  должны
использоваться для перевозки веществ, отнесенных к этому номеру ООН,
кроме  случаев,  когда  эти  вещества  не  могут перевозиться другим
способом.  В случае перевозки под этим номером  ООН  скоропортящихся
веществ  должна  указываться  соответствующая информация,  например:
"Хранить при температуре +2/+4°С",  или "Не размораживать",  или "Не
замораживать".
     638 -  вещества,  подобные  самореактивным  веществам  согласно
пункту 72 настоящих Правил.
     639 - применяются требования главы 6 настоящих Правил.
     640 -  на  основании  физических  и  технических характеристик,
упомянутых в колонке 2 таблицы А, для одной и той же группы упаковки
устанавливаются различные условия перевозки.
     Чтобы определить эти условия перевозки,  к  сведениям,  которые
должны  указываться  в транспортном документе (графа 6 международной
товарно-транспортной накладной CMR), должна быть добавлена следующая
запись:
     "Специальное  положение  640Х",  где  "Х"  -  прописная  буква,
следующая  после  номера  специального  положения  640, указанного в
колонке 7 таблицы А.
     Однако,  если вышеупомянутые характеристики не требуют указания
в  колонке  14 таблицы А разных идентификационных номеров опасности,
эта запись может не делаться в следующих случаях:
     при  перевозке  опасных  грузов,  упакованных  в соответствии с
требованием по упаковке Р001;
     при  перевозке веществ и составов под № ООН 2015, упакованных в
соответствии с требованием по упаковке Р501;
     при перевозке в переносных цистернах;
     при  перевозке в цистерне, тип которой отвечает по крайней мере
самым  строгим требованиям для данной группы упаковки данного номера
ООН.
     641 -  сера  не  попадает  под  действие  требований  настоящих
Правил,   если   она   доведена  до  определенной  формы  (например,
перевозится в виде комков, гранул, таблеток или хлопьев).
     642 -  эта  позиция Типовых правил ООН не должна использоваться
для перевозки растворов аммиачного удобрения,  содержащих  свободный
аммиак.
     643  -  требования, касающиеся класса 9, не распространяются на
литую асфальтовую смесь.
     644 - это вещество допускается к перевозке при условии, что:
     значение рН,   измеренное   в   10-процентном  водном  растворе
перевозимого вещества, находится в диапазоне 5-7;
     раствор содержит не более 0,2%  горючего материала или содержит
соединения хлора в количествах,  при  которых  содержание  хлора  не
превышает 0,02%.
     645 - классификационный код,  упомянутый в колонке 4 таблицы А,
должен  использоваться  только  с  разрешения  компетентного  органа
Договаривающейся стороны ДОПОГ, полученного до начала перевозки.
     646  -  уголь,  полученный  методом  парогазовой  активации, не
подпадает под действие требований настоящих Правил.
     647  - к перевозке уксуса и пищевой уксусной кислоты с массовой
долей  чистой  кислоты  не  более  25%  применяются  лишь  следующие
требования:
     тара,  включая КСГМГ и крупногабаритную тару, и цистерны должны
изготавливаться  из  нержавеющей  стали или пластмассы, устойчивых к
коррозионному воздействию уксуса или пищевой уксусной кислоты;
     тара,  включая КСГМГ и крупногабаритную тару, и цистерны должны
подвергаться  осмотру  их  владельцем  не  реже  одного  раза в год.
Результаты осмотров должны записываться, и записи должны храниться в
течение  не  менее  одного  года. Поврежденная тара, включая КСГМГ и
крупногабаритную   тару,  и  поврежденные  цистерны  наполнению   не
подлежат;
     тара, включая КСГМГ и крупногабаритную тару,  и цистерны должны
наполняться  таким  образом,  чтобы  не  происходило  расплескивания
продукта или его налипания на их наружную поверхность;
     сварные швы и укупорочные  средства  должны  быть  устойчивы  к
воздействию уксуса и пищевой уксусной кислоты. Тара, включая КСГМГ и
крупногабаритную тару,  и  цистерны  должны  герметично  закрываться
упаковщиком или ответственным за наполнение таким образом, чтобы при
нормальных условиях перевозки не происходило утечки;
     разрешается использовать   комбинированную  тару  с  внутренней
тарой из стекла или пластмассы (требование по упаковке Р001 согласно
приложению   30   настоящих  Правил),  которая  удовлетворяет  общим
требованиям к упаковке,  содержащимся  в  подпунктах  555.1,  555.2,
555.4-555.8 пункта 555 настоящих Правил.
     (2)Освобождения от   требований  настоящих  Правил,  касающиеся
опасных грузов,  упакованных в ограниченных  количествах,  приведены
ниже.
     1. Тара,  используемая в соответствии с пунктами 3-5 настоящего
примечания,  должна соответствовать лишь общим положениям подпунктов
555.1, 555.2 и 555.4-555.8 пункта 555 настоящих Правил.
     2. Если в колонке 8 таблицы А против какого-либо  вещества  или
изделия   проставлен   код  "LQ0",  то  это  вещество  или  изделие,
упакованное в ограниченных количествах, не освобождается от действия
каких-либо  применимых  положений  настоящих Правил,  кроме случаев,
когда в этих положениях указано иное.
     3. Кроме  случаев,  когда  в примечании 2 настоящего приложения
предусмотрено иное,  если в колонке 8 таблицы А  против  какого-либо
вещества  или  изделия проставлен один из кодов "LQ1" или "LQ2",  то
положения других глав настоящих Правил не  применяются  к  перевозке
данного вещества или изделия, при условии, что:
     соблюдены  положения  подпунктов 5.1-5.3 настоящего примечания;
для   целей  этих  положений  изделия  рассматриваются  в   качестве
внутренней тары;
     внутренняя  тара  отвечает условиям пунктов 522 и 523 настоящих
Правил, когда проставлен код "LQ2".
     4. Кроме  случаев,  когда  в примечании 2 настоящего приложения
предусмотрено иное,  если в колонке 8 таблицы А  против  какого-либо
вещества проставлен один из кодов "LQ3",  "LQ20", "LQ21" или "LQ29",
то положения других глав настоящих Правил не применяются к перевозке
данного вещества, при условии, что:
     4.1. данное  вещество  перевозится  в  комбинированной  таре, в
которой разрешается использовать следующую наружную тару:
     стальные или алюминиевые барабаны со съемным днищем;
     стальные или алюминиевые канистры со съемным днищем;
     фанерные или фибровые барабаны;
     пластмассовые барабаны или канистры со съемным днищем;
     ящики  из естественной древесины, фанеры, древесных материалов,
фибрового картона, пластмассы, стали или алюминия;
     4.2. не  превышены максимальные количества на внутреннюю тару и
на  упаковку,  предписанные  для  соответствующего  кода во второй и
третьей колонках таблицы 1 настоящего приложения;
     4.3. на    каждую   упаковку  нанесена  четкая  и   долговечная
маркировка со следующими данными:
     номер ООН  содержащегося  в  упаковке  опасного груза,  который
указан в колонке 1 таблицы А и которому предшествуют буквы "UN";
     при  перевозке  в  одной  упаковке разнородных опасных грузов с
различными номерами ООН:
     номера  ООН  содержащихся  в  упаковке  опасных грузов, которым
предшествуют буквы "UN";
     буквы "LQ" ("Limited Quantities" - ограниченные количества).
     Эта маркировка проставляется  внутри  ромба,  размеры  которого
составляют не  менее  100х100  мм.  Ширина  линии,  образующей ромб,
должна составлять не менее 2 мм,  а высота номера - не менее  6  мм.
Если в упаковке содержится несколько веществ, отнесенных к различным
номерам ООН,  ромб должен иметь достаточно большие размеры,  чтобы в
нем  можно было указать каждый соответствующий номер ООН.  Если того
требует размер  упаковки,  эти  размеры  могут  быть  уменьшены  при
условии, что маркировка останется четко различимой.
     5. Кроме  случаев,  когда  в примечании 2 настоящего приложения
предусмотрено  иное,  если  в колонке 8 таблицы А против какого-либо
вещества  проставлен  одни из кодов "LQ4"-"LQ19" и "LQ22"-"LQ28", то
положения  других  глав  настоящих Правил не применяются к перевозке
данного вещества, при условии, что:
     5.1. это вещество перевозится:
     в  комбинированной  таре, соответствующей требованиям подпункта
4.1 настоящего примечания;
     в нехрупкой   или   трудно   пробиваемой   металлической    или
пластмассовой  внутренней  таре,  помещенной  в  лотки,  обернутые в
термоусадочный материал или растягивающуюся пленку;
     5.2. не  превышены максимальные количества на внутреннюю тару и
на упаковку,  предписанные для соответствующего  кода  в  таблице  1
настоящего  приложения  (во  второй  и  третьей  колонках  в  случае
комбинированной тары и в четвертой и пятой колонках в случае лотков,
обернутых в термоусадочный материал или растягивающуюся пленку);
     5.3. на    каждую   упаковку  нанесена  четкая  и   долговечная
маркировка, указанная в подпункте 4.3 настоящего примечания.
     6. На транспортные пакеты, содержащие упаковки, соответствующие
пунктам  3,  4  или  5  настоящего  примечания,  должна   наноситься
маркировка  в  соответствии  с требованиями подпункта 4.3 настоящего
примечания  в  отношении  каждого  содержащегося  в  пакете опасного
груза,  если не видна маркировка, характеризующая все содержащиеся в
данном пакете опасные грузы.

                                                           Таблица 1

               Количество опасных грузов, упакованных
  в ограниченных количествах, освобождаемых от действия настоящих
                               Правил

--------T------------------------------T---------------------------¬
¦       ¦                              ¦Внутренняя тара, помещенная¦
¦       ¦    Комбинированная тара      ¦в лотки, обернутые в       ¦
¦       ¦                              ¦термоусадочный материал или¦
¦       ¦                              ¦растягивающуюся пленку     ¦
¦       +--------------T---------------+------------T--------------+
¦       ¦              ¦    Упаковка   ¦            ¦   Упаковка   ¦
¦  Код  ¦  Внутренняя  ¦  Максимальная ¦ Внутренняя ¦ Максимальная ¦
¦       ¦     тара     ¦ масса брутто  ¦     тара   ¦ масса брутто ¦
¦       ¦ Максимальное ¦     (кг)/     ¦Максимальное¦     (кг)/    ¦
¦       ¦  количество  ¦ максимальное  ¦ количество ¦ максимальное ¦
¦       ¦  содержимого ¦  количество   ¦содержимого ¦  количество  ¦
¦       ¦              ¦содержимого (л)¦            ¦ содержимого  ¦
¦       ¦              ¦               ¦            ¦      (л)     ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦   1   ¦       2      ¦        3      ¦      4     ¦        5     ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦LQ0    ¦Освобождение от действия правил не применяется согласно   ¦
¦       ¦пункту 2 примечания к таблице А                           ¦
+-------+--------------T---------------T------------T--------------+
¦LQ1    ¦120 мл        ¦30 кг          ¦120 мл      ¦20 кг         ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦LQ2    ¦1 л           ¦30 кг          ¦1 л         ¦20 кг         ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦LQ3(1) ¦500 мл        ¦1 л            ¦Запрещено   ¦Запрещено     ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦LQ4    ¦3 л           ¦12 л           ¦1 л         ¦12 л и 20 кг  ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦LQ5    ¦5 л           ¦-              ¦1 л         ¦20 кг         ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦LQ6(1) ¦5 л           ¦20 л           ¦1 л         ¦20 л и 20 кг  ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦LQ7(1) ¦5 л           ¦45 л           ¦5 л         ¦20 кг         ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦LQ8    ¦3 кг          ¦12 кг          ¦500 г       ¦12 кг         ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦LQ9    ¦6 кг          ¦24 кг          ¦3 кг        ¦20 кг         ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦LQ10   ¦500 мл        ¦30 кг          ¦500 мл      ¦20 кг         ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦LQ11(2)¦500 мл        ¦30 кг          ¦500 г       ¦20 кг         ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦LQ12   ¦1 кг          ¦30 кг          ¦1 кг        ¦20 кг         ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦LQ13   ¦1 л           ¦30 кг          ¦1 л         ¦20 кг         ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦LQ14(2)¦25 мл         ¦30 кг          ¦25 мл       ¦20 кг         ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦LQ15(2)¦100 г         ¦30 кг          ¦100 г       ¦20 кг         ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦LQ16(2)¦125 мл        ¦30 кг          ¦125 мл      ¦20 кг         ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦LQ17   ¦500 мл        ¦2 л            ¦100 мл      ¦2 л           ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦LQ18   ¦1 кг          ¦4 кг           ¦500 г       ¦4 кг          ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦LQ19   ¦3 л           ¦12 л           ¦1 л         ¦12 л и 20 кг  ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦LQ20   ¦100 мл        ¦400 мл         ¦Запрещено   ¦Запрещено     ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦LQ21   ¦500 г         ¦2 кг           ¦Запрещено   ¦Запрещено     ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦LQ22   ¦1 л           ¦4 л            ¦500 мл      ¦4 л и 20 кг   ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦LQ23   ¦3 кг          ¦12 кг          ¦1 кг        ¦12 кг         ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦LQ24   ¦6 кг          ¦24 кг          ¦2 кг        ¦20 кг         ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦LQ25   ¦1 кг          ¦4 кг           ¦1 кг        ¦20 кг         ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦LQ26   ¦500 мл        ¦2 л            ¦500 л       ¦2 л           ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦LQ27   ¦6 кг          ¦24 кг          ¦6 кг        ¦20 кг         ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦LQ28   ¦3 л           ¦12 л           ¦3 л         ¦12 л и 20 кг  ¦
+-------+--------------+---------------+------------+--------------+
¦LQ29   ¦500 мл (на    ¦2 л, если груз ¦Запрещено   ¦Запрещено     ¦
¦       ¦прибор), если ¦упакован в     ¦            ¦              ¦
¦       ¦он упакован в ¦герметичную    ¦            ¦              ¦
¦       ¦герметичную   ¦тару и         ¦            ¦              ¦
¦       ¦тару и        ¦соответствует  ¦            ¦              ¦
¦       ¦соответствует ¦только пункту  ¦            ¦              ¦
¦       ¦только        ¦4.3 примечания ¦            ¦              ¦
¦       ¦подпункту 4.3 ¦к таблице А    ¦            ¦              ¦
¦       ¦примечания    ¦               ¦            ¦              ¦
¦       ¦к таблице А   ¦               ¦            ¦              ¦
L-------+--------------+---------------+------------+---------------

______________________________
     (1)В случае  однородных  смесей  класса  3,  содержащих   воду,
указанные   количества   относятся  только  к  веществам  класса  3,
содержащимся в этих смесях.
     (2)В случае  класса  5.2  вещества  в  этих  количествах  могут
упаковываться совместно  с  другими  изделиями  или  веществами  при
условии,  что  в  случае  утечки  они  не  вступят  с ними в опасную
реакцию.


Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16 | Стр.17 | Стр.18


<<< Главная страница | < Назад

<<<<                                                                                         >>>>


Новости партнеров
pravo.kulichki.ru ::: pravo.kulichki.com ::: pravo.kulichki.net
2004-2015 Республика Беларусь
Rambler's Top100
Разное


Разное
Спецпроект "Тюрьма"

 

Право России