Страница 3
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4
¦Squawk Standby ¦Установите ответчик в режиме standby ¦
+-----------------------+------------------------------------------+
¦Squawk Charlie ¦Установите ответчик в режиме показания вы-¦
¦ ¦соты ¦
+-----------------------+------------------------------------------+
¦Check altimeter setting¦Проверьте установку давления барометричес-¦
¦and report your level ¦кого высотомера и доложите высоту ¦
+-----------------------+------------------------------------------+
¦Stop squawk Charlie ¦Выключите режим С (ответ по высоте) ¦
+-----------------------+------------------------------------------+
¦Stop squawk Charlie ¦Выключите режим С из-за неправильного по- ¦
¦Wrong indication ¦казания значения высоты ¦
+-----------------------+------------------------------------------+
¦Verify your level ¦Проверьте и подтвердите ваш эшелон (высо- ¦
¦ ¦ту) ¦
+-----------------------+------------------------------------------+
¦Reset mode S identifi- ¦Повторно установите опознавание в режиме S¦
¦cation ¦ ¦
+-----------------------+------------------------------------------+
¦Advise transponder ca- ¦Сообщите возможности ответчика ¦
¦pability ¦ ¦
L-----------------------+-------------------------------------------
103. Пилот должен подтверждать указания диспетчера УВД при
работе с ВОРЛ следующим образом:
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 squawk 6330 ¦ ¦
¦ ¦*6330 Swissair 195 ¦
L---------------------------------+---------------------------------
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 confirm squawk ¦ ¦
¦ ¦*6330 Swissair 195 ¦
L---------------------------------+---------------------------------
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 recycle squawk 6330 ¦ ¦
¦ ¦*Recycling 6330 Swissair 195 ¦
L---------------------------------+---------------------------------
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 Check altimeter set-¦ ¦
¦ting ¦*1013 set Swissair 195 ¦
¦ ¦ ¦
¦Swissair 195 confirm transponder ¦*Swissair 195 negative trans- ¦
¦operating ¦ponder unserviceable ¦
L---------------------------------+---------------------------------
104. В случае если в позывном диспетчерского пункта не заложен
вид радиолокационного обслуживания, диспетчер УВД информирует пилота
о предоставлении радиолокационного диспетчерского, консультативного
и полетно-информационного обслуживания, а также о прекращении
радиолокационного обслуживания:
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 under radar control ¦ ¦
¦ ¦*Radar control Swissair 195 ¦
L---------------------------------+---------------------------------
----------------------------------T--------------------------------¬
¦G-ER Radar advisory ¦ ¦
¦ ¦*Radar advisory G-ER ¦
L---------------------------------+---------------------------------
----------------------------------T--------------------------------¬
¦G-ER Radar information ¦ ¦
¦ ¦*Radar information G-ER ¦
L---------------------------------+---------------------------------
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 Radar service ¦ ¦
¦terminated ¦*Swissair 195 ¦
L---------------------------------+---------------------------------
105. Пилоту может быть задан курс (вектор) для установления
необходимых интервалов с указанием причины векторения:
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 delaying action ¦ ¦
¦Turn left heading 050 ¦*Left heading 050 Swissair 195 ¦
L---------------------------------+---------------------------------
Причина векторения или других маневров также может быть
указана следующим образом:
due traffic;
for spacing;
for delay;
avoiding action;
for down wind (base or final).
106. Для более грамотных действий перед векторением диспетчер
запрашивает курс у пилота и, при необходимости, изменяет его для
создания безопасных интервалов:
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 Report heading ¦ ¦
¦ ¦*Swissair 195 heading 050 ¦
L---------------------------------+---------------------------------
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 Continue ¦ ¦
¦heading 050 ¦*Continue heading 050 Swissair ¦
¦ ¦195 ¦
L---------------------------------+---------------------------------
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 Continue present ¦ ¦
¦heading and report that heading ¦*Continue heading 050 Swissair ¦
¦ ¦195 ¦
L---------------------------------+---------------------------------
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 Continue present ¦ ¦
¦heading ¦*Continue present heading Swis- ¦
¦ ¦sair 195 ¦
L---------------------------------+---------------------------------
Диспетчер без запроса у пилота может задавать конкретный курс поле-
та:
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195Fly heading 030, When¦ ¦
¦able proceed direct VTB ¦*Roger, turning left heading 030¦
¦ ¦Proceeding direct VTB when able ¦
¦Swissair 195 turning left heading¦Swissair 195 ¦
¦030 ¦ ¦
¦ ¦*Roger, turning left 20 degrees ¦
¦Swissair 195 stop turn left hea- ¦heading 030 Swissair 195 ¦
¦ding 030 ¦ ¦
¦ ¦*Roger, to stop turning heading ¦
¦ ¦030 Swissair 195 ¦
L---------------------------------+---------------------------------
107. Диспетчер УВД может задавать направление полета на
конкретную радионавигационную точку.
----------------------------------T--------------------------------¬
¦G-ER Set heading to TOSPO ¦ ¦
¦ ¦*Heading to TOSPO G-ER ¦
L---------------------------------+---------------------------------
108. После окончания радиолокационного наведения диспетчер УВД
должен дать указания возобновить полет по своим средствам, сообщить,
при необходимости, местоположение или направление на РНТ и
дополнительную информацию, используя следующие варианты сообщения о
местоположении:
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 Resume own naviga- ¦ ¦
¦tion for PNK (true) magnetic ¦*Wilco Swissair 195 ¦
¦track 060 distance 60km ¦ ¦
L---------------------------------+---------------------------------
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 Resume own naviga- ¦ ¦
¦tion for PNK position is 60 km ¦*Wilco Swissair 195 ¦
¦northeast of RUDKA ¦ ¦
L---------------------------------+---------------------------------
109. Иногда для обеспечения безопасного интервала с другим ВС
или для задержки необходимо выполнить полный разворот (Orbit или a
360 degree turn):
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 delaying action, or-¦ ¦
¦bit left for sequencing ¦*Orbit left Swissair 195 ¦
¦или ¦ ¦
¦Swissair 195 delaying action ¦*360 degree turn left ¦
¦Make a 360 degree turn left now ¦Swissair 195 ¦
L---------------------------------+---------------------------------
110. Информация о движении передается пилоту при выполнении
полета в ВП соответствующего класса и при возникновении особых
случаев в полете, в результате чего произошло отклонение от
диспетчерского разрешения. Сообщение, содержащее информацию о ВС,
следующим по конфликтующим траекториям, должно передаваться
диспетчером в следующей форме:
направление на конфликтующее ВС (дается по часовой стрелке
условных часов или, если ВС находится в развороте - сторона света,
например, северо-восток, юг и т.д.);
расстояние до конфликтующего ВС;
направление полета конфликтующего ВС;
эшелон или высота полета;
тип или отношение скорости движения конфликтующего ВС, если
это известно.
(UNKNOWN) TRAFFIC (число) O’CLOCK (удаление, направление
полета, другая имеющаяся информация).
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 Traffic 10 o'clock ¦ ¦
¦7 km opposite direction ¦ ¦
¦at FL 200 B -737 ¦ ¦
L---------------------------------+---------------------------------
Для сообщения о направлении полета конфликтующего ВС
необходимо использовать следующие фразы и слова:
crossing left to right;
crossing right to left;
same direction;
opposite direction; closing;
converging;
parallel;
diverging;
overtaking;
closing.
Под другой имеющейся информацией понимается:
информация об эшелоне полета. Если ВС следует с переменным
профилем - CLIMBING (и DESCENDING);
тип ВС (если тип неизвестен - отношение к скорости движения
FAST MOVING или SLOW MOVING).
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 Traffic 11 o'clock ¦ ¦
¦9 km crossing right to left level¦*Swissair 195 Looking ¦
¦unknown fast moving. ¦ ¦
¦ ¦*Swissair 195 Traffic in sight, ¦
¦ ¦now passed clear. ¦
L---------------------------------+---------------------------------
111. При возникновении внезапной конфликтной ситуации для
предотвращения столкновения диспетчер дает команду, которая должна
быть немедленно выполнена пилотом:
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 Turn left immediate-¦*Left heading 090 Swissair 195 ¦
¦ly heading 090 traffic at 11 ¦ ¦
¦o'clock 5 km crossing right to ¦ ¦
¦left slightly above fast moving ¦ ¦
L---------------------------------+---------------------------------
112. При обнаружении неопознанных ВС в контролируемом
воздушном пространстве или по запросу пилота, диспетчер должен с
помощью векторения обеспечивать безопасные интервалы между ВС.
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 Unknown traffic 10 ¦ ¦
¦o'clock 7 km crossing left to ¦*Swissair 195 Negative contact ¦
¦right fast moving. Do you want ¦Request vectors ¦
¦vectors? ¦ ¦
¦ ¦*Left heading 050 Swissair 195 ¦
¦Swissair 195 Turn left heading ¦ ¦
¦050 ¦ ¦
L---------------------------------+---------------------------------
После расхождения диспетчер информирует:
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 Clear of traffic ¦ ¦
¦ ¦*Swissair 195 ¦
L---------------------------------+---------------------------------
113. Радиолокационное обслуживание в нижнем ВП (LARS)
применяется для оказания помощи экипажам, выполняющим полет за
пределами контролируемого ВП ниже FL95. Обслуживание осуществляется
в пределах радиолокационного перекрытия диспетчерским пунктом с
невысокой интенсивностью полетов и подразделяется на:
Radar advisory service;
Radar information service.
----------------------------------T--------------------------------¬
¦*G-ААER Request lower airspace ¦ ¦
¦radar service ¦G-AAER Minsk Control pass your ¦
¦ ¦message ¦
L---------------------------------+---------------------------------
После передачи информации о плане полета пилот запрашивает вид
радиолокационного обслуживания.
----------------------------------T--------------------------------¬
¦*G-ААER 15 км SE LITVI heading ¦ ¦
¦350 altitude 2500 feet regional ¦ ¦
¦QNH 1004 destination Minsk 1, Re-¦ ¦
¦quest radar advisory service ¦ ¦
L---------------------------------+---------------------------------
Радиолокационное консультативное обслуживание включает в себя
предоставление советов по обеспечению безопасных интервалов
эшелонирования. Диспетчер сообщает пилоту направление, удаление и,
если известно, высоту полета конфликтующего ВС, а также рекомендует
действия по разрешению конфликтной ситуации.
При предоставлении радиолокационного информационного
обслуживания диспетчер только предоставляет информацию о движении,
которая включает направление, удаление и, если известно, высоту
полета конфликтующего ВС.
114. ACAS (TCAS) - бортовая система предупреждения
столкновений в воздухе - работает с ответчиками ВОРЛ других ВС и
позволяет определять расстояние по горизонтали и вертикали до других
ВС, отображать эту информацию на дисплее у пилота и выдавать
рекомендации по выполнению маневра в вертикальной и горизонтальной
плоскости с целью предотвращения столкновения.
Пилот обязан немедленно докладывать о маневрах, выполняемых по
рекомендациям TCAS.
----------------------------------T--------------------------------¬
¦*Swissair 195 TCAS Climb (De- ¦ ¦
¦scent) ¦Swissair 195 Roger ¦
L---------------------------------+---------------------------------
После восстановления условий, заданных диспетчерским
разрешением, предшествовавшим рекомендации TCAS по разрешению угрозы
столкновения, используется фраза:
----------------------------------T--------------------------------¬
¦*Swissair 195 TCAS Clear of con- ¦ ¦
¦flict returning to (предыдущее ¦Swissair 195 Roger ¦
¦разрешение) ¦ ¦
¦или ¦ ¦
¦*Swissair 195 TCAS climb complet-¦ ¦
¦ed returning to FL330 ¦ ¦
L---------------------------------+---------------------------------
Пилот может не успеть предупредить диспетчера перед
выполнением маневра. В этом случае диспетчер должен быть
проинформирован как можно быстрее в процессе выполнения или после
окончания маневра:
----------------------------------T--------------------------------¬
¦*Swissair 195 TCAS climb (de- ¦ ¦
¦scend) clear of conflict (преды- ¦Swissair 195 Roger ¦
¦дущее разрешение) resumed ¦ ¦
L---------------------------------+---------------------------------
Пилот информирует диспетчера УВД о том, что он не может
выполнить указание диспетчера из-за рекомендации TCAS по разрешению
угрозы столкновения:
----------------------------------T--------------------------------¬
¦*Swissair 195 unable to comply ¦ ¦
¦TCAS RA ¦Swissair 195 Roger ¦
L---------------------------------+---------------------------------
В последующем пилот должен доложить диспетчеру УВД об
окончании конфликта на мониторе TCAS.
115. В случае, когда у диспетчера УВД есть предположение о
потере радиосвязи с ВС и не определен характер потери, радиолокатор
может оказать помощь в подтверждении приема информации. Последующие
указания должны передаваться медленно, четко и дублироваться дважды.
----------------------------------T--------------------------------¬
¦(If) Radio contact lost ¦ ¦
¦(соответствующее указание) ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦If no transmissions received for ¦ ¦
¦5 minutes (соответствующее указа-¦ ¦
¦ние) ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦Swissair 195 Reply not received ¦ ¦
¦if You read Minsk turn left hea- ¦ ¦
¦ding 050 I say again heading 050 ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦Swissair 195 Turn observed I will¦ ¦
¦continue to pass instructions ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦Swissair 195 Reply not received ¦ ¦
¦if You read Minsk squawk ident I ¦ ¦
¦say again squawk ident ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦Swissair 195 Squawk observed I ¦ ¦
¦will continue radar control ¦ ¦
L---------------------------------+---------------------------------
Для сообщения диспетчеру УВД об отказе радиосвязи пилот обязан
установить соответствующий код ответчика (7600).
116. Информация об опасных зонах (dangerous area - D)
опубликована в документах аэронавигационной информации. Вход в
опасные зоны без специального разрешения запрещен. Существуют два
вида обслуживания:
(DACS) разрешение на пересечение опасной зоны;
(DAAIS) информация о рабочей активности опасных зон.
Запрос и выдача разрешения на пересечение опасной зоны должны
выглядеть следующим образом:
----------------------------------T--------------------------------¬
¦*Minsk Control Swissair 195 Re- ¦Swissair 195 UMD203 remains ¦
¦quest danger area crossing ser- ¦active suggest re-route ¦
¦vice of UMD203 range ¦ ¦
¦ ¦или ¦
¦ ¦Swissair 195 UMD203 not active, ¦
¦ ¦range crossing approved report ¦
¦*Roger crossing approved ¦vacating the range ¦
¦Wilco Swissair 195 ¦ ¦
L---------------------------------+---------------------------------
Информация о рабочей активности опасных зон (DAAIS) может
выдаваться пилоту по его запросу. Эта информация не может являться
разрешением на пересечение опасных зон.
----------------------------------T--------------------------------¬
¦*Minsk Approach G-QWER ¦ ¦
¦request DAAIS for UMD203 range ¦G-QWER Minsk Approach ¦
¦ ¦UMD203 active/not active ¦
¦*UMD203 active/not active ¦ ¦
¦G-QWER ¦ ¦
L---------------------------------+---------------------------------
117. В целях обеспечения необходимых безопасных интервалов
между ВС диспетчер УВД может изменять скорость или число Маха в
пределах допустимых значений. В случае если пилот не может выполнить
команду, он обязан доложить об этом диспетчеру УВД (SUPPS Doc 7030 -
Эшелонирование находящихся под радиолокационным контролем ВС с
использованием контроля за скоростью полета с помощью метода числа
Маха).
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 report speed/ ¦ ¦
¦Mach number ¦*Speed 870 km/hour (knots)/Mach ¦
¦ ¦number 0.82 ¦
+---------------------------------+--------------------------------+
¦Swissair 195 Maintain 870 km/hour¦ ¦
¦until DEDOK ¦*Maintaining 870km/hour ¦
¦ ¦Swissair 195 ¦
L---------------------------------+---------------------------------
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 Maintain present ¦ ¦
¦speed/Mach number ¦*Swissair 195 ¦
L---------------------------------+---------------------------------
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 Increase/Reduce ¦ ¦
¦speed/Mach number) to ¦*Increasing to Mach 0.80 ¦
¦830 km/hour (0.80) ¦Swissair 195 ¦
L---------------------------------+---------------------------------
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 Reduce to minimum ¦ ¦
¦approach/ clean speed ¦*Reducing Swissair 195 ¦
L---------------------------------+---------------------------------
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 Do not exceed 830 ¦ ¦
¦km/hour (0.80) ¦*Will not exceed 830 km/hour ¦
¦ ¦(0.80) Swissair 195 ¦
L---------------------------------+---------------------------------
При входе в зону ответственности пилот обязан докладывать
диспетчеру УВД о полученных им ранее имеющихся ограничениях по
скорости полета или по числу Маха.
----------------------------------T--------------------------------¬
¦*Minsk Control Swissair 195 LAVAR¦ ¦
¦52 FL 330 Mach 0.80 ¦ ¦
L---------------------------------+---------------------------------
В случае если в ограничении по скорости больше нет
необходимости, диспетчер УВД дает следующие указания:
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 Resume normal speed/¦ ¦
¦Mach number ¦*Swissair 195 ¦
L---------------------------------+---------------------------------
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 No speed restric- ¦ ¦
¦tions ¦*Swissair 195 ¦
L---------------------------------+---------------------------------
ГЛАВА 6
ДИСПЕТЧЕРСКИЙ ПУНКТ ПОДХОДА (КРУГА)
118. Во многих аэропортах вылеты и прилеты контролируются
единым диспетчерским пунктом подхода (RADAR). В аэропортах с
интенсивным движением управление прилетами и вылетами может
осуществляться раздельными диспетчерскими пунктами подхода
(DIRECTOR/ARRIVAL - DEPARTURE).
119. Доклад о выполнении взлета экипаж производит в
соответствии с полученным диспетчерским разрешением обслуживания
воздушного движения. Орган УВД передает указания по дальнейшему
набору высоты.
----------------------------------T--------------------------------¬
¦ ¦*Minsk Radar Swissair 195 air- ¦
¦Swissair 195 Minsk Radar continue¦borne to KI climbing FL 60 ¦
¦climb FL 200 ¦ ¦
L---------------------------------+---------------------------------
В добавление к диспетчерскому разрешению для ВС,
осуществляющих вылет по ППП, могут даваться указания, связанные с
обеспечением безопасных интервалов при вылете. Они даются открытым
текстом или в виде указания на изменение стандартной схемы вылета
(SID).
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 Turn right heading ¦ ¦
¦050 until passing FL 80 then di- ¦*Heading 050 until passing FL 80¦
¦rect GORAT ¦then direct GORAT Swissair 195 ¦
¦ ¦ ¦
¦Swissair 195 Report passing ¦*Swissair 195 Passing FL 80 ¦
¦FL 80 ¦routing direct GORAT ¦
¦ ¦ ¦
L---------------------------------+---------------------------------
120. Вылетающие по ПВП ВС, управление которыми осуществляет
диспетчерский пункт подхода (круга) получают информацию о движении
других ВС для оказания помощи пилотам в соблюдении необходимых
интервалов. Пилоты должны сообщать о выходе из зоны ответственности
данного диспетчерского пункта.
----------------------------------T--------------------------------¬
¦*Minsk Radar G-QWER airborne to ¦G-QWER Minsk Radar Cleared to ¦
¦Brest, IVANI at 40 VFR ¦IVANI VFR climb to altitude ¦
¦ ¦(height) 500 m QNH (QFE) 998 ¦
¦*Minsk Radar G-QWER passing IVANI¦ ¦
¦(the zone boundary) ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦*126.0 G-ER ¦G-ER Contact Minsk Information ¦
¦ ¦on 126.0 ¦
L---------------------------------+---------------------------------
121. ВС, выполняющим полет по специальным ПВП, выдается
разрешение на покидание зоны ответственности в соответствии с
изложенной ниже фразеологией:
----------------------------------T--------------------------------¬
¦G-ER Cleared to the zone boundary¦ ¦
¦via ZEBOR special VFR not above ¦*Cleared to the zone boundary ¦
¦altitude 450m ¦via ZEBOR special VFR not above ¦
¦ ¦altitude 450m G-ER ¦
¦ ¦ ¦
¦G-ER correct ¦ ¦
L---------------------------------+---------------------------------
122. При прилете по ППП ВС, выполняющие полет в пределах
контролируемого ВП, обычно получают разрешение на бесступенчатое
снижение по стандартной схеме захода от диспетчера РЦ с переходом на
связь к диспетчеру подхода на рубеже приема- передачи. После
установления связи с диспетчером подхода пилот получает дальнейшие
указания по продолжению снижения и какой тип захода ему следует
ожидать.
----------------------------------T--------------------------------¬
¦*Minsk Radar Swissair 195 de- ¦ ¦
¦scending FL 190 information Delta¦Swissair 195 Minsk Radar KI 2 A ¦
¦ ¦Arrival expect ILS approach RW ¦
¦*ILS approach RW 31 descending FL¦31 descend FL 60 ¦
¦60, Swissair 195 ¦ ¦
L---------------------------------+---------------------------------
123. При разделении подходов на верхний и нижний (круг)
разрешение на выполнение захода выдает, как правило, нижний подход
(круг) до пролета ВС точки, где экипаж ВС начинает маневр для выхода
на посадочную прямую.
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 QFE 1007 descend to ¦ ¦
¦height 600 m ¦*Descending to height 600 m QFE ¦
¦ ¦1007 Swissair 195 ¦
¦Swissair 195 Cleared ILS approach¦ ¦
¦RW 31 report established on lo- ¦*Cleared ILS approach RW 31 will¦
¦calizer ¦call you when established on lo-¦
¦ ¦calizer, Swissair 195 ¦
¦ ¦ ¦
¦ ¦*Swissair 195 established on lo-¦
¦Swissair 195 contact Tower 118.3 ¦calizer ¦
¦ ¦ ¦
¦ ¦*Tower 118,3 Swissair 195 ¦
L---------------------------------+---------------------------------
124. При разрешении захода по приводным радиостанциям или ВОР
ДМЕ фразеология радиообмена отличается в части доклада экипажа о
входе в зону действия соответствующего навигационного средства
захода на посадку.
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 Cleared NDB (VOR) ¦ ¦
¦approach RW 31 report established¦*Cleared NDB (VOR) approach RW ¦
¦on final track ¦31 will call you when establish-¦
¦ ¦ed on final track, Swissair 195 ¦
¦Swissair 195 contact Tower 118.3 ¦ ¦
¦ ¦*Swissair 195 established on fi-¦
¦ ¦nal track ¦
L---------------------------------+---------------------------------
В некоторых случаях ВС, выполняющие полет по ППП, не
заканчивают заход на посадку по приборам, а запрашивают разрешение
выполнить визуальный заход на посадку. В этом случае снижение
осуществляется по установленным схемам (STAR) или по траекториям,
задаваемым диспетчером УВД для входа ВС в точку, от которой
разрешается выполнение визуального захода на посадку. Инициатором
выполнения визуального захода может быть как экипаж ВС так и орган
УВД.
----------------------------------T--------------------------------¬
¦*Swissair 195 request visual ap- ¦ ¦
¦proach ¦Swissair 195 expect visual ap- ¦
¦ ¦proach RW 31 (direct MNS) report¦
¦*Swissair 195 roger ¦aerodrome (RW) in sight ¦
¦ ¦ ¦
¦*Swissair 195 aerodrome in sight ¦Swissair 195 cleared visual ap- ¦
¦ ¦proach contact Tower on 118.3 ¦
¦*Tower on 118.3 Swissair 195 ¦ ¦
L---------------------------------+---------------------------------
В случае, если инициатором выполнения визуального захода
является орган УВД, на это необходимо согласие экипажа ВС.
----------------------------------T--------------------------------¬
¦ ¦Swissair 195 report able to ac- ¦
¦*Swissair 195 affirm ¦cept visual approach for RW 31 ¦
¦ ¦ ¦
¦Swissair 195 expecting visual ap-¦Swissair 195 expect visual ap- ¦
¦proach RW 31 ¦proach RW 31, report aerodrome ¦
¦ ¦in sight ¦
L---------------------------------+---------------------------------
125. При запросе экипажа ВС о подробном описании схемы полета
в зоне ожидания следует использовать следующую фразеологию:
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 Hold at KI FL 60 Ex-¦ ¦
¦pected approach time 1030 ¦ ¦
¦ ¦Swissair 195 Request holding ¦
¦Swissair 195 Hold at KI FL 60 in-¦(procedure) instructions ¦
¦bound track 265 degrees turns ¦ ¦
¦left outbound time 1 minute ¦ ¦
L---------------------------------+---------------------------------
Примечание. Диспетчерам УВД желательно соблюдать следующий
порядок передачи вышеуказанной информации:
контрольная точка;
высота;
МПУ входа в зону ожидания;
правые или левые развороты;
время полета между разворотами (при необходимости).
126. При прилете ВС, следующего по ПВП, экипажу необходимо
установить двухстороннюю связь с диспетчерским пунктом подхода
(круга) и получить разрешение на вход в зону ответственности этого
пункта. При наличии в аэропортах службы автоматической передачи
информации в районе аэродрома (ATIS) пилоту следует подтвердить
получение такой информации. При отсутствии такой службы данные по
аэродрому передает диспетчер подхода (круга).
----------------------------------T--------------------------------¬
¦*Minsk RADAR G-QWER ¦ ¦
¦ ¦G-QWER Minsk RADAR Pass your ¦
¦*G-QWER from Brest to Minsk VFR ¦message ¦
¦altitude 450m regional QNH 1011 ¦ ¦
¦estimating zone boundary 52 Minsk¦ ¦
¦02 information Bravo ¦ ¦
¦ ¦G-ER Cleared from the zone boun-¦
¦ ¦dary to Minsk VFR at altitude ¦
¦ ¦450m runway 31 QNH 1012. Traffic¦
¦ ¦information there is a south- ¦
¦*Cleared from the zone boundary ¦bound Mi-8 at altitude 450m VFR ¦
¦to Minsk VFR at altitude 450m ¦estimating zone boundary 53 ¦
¦runway 31 QNH 1012 traffic in ¦ ¦
¦sight G-ER ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦ ¦G-ER G-CD, maintain own separa- ¦
¦ ¦tion and VMC, report aerodrome ¦
¦ ¦in sight ¦
¦*G-ER Wilco ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦*G-ER aerodrome in sight ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦*Tower 128,0 G-ER ¦G-ER Contact Tower 128,0 ¦
L---------------------------------+---------------------------------
Прилетающим ВС может предоставляться радиолокационное
наведение с целью направления их на средство обеспечения захода на
посадку на конечном этапе.
Разрешение на выполнение захода в этом случае выдается, после
выдачи пилоту заключительного заданного курса для входа ВС в зону
действия навигационного средства обеспечения захода на посадку.
Радиолокационное наведение ВС прекращается после доклада пилота о
входе в зону действия навигационного средства захода на посадку.
-----------------------------------T-------------------------------¬
¦*Minsk Radar, AUA 637, FL 60 ¦ ¦
¦information Delta ¦AUA 637, Minsk Radar, expect ¦
¦ ¦vectoring for ILS approach run-¦
¦*AUA 637, heading 100 ¦way 31, report heading ¦
¦ ¦ ¦
¦ ¦AUA 637, continue heading 100, ¦
¦*Heading 100, AUA 637 ¦number 2 for landing ¦
¦ ¦ ¦
¦ ¦AUA 637, turn left heading 040,¦
¦*QFE 1008, descending to height ¦descend to height 600m, QFE ¦
¦600 m, heading 040, AUA 637 ¦1008 ¦
¦ ¦ ¦
¦*Heading 350, cleared ILS approach¦ ¦
¦AUA 637 ¦AUA 637, turn left heading 350,¦
¦ ¦cleared ILS approach, report ¦
¦*AUA 637, established on localizer¦established on localizer ¦
¦ ¦ ¦
¦ ¦AUA 637, contact Tower on 118,3¦
L----------------------------------+--------------------------------
127. Прилетающим ВС может предоставляться радиолокационное
наведение с целью направления их на точку, от которой может
осуществляется визуальный заход на посадку. Радиолокационное
наведение ВС прекращается после доклада пилота о наличии аэродрома в
поле зрения.
--------------------------------T----------------------------------¬
¦ ¦Swissair 195 report able to accept¦
¦ ¦visual approach for runway 31 ¦
¦*Swissair 195 affirm ¦ ¦
¦ ¦Swissair 195 turn left heading 080¦
¦*Swissair 195 heading 080 for ¦expect visual approach runway 31, ¦
¦visual approach runway 31 ¦report aerodrome in sight ¦
¦ ¦ ¦
¦*Swissair 195 aerodrome in ¦Swissair 195 cleared visual ap- ¦
¦sight ¦proach runway 31 contact Tower on ¦
¦ ¦118,3 ¦
L-------------------------------+-----------------------------------
При радиолокационном наведении, с целью регулирования
очередности захода на посадку или создания необходимых интервалов
может применяться регулирование поступательной скорости ВС.
--------------------------------T----------------------------------¬
¦ ¦AUA 637, report indicated speed ¦
¦*AUA 637, speed 260 knots ¦ ¦
¦ ¦AUA 637, reduce indicated speed to¦
¦*210 knots, AUA 637 ¦210 knots ¦
¦ ¦ ¦
¦*AUA 637, roger ¦AUA 637, reduce to minimum ap- ¦
¦ ¦proach speed ¦
¦*No speed restrictions, AUA 637¦ ¦
¦ ¦AUA 637, no ATC speed restrictions¦
¦ ¦ ¦
L-------------------------------+-----------------------------------
128. Как правило, при полетах по аэродромному кругу полетов
УВД осуществляет диспетчер аэродромной зоны (TOWER). В некоторых
зонах управление полетами может осуществлять диспетчер подхода
(круга).
Запрос с целью получения указаний в отношении занятия круга
полетов должен осуществляться заблаговременно, с тем чтобы
спланировать занятие круга полетов с учетом движения других ВС. Если
круг полетов является правым, то это следует указывать. Маршрут
захода на посадку с левым кругом полетов указывать необязательно,
хотя это может быть целесообразным, где направление круга
периодически меняется.
----------------------------------T--------------------------------¬
¦*Minsk Radar (Tower) G-QWER ¦ ¦
¦C-172 15km west 600m for landing ¦ ¦
¦ ¦G-ER Join downwind RW 31 wind ¦
¦ ¦270 degrees 5 m/sec QFE 1001 ¦
¦*Join downwind RW 31 QFE 1001 ¦(QNH 1012) ¦
¦(QNH 1012) G-ER ¦ ¦
L---------------------------------+---------------------------------
129. Там, где есть служба автоматической передачи информации
по аэродрому (ATIS), получение этой информации следует подтверждать
при первоначальном выходе на связь к диспетчеру УВД.
----------------------------------T--------------------------------¬
¦*Minsk Radar (Tower) G-QWER ¦ ¦
¦C-172 15km west 600m Information ¦ ¦
¦Bravo for landing ¦G-ER Join downwind right hand RW¦
¦ ¦31wind 270 degrees 5 m/sec QFE ¦
¦ ¦1001 ¦
¦ ¦(QNH 1012) ¦
¦ ¦ ¦
¦*Right hand RW 31 QFE 1001(QNH ¦G-ER Traffic Cherokee taking off¦
¦1012) G-ER ¦and a Boing downwind ¦
¦ ¦ ¦
¦*G-ER ¦ ¦
L---------------------------------+---------------------------------
130. В зависимости от направления выполнения захода и от
воздушной обстановки в зоне ответственности может быть выдано
разрешение на выполнение захода с прямой.
----------------------------------T--------------------------------¬
¦*Minsk Radar (Tower) G-QWER C-172¦ ¦
¦15km west 600m Information Bravo ¦ ¦
¦for landing ¦G-ER Make straight - in approach¦
¦ ¦RW 31wind 270 degrees 5 m/sec ¦
¦ ¦QFE 1001 ¦
¦ ¦(QNH 1012) ¦
¦*Straight - in RW 31 QFE 1001(QNH¦ ¦
¦1012) G-ER ¦ ¦
L---------------------------------+---------------------------------
131. Пилот, выполняющий полет по аэродромному кругу полетов, в
соответствии с национальными правилами может получить команду от
диспетчера УВД о докладе процедур выполнения разворотов.
----------------------------------T--------------------------------¬
¦*G-ER Downwind ¦ ¦
¦ ¦G-ER Number 2 Follow the Chero- ¦
¦*G-ER Number 2, Traffic in sight ¦kee on base ¦
¦ ¦ ¦
¦*G-ER Base ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦*G-ER ¦G-ER Report final ¦
¦ ¦ ¦
¦*G-ER Final ¦G-ER Continue approach 31wind ¦
¦ ¦270 degrees 5 m/sec ¦
L---------------------------------+---------------------------------
132. В случае возникновения необходимости создания интервалов
между ВС, заходящими на посадку, при полете по аэродромному кругу
полетов диспетчер УВД может давать указания по задержке или
ускорению выполнения процедур.
----------------------------------T--------------------------------¬
¦G-ER Extend Downwind number 2 ¦ ¦
¦follow Cesna 6 km final ¦*Number 2 follow Cesna in sight ¦
¦ ¦G-ER ¦
L---------------------------------+---------------------------------
----------------------------------T--------------------------------¬
¦G-ER Make one orbit right (from ¦ ¦
¦present position) due traffic on ¦*Orbit right G-ER ¦
¦the RW. Report again on final ¦ ¦
L---------------------------------+---------------------------------
----------------------------------T--------------------------------¬
¦G-ER Make another circuit ¦ ¦
¦ ¦*Another circuit G-ER ¦
L---------------------------------+---------------------------------
----------------------------------T--------------------------------¬
¦G-ER Number 1 Make short approach¦ ¦
¦Cherokee 11 km final ¦*G-ER Short approach ¦
L---------------------------------+---------------------------------
133. Передача информации экипажам ВС.
G-ER Landing gear appears down
G-ER right (left or nose) wheel appears up/down
G-ER right (left or nose) wheel does not appear up/down
G-ER Caution wake turbulence
G-ER Caution jet blast
G-ER Caution slipstream
G-ER Caution wake vortex.
ГЛАВА 7
РАЙОННЫЙ ДИСПЕТЧЕРСКИЙ ЦЕНТР
134. Примеры фразеологии, используемые в районном
диспетчерском центре в соответствующих ситуациях:
----------------------------------T--------------------------------¬
¦*Minsk Control Belavia 893 ¦ ¦
¦FL 10600m ¦ ¦
¦ ¦Belavia 893 Minsk Control iden- ¦
¦*Belavia 893 ¦tified Report ready for descent ¦
L---------------------------------+---------------------------------
----------------------------------T--------------------------------¬
¦*Belavia 893 request descent ¦ ¦
¦ ¦Belavia 893 descend FL340 expect¦
¦ ¦further descent after LAPKI ¦
¦*Descending FL 340 Belavia 893 ¦ ¦
L---------------------------------+---------------------------------
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Belavia 893 descend FL 200 cross ¦ ¦
¦LAPKI FL 220 or above ¦*Descending FL 200 cross LAPKI ¦
¦ ¦FL 220 or above Belavia 893 ¦
L---------------------------------+---------------------------------
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Belavia 893 are you able to cross¦ ¦
¦LAPKI at time 52 ¦*Affirm Belavia 893 ¦
¦ ¦ ¦
¦Belavia 893 cross LAPKI not be- ¦*Cross LAPKI not before time 52 ¦
¦fore time 52 ¦Belavia 893 ¦
L---------------------------------+---------------------------------
----------------------------------T--------------------------------¬
¦*Minsk Control Belavia 893 ¦ ¦
¦FL 200m ¦Belavia 893 Minsk Control iden- ¦
¦ ¦tified climb FL 330 cruise climb¦
¦*Belavia 893 ¦between FL 200 and FL280/above ¦
¦ ¦FL280 ¦
L---------------------------------+---------------------------------
----------------------------------T--------------------------------¬
¦*Minsk Control Swissair 195 ¦ ¦
¦FL 10600m ¦Swissair 195 Minsk Control iden-¦
¦ ¦tified squawk 6230 descend FL340¦
¦*Swissair 195 squawk 6230 de- ¦direct TOSPO ¦
¦scending FL340 ¦ ¦
L---------------------------------+---------------------------------
----------------------------------T--------------------------------¬
¦*Minsk Control Swissair 195 ¦ ¦
¦FL 10600m request direct TOSPO ¦Swissair 195 Minsk Control iden-¦
¦ ¦tified squawk 6230 descend FL340¦
¦ ¦proceed via flight plan rout due¦
¦*Swissair 195 squawk 6230 de- ¦restrictions ¦
¦scending FL340 ¦ ¦
L---------------------------------+---------------------------------
----------------------------------T--------------------------------¬
¦*Minsk Control Belavia 893 ¦ ¦
¦FL 10600m ¦Belavia 893 Minsk Control iden- ¦
¦ ¦tified UL23 not available due ¦
¦ ¦restrictions alternatives are ¦
¦*Belavia 893 UM966 are acceptable¦UM996 and UP851 advise ¦
¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦ ¦Belavia 893 via 50km DME ARC di-¦
¦ ¦rect DUKAT ¦
L---------------------------------+---------------------------------
135. Для обеспечения установленных норм продольного
эшелонирования при отсутствии радиолокационного контроля или
перекрытия диспетчер УВД может обязать пилота докладывать основные
точки по маршруту полета.
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 report RATIN ¦ ¦
¦ ¦*Swissair 195 ¦
¦ ¦*Swissair 195 RATIN 52 FL 330 ¦
¦Swissair 195 ¦ ¦
L---------------------------------+---------------------------------
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 report 35km DME from¦ ¦
¦VTB ¦*Wilco Swissair 195 ¦
L---------------------------------+---------------------------------
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 report your DME dis-¦ ¦
¦tance from VTB ¦*Swissair 195 26 miles ¦
L---------------------------------+---------------------------------
----------------------------------T--------------------------------¬
¦Swissair 195 report crossing ¦ ¦
¦radial 270 VTB VOR ¦*Wilco Swissair 195 ¦
L---------------------------------+---------------------------------
136. Если разрешение на отклонение от предыдущего
диспетчерского разрешения не может быть выдано, используется фраза:
----------------------------------T--------------------------------¬
¦*Belavia 893 request rerouting ¦ ¦
¦via TOSPO ¦Belavia 893 unable, traffic ¦
¦ ¦westbound B747 FL 340 estimat- ¦
¦ ¦ed/over GANVI at 34 call sign ¦
¦*Belavia 893 proceeding as filed ¦Swissair 195, advise intensions ¦
L---------------------------------+---------------------------------
137. ВС, входящие в диспетчерский район, зону, маршрут ОВД,
должны запросить разрешение на вход у соответствующих органов ОВД. В
случае если представленный план полета отсутствует, пилот должен
передать ФПЛ с воздуха. Если ФПЛ уже был послан, вызов может
содержать:
----------------------------------T--------------------------------¬
¦*Minsk Control G-QWER request ¦ ¦
¦clearance to enter control air- ¦G-QWER cleared at time 32 from ¦
¦space north of GANVI at FL 100 at¦10km north of GANVI to BERES ¦
¦time 32 ¦maintain FL 100 until passing ¦
¦ ¦GANVI/until 35/until further ad-¦
¦*Cleared at time 32 from 10km ¦vised squawk 6430 ¦
¦north of GANVI to BERES maintain ¦ ¦
¦FL 100 squawk 6430 G-QWER ¦G-QWER correct ¦
L---------------------------------+---------------------------------
Разрешение на вход в диспетчерский район может быть выдано
несколько позже.
----------------------------------T--------------------------------¬
¦G-QWER remain outside controlled ¦ ¦
¦airspace expect joining clearance¦*Remaining outside controlled ¦
¦at time 40 ¦airspace G-QWER ¦
L---------------------------------+---------------------------------
138. ВС, покидающему диспетчерский район, выдается точка схода
и соответствующие указания.
----------------------------------T--------------------------------¬
¦G-QWER cleared to leave control- ¦ ¦
¦led airspace northeast of GANVI ¦*Cleared to leave controlled ¦
¦at FL100 while in controlled air-¦airspace northeast of GANVI at ¦
¦space ¦FL100 in controlled airspace ¦
¦ ¦G-QWER ¦
L---------------------------------+---------------------------------
Пилот может запросить выход из диспетчерского района в
снижении:
----------------------------------T--------------------------------¬
¦*G-QWER request permission to ¦ ¦
¦leave controlled airspace by de- ¦G-QWER cleared to leave control-¦
¦scent ¦led airspace by descent ¦
L---------------------------------+---------------------------------
139. Пилот должен запросить разрешение на пересечение маршрута
ОВД у соответствующих органов ОВД.
----------------------------------T--------------------------------¬
¦*Minsk Control EW-WER request ¦ ¦
¦crossing of L32 at GANVI ¦EW-WER Minsk Control pass your ¦
¦ ¦message ¦
¦*EW-WER An-12 30km northwest of ¦ ¦
¦VTB heading 130 FL 140 IMC re- ¦E-ER cleared to cross M856 at ¦
¦quest crossing clearance of route¦VTB, maintain FL 140 while in ¦
¦M856 at VTB FL 140 at 1033 ¦controlled airspace Report en- ¦
¦ ¦tering airway (route) ¦
¦*Cleared to cross M856 at VTB, ¦ ¦
¦maintain FL 140 in controlled ¦ ¦
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4
|