Страница 4
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13 |
Стр.14 |
Стр.15 |
Стр.16 |
Стр.17 |
Стр.18 |
Стр.19 |
Стр.20 |
Стр.21 |
Стр.22 |
Стр.23 |
Стр.24 |
Стр.25 |
Стр.26 |
Стр.27
Примечание. Основные компоненты
оборудования установок для конверсии
урана и плутония для использования в
производстве топливных элементов и
разделении изотопов урана подлежат
экспортному контролю. Все установки,
системы и специально разработанное
или подготовленное оборудование
могут быть использованы для
обработки, производства или
использования специального
расщепляющегося материала.
2.7.1. Установки для конверсии урана и
оборудование, специально
разработанное или подготовленное для
этого:
Вводные замечания. В установках и
системах для конверсии урана может
осуществляться одно или несколько
превращений из одного химического
соединения урана в другое, включая:
конверсию концентратов урановой руды
в UO3, конверсию UO3 в UO2, конверсию
окислов урана в UF4, UF6 или UCl4,
конверсию UF4 в UF6, конверсию UF6 в
UF4, конверсию UF4 в металлический
уран и конверсию фторидов урана в
UО2. Многие ключевые компоненты
оборудования установок для конверсии
урана характерны для некоторых
секторов химической обрабатывающей
промышленности. Например, виды
оборудования, используемого в этих
процессах, могут включать печи,
карусельные печи, реакторы с
псевдоожиженным слоем катализатора,
жаровые реакторные башни, жидкостные
центрифуги, дистилляционные колонны
и жидкостно-жидкостные экстракционные
колонны. Далеко не все компоненты
оборудования имеются в "готовом
виде", большинство из них должны быть
подготовлены согласно требованиям
и спецификациям заказчика.
В некоторых случаях требуется
учитывать специальные проектные и
конструкторские особенности для
защиты от агрессивных свойств
некоторых из обрабатываемых
химических веществ (НF, F2, C1F3 и
фториды урана), а также вопросы
ядерной критичности. Во всех
процессах конверсии урана компоненты
оборудования, которые отдельно
специально не разработаны или не
подготовлены для конверсии урана,
могут быть объединены в системы,
которые специально разработаны или
подготовлены для использования в
целях конверсии урана.
2.7.1.1. Специально разработанные или 8419 89 959
подготовленные системы для конверсии
концентратов урановой руды в UO3
Пояснительное замечание. Конверсия
концентратов урановой руды в UO3
может осуществляться сначала
посредством растворения руды в
азотной кислоте и экстракции
очищенного гексагидрата
уранилдинитрата с помощью такого
растворителя, как трибутилфосфат.
Затем гексагидрат уранилдинитрата
преобразуется в UO3 либо посредством
концентрации и денитрации, либо
посредством нейтрализации
газообразным аммиаком для получения
диураната аммония с последующей
фильтрацией, сушкой и
кальцинированием.
2.7.1.2. Специально разработанные 8419 89 959
или подготовленные системы
для конверсии UO3 в UF6
Пояснительное замечание. Конверсия
UO3 в UF6 может осуществляться
непосредственно фторированием. Для
процесса требуется источник
газообразного фтора или
трехфтористого хлора.
2.7.1.3. Специально разработанные 8419 89 959
или подготовленные системы
для конверсии UO3 в UO2
Пояснительное замечание. Конверсия
UO3 в UO2 может осуществляться
посредством восстановления UO3
газообразным крекинг-аммиаком или
водородом.
2.7.1.4. Специально разработанные 8419 89 959
или подготовленные системы
для конверсии UO2 в UF4
Пояснительное замечание. Конверсия
UO2 в UF4 может осуществляться
посредством реакции UO2 с
газообразным фтористым водородом
(НF) при температурах 300-500°С.
2.7.1.5. Специально разработанные 8419 89 959
или подготовленные системы
для конверсии UF4 в UF6
Пояснительное замечание. Конверсия
UF4 в UF6 может осуществляться
посредством экзотермической реакции
с фтором в реакторной башне. UF6
конденсируется из горячих летучих
газов посредством пропускания потока
газа через холодную ловушку,
охлажденную до -10°С. Для процесса
требуется источник газообразного
фтора.
2.7.1.6. Специально разработанные или 8419 89 959
подготовленные системы для
конверсии UF4 в металлический уран
Пояснительное замечание. Конверсия
UF4 в металлический уран
осуществляется посредством его
восстановления магнием (крупные
партии) или кальцием (малые партии).
Реакция осуществляется при
температурах выше точки плавления
урана (1130°С).
2.7.1.7. Специально разработанные 8419 89 959
или подготовленные системы
для конверсии UF6 в UO2
Пояснительное замечание. Конверсия
UF6 в UO2 может осуществляться
посредством одного из трех процессов.
В первом процессе UF6
восстанавливается и гидролизуется в
UO2 с использованием водорода и пара.
Во втором процессе UF6 гидролизуется
растворением в воде, для осаждения
диураната аммония добавляется аммиак,
а диуранат восстанавливается в UO2
водородом при температуре 820°С. При
третьем процессе газообразные UF6,
СО2 и NН3 смешиваются в воде, осаждая
уранилкарбонат аммония.
Уранилкарбонат аммония смешивается с
паром и водородом при температурах
500-600°С для производства UO2.
Конверсия UF6 в UO2 часто
осуществляется на первой ступени
установки по изготовлению топлива.
2.7.1.8. Специально разработанные 8419 89 959
или подготовленные системы
для конверсии UF6 в UF4
Пояснительное замечание. Конверсия
UF6 в UF4 может осуществляться
посредством восстановления водородом.
2.7.1.9. Специально разработанные 8419 89 959
или подготовленные системы
для конверсии UО2 в UCl4
Пояснительное замечание. Конверсия
UО2 в UCl4 может осуществляться
посредством одного из двух процессов.
В первом процессе UО2
взаимодействует с тетрахлоридом
углерода (ССl4) при температуре
приблизительно 400°С. Во втором
процессе UО2 взаимодействует при
температуре приблизительно 700°С в
присутствии сажи, моноксида углерода
и хлора для производства UC14.
2.7.2. Установки для конверсии плутония 8419 89 959
и оборудование, специально
разработанное или подготовленное для
этого
Вводные замечания. В установках и
системах для конверсии плутония может
осуществляться одно или несколько
превращений плутония из одного
химического соединения в другое,
включая: конверсию нитрата плутония
в РuО2, конверсию РuО2 в PuF4,
конверсию PuF4 в металлический
плутоний. Установки для конверсии
плутония обычно ассоциируются с
устройствами по выделению плутония,
но должны также ассоциироваться и с
устройствами по производству
плутониевого топлива. Многие ключевые
компоненты оборудования установок для
конверсии плутония характерны для
некоторых секторов химической
обрабатывающей промышленности.
Например, виды оборудования,
используемого в этих процессах, могут
включать печи, карусельные печи,
реакторы с псевдоожиженным слоем,
пламенные реакторные башни,
жидкостные центрифуги,
дистилляционные колонны и
жидкостно-жидкостные экстракционные
колонны, а также горячие камеры,
перчаточные боксы и манипуляторы.
Далеко не все компоненты имеются в
"готовом виде", большинство из них
должны быть подготовлены согласно
требованиям и спецификациям
заказчика. Особое внимание при
проектировании следует уделять
специальным вопросам радиационной и
токсичной безопасности, а также
вопросам, связанным с критичностью.
В некоторых случаях требуется
учитывать специальные проектные и
конструкторские особенности для
защиты от агрессивных свойств
некоторых из обрабатываемых
химических веществ (например, НF).
Во всех процессах конверсии плутония
компоненты оборудования, которые
специально не разработаны или не
подготовлены для конверсии плутония,
могут быть объединены в системы,
которые специально разработаны или
подготовлены для использования в
целях конверсии плутония.
2.7.2.1. Специально разработанные или 8419 89 959
подготовленные системы для конверсии
нитрата плутония в оксид
Пояснительное замечание. Основные
операции, входящие в этот процесс:
хранение и корректировка исходного
технологического материала, осаждение
и разделение твердой и жидкой фазы,
прокаливание, обращение с продуктом,
вентиляция, обращение с отходами и
управление процессом. Системы,
применяемые в процессе, являются
специально приспособленными таким
образом, чтобы избежать критичности
и радиационных эффектов, а также
свести к минимуму опасности,
связанные с токсичностью. На
большинстве установок по переработке
этот процесс включает конверсию
нитрата плутония в диоксид плутония.
В других случаях процессы могут
включать осаждение оксалата плутония
или пероксида плутония.
2.7.2.2. Специально разработанные или 8419 89 959
подготовленные системы для
производства металлического плутония
Пояснительное замечание. Этот процесс
обычно включает фторирование диоксида
плутония, чаще всего с применением
высокоактивного фтористого водорода,
с целью получения фторида плутония,
который впоследствии
восстанавливается с помощью
металлического кальция высокой
чистоты до получения металлического
плутония и фторида кальция в виде
шлака. Основные операции, входящие в
этот процесс: фторирование (например,
с применением оборудования,
содержащего благородные металлы или
защищенного покрытием из них),
восстановление металла (например, с
применением керамических тиглей),
восстановление шлака, обращение с
продуктом, вентиляция, обращение с
отходами и управление процессом.
Системы, применяемые в процессе,
являются специально приспособленными
таким образом, чтобы избежать
критичности и радиационных эффектов,
а также свести к минимуму опасности,
связанные с токсичностью. В других
случаях процессы могут включать
фторирование оксалата плутония или
пероксида плутония, за которым
следует восстановление металла.
2.8. Технологии, связанные со всеми
включенными в раздел 2 настоящего
Перечня предметами
------------------------------------------------------------------------------
Общие критерии передач технологий по переработке,
обогащению урана, производству тяжелой воды
1. Основными определяющими компонентами являются:
1.1. в случае установки для разделения изотопов
газоцентрифужного типа: сборки газовых центрифуг, коррозиестойких к
UF6;
1.2. в случае установки для разделения изотопов
газодиффузионного типа: диффузионные барьеры;
1.3. в случае установки для разделения изотопов соплового типа:
сопловые элементы;
1.4. в случае установки для разделения изотопов вихревого типа:
вихревые элементы.
2. Для установок, предусмотренных в пунктах 2.3-2.7.8, для
которых в пунктах 3.1-3.1.4 не указаны основные определяющие
компоненты, в случае, когда экспортируется в комплекте значительная
часть предметов, существенных для работы такой установки, совместно
с "ноу-хау" по сооружению и эксплуатации этой установки, такая
передача рассматривается как передача "установки или ее основных
определяющих компонентов".
3. Для целей осуществления контроля за экспортом чувствительных
установок установками "такого же типа (т.е. если их конструкция,
сооружения или процессы эксплуатации основаны на тех же или сходных
физических или химических процессах)" должны считаться следующие
установки:
Когда переданная технология Установками такого же типа
такова, что она делает будут считаться следующие
возможным создание в установки:
стране-получателе следующих
типов установок или их основных
определяющих компонентов:
а) установка для разделения любая другая установка для
изотопов газодиффузионного типа разделения изотопов,
использующая процесс газовой
диффузии
б) установка для разделения любая другая установка для
изотопов газоцентрифужного типа разделения изотопов,
использующая
газоцентрифужный процесс
в) установка для разделения любая другая установка для
изотопов соплового типа разделения изотопов,
использующая соловой процесс
г) установка для разделения любая другая установка для
изотопов вихревого типа разделения изотопов,
использующая вихревой процесс
д) установка для переработки любая другая установка для
топлива, использующая переработки топлива,
экстракционный процесс использующая экстракционный
процесс
е) установка для производства любая другая установка для
тяжелой воды, использующая производства тяжелой воды,
обменный процесс использующая обменный процесс
ж) установка для производства любая другая установка для
тяжелой воды, использующая производства тяжелой воды,
электролитический процесс использующая
электролитический процесс
з) установка для производства любая другая установка для
тяжелой воды, использующая производства тяжелой воды,
водородный дистилляционный использующая водородный
процесс дистилляционный процесс.
Примечание. В случае установок для переработки, обогащения,
производства тяжелой воды, конструкция, сооружения или эксплуатация
которых основаны на иных, чем перечисленные выше физических или
химических процессах, для определения установок "такого же типа"
будет применяться аналогичный подход; при этом может возникнуть
необходимость определения основных компонентов таких установок.
4. Подразумевается, что ссылка на любые установки такого же
типа, построенные в стране - получателе в течение согласованного
периода, относится к таким установкам (или их основным определяющим
компонентам), первый пуск которых производится в течение периода, по
меньшей мере, в 20 лет с момента первого пуска:
1) установки, которая была передана или которая включает
переданные основные определяющие компоненты, или
2) установки того же самого типа, построенной после передачи
технологии.
Подразумевается, что в течение этого периода будет однозначное
признание того, что любая установка такого же типа использует
переданную технологию. Но согласованный период не предназначен для
ограничения срока действий гарантий или срока права указать
установки, как установки, созданные или работающие на основе или с
использованием переданной технологии в соответствии с обязательством
импортера о том, чтобы все время действовало соглашение о гарантиях,
позволяющее Международному агентству по атомной энергии (МАГАТЭ)
применять гарантии Агентства в отношении таких установок, на которых
используется переданная технология.
Определение терминов
(применительно к данному Перечню)
1. "Технология" - специальная информация, которая требуется для
разработки, производства и использования любого предмета,
включенного в Перечень. Эта информация может передаваться в виде
"технической помощи" или "технических данных".
Примечание. Настоящее определение технологии не
распространяется на технологию, находящуюся "в общественном
владении", или "фундаментальные научные исследования".
2. "Техническая помощь" может принимать такие формы, как:
обучение;
мероприятия по повышению квалификации;
практическая подготовка кадров;
предоставление рабочей информации;
консультативные услуги.
"Техническая помощь" может включать в себя передачу
"технических данных".
3. "Технические данные" могут быть представлены в таких формах,
как:
чертежи и их копии;
схемы;
диаграммы;
модели;
формулы;
технические проекты и спецификации;
справочные материалы;
руководства и инструкции в письменном виде или записанные на
других носителях или устройствах таких, как диск, магнитная лента,
постоянные запоминающие устройства (ПЗУ).
4. "В общественном владении" означает технологию,
предоставляемую без ограничений на ее дальнейшее распространение.
(Ограничения, связанные с авторскими правами, не исключают
технологию из разряда находящейся в общественном владении.)
5. "Фундаментальные научные исследования" означают
экспериментальные или теоретические работы, ведущиеся, главным
образом, с целью получения новых знаний об основополагающих
принципах явлений и наблюдаемых фактах, не направленные в первую
очередь на достижение конкретной практической цели или решение
конкретной задачи.
6. "Разработка" включает все стадии производства такие, как:
проектирование;
проектные исследования;
анализ проектных вариантов;
выработка концепций проектирования;
сборка и испытание прототипов (опытных образцов);
схемы опытного производства;
техническая документация;
процесс реализации проектных данных в изделие;
структурное проектирование;
комплексное проектирование;
компоновочная схема.
7. "Производство" означает все стадии производства такие, как:
сооружение;
технология производства;
изготовление;
интеграция;
монтаж (сборка);
контроль;
испытания; мероприятия по обеспечению качества.
8. "Использование" означает эксплуатацию, установку (включая
установку на площадке), техническое обслуживание (проверка), текущий
ремонт, капитальный ремонт и модернизацию.
ПЕРЕЧЕНЬ
оборудования и материалов двойного назначения
и соответствующих технологий, применяемых в ядерных целях,
экспорт которых контролируется
РАЗДЕЛ 1. ПРОМЫШЛЕННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
И СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ТЕХНОЛОГИИ
------------T----------------------------------------T-----------------------¬
¦ ¦ ¦ Код товарной ¦
¦ № позиции ¦ Наименование ¦ номенклатуры ¦
¦ ¦ ¦ внешнеэкономической ¦
¦ ¦ ¦ деятельности ¦
L-----------+----------------------------------------+------------------------
1.1. Обкатные вальцовочные и гибочные станки,
способные исполнять обкатные
вальцовочные функции, оправки и
специально разработанное программное
обеспечение для них
1.1.1. Обкатные вальцовочные и гибочные станки: 8462 29 100;
а) имеющие три или более валков 8463 90 100;
(активных или направляющих); и 8463 90 900
б) которые согласно технической
спецификации изготовителя могут быть
оборудованы блоками "числового
программного управления" (ЧПУ) или
компьютерного управления
Примечание. Пункт 1.1.1 включает также
станки, имеющие только один валок,
предназначенный для формирования
металла, и два вспомогательных валка,
которые поддерживают оправку, но
не участвуют непосредственно в процессе
деформации.
1.1.2. Роторно-обкатные оправки для 8466 10 100
цилиндрических форм с внутренним
диаметром от 75 до 400 мм
1.1.3. Специально разработанное программное
обеспечение для станков, указанных в
пункте 1.1.1
1.1.4. Технология разработки, производства или
использования оборудования, указанного
в пунктах 1.1.1 и 1.1.2
Определения (применительно к данному
Перечню):
1. "Технология" - специальная
информация, которая требуется для
разработки, производства и
использования изделия. Эта информация
может передаваться в виде "технической
помощи" или "технических данных".
2. "Техническая помощь" может принимать
такие формы, как:
инструкции;
мероприятия по повышению квалификации;
практическая подготовка кадров;
практическое освоение методов работы;
консультационные услуги.
3. "Технические данные" могут быть
представлены в таких формах, как:
чертежи и их копии;
схемы;
диаграммы;
модели;
формулы;
технические проекты и спецификации;
справочные материалы;
руководства и инструкции в виде описания
или записи на дисках, лентах и
постоянных запоминающих устройствах
(ПЗУ).
Примечания:
1. Разрешение на экспорт (передачу,
обмен) любого предмета (материала
или оборудования) из данного Перечня
одновременно предусматривает
предоставление конечному пользователю
минимума технологии, необходимого для
монтажа, эксплуатации, обслуживания и
ремонта этого предмета.
2. Настоящее определение технологии не
распространяется на "общедоступную
технологию" или "фундаментальные
научные исследования".
4. "Общедоступная технология" означает
технологию, на дальнейшее
распространение которой не накладывается
никаких ограничений. (Ограничения
авторского права не выводят технологию
из категории "общедоступной".)
5. "Фундаментальные научные
исследования" означают экспериментальные
или теоретические работы, ведущиеся,
главным образом, с целью получения новых
знаний об основополагающих принципах
явлений и наблюдаемых фактов, не
направленные в первую очередь на
достижение конкретной практической цели
или решение конкретной задачи.
6. "Использование" означает
эксплуатацию, установку (включая
установку на площадке), техническое
обслуживание (проверку), текущий ремонт,
капитальный ремонт и модернизацию.
7. "Разработка" включает все стадии
производства, такие как:
проектирование;
проектные исследования;
анализ проектных вариантов;
выработка концепций проектирования;
сборка и испытание прототипов (опытных
образцов);
схемы опытного производства;
техническая документация;
процесс передачи технической
документации в производство;
структурное проектирование;
комплексное проектирование;
компоновочная схема.
8. "Завод" означает все стадии
производства, такие как:
сооружение;
технология производства;
изготовление;
интеграция;
монтаж (сборка);
контроль;
испытания;
мероприятия по обеспечению качества.
9. "Специально разработанное
программное обеспечение" включает
минимальный объем "операционных
систем", "диагностических систем",
"систем технического обслуживания" и
"прикладных программ", которыми должно
быть укомплектовано конкретное
оборудование, для того чтобы оно
выполняло предназначенную ему функцию.
Для выполнения той же самой функции на
ином, несовместимом, оборудовании
требуется:
а) модификация этого "программного
обеспечения"; или
б) добавление "программ".
1.2. Блоки числового программного управления
(ЧПУ), станки с ЧПУ и специально
разработанное программное обеспечение.
(Спецификация оборудования приведена в
разделе 9 настоящего Перечня.)
1.3. Механизмы, системы или устройства
контроля размеров и специально
разработанное для них программное
обеспечение
1.3.1. Управляемые компьютером или блоком ЧПУ 9031 80 310
средства контроля размеров, обладающие
всеми следующими характеристиками:
а) две или более координаты осей; и
б) погрешность измерения длины, равную
или меньшую (лучшую), чем (1,25+L/1000)
мкм, проверенную прибором, имеющим
точность измерения меньше (лучше)
0,2 мкм (L - измеряемая длина в мм)
1.3.2. Линейные измерительные инструменты, 9031 49 900
обладающие следующими характеристиками: 9031 80 310
а) измерительные системы бесконтактного
типа с разрешением, равным или меньшим
(лучше) 0,2 мкм в диапазоне измерений
до 0,2 мм;
б) линейные вариационно-дифференциальные
системы, имеющие линейность, равную или
меньшую (лучшую) 0,1% в диапазоне
измерений до 5 мм, и отклонение, равное
или меньшее (лучшее) 0,1% в день при
стандартной температуре в помещении
+-1К; или
в) измерительные системы, включающие
лазер и сохраняющие в течение по меньшей
мере 12 часов при стандартной
температуре +-1К и стандартном давлении
точность измерения +-0,1 мкм и выше
и погрешность измерения, равную или
меньшую (лучшую) (0,2+L/2000) мкм
(L - измеряемая длина в мм)
Примечание. По пункту 1.3.2 не подлежат
экспортному контролю измерительные
интерферометрические системы без
обратной связи, имеющие лазер для
измерения погрешности перемещения
подвижных частей станков, средств
контроля размеров или подобного
оборудования.
1.3.3. Угловые измерительные приборы 9031 49 900;
с точностью измерения, равной или 9031 80 310;
меньшей (лучшей) 0,00025° дуги 9031 80 510;
9031 80 590
Примечание. По пункту 1.3.3 не
подлежат экспортному контролю
оптические приборы, такие как
автоколлиматоры, использующие
коллимированный свет для обнаружения
углового смещения зеркала.
1.3.4. Системы для одновременной проверки 9031 49 900;
линейных и угловых параметров 9031 80 310
полусфер, обладающие всеми следующими
характеристиками:
а) погрешность измерения вдоль любой
линейной оси, равную или меньшую
(лучшую) 3,5 мкм на 5 мм; и
б) погрешность углового измерения,
равную или меньшую 0,02° дуги
1.3.5. Специально разработанное программное
обеспечение для механизмов, систем и
устройств контроля размеров, указанных
в пунктах 1.3.1-1.3.4
Примечание. Специально разработанное
программное обеспечение для систем,
указанных в пункте 1.3.4, включает
программное обеспечение одновременного
измерения толщины оболочки и контура
стенки.
1.3.6. Технология разработки, производства или
использования оборудования, указанного
в пунктах 1.3.1 и 1.3.4
Технические примечания:
1. Станки, которые могут использоваться
в качестве средств измерения, подлежат
экспортному контролю, если их параметры
соответствуют или превосходят
характеристики, установленные для
станков или измерительных приборов.
2. Системы, описанные в пункте 1.3,
подлежат экспортному контролю, если они
превосходят подлежащие экспортному
контролю образцы где-либо в их рабочем
диапазоне.
3. Приборы, используемые для контроля
точности показаний системы измерения
размеров, должны соответствовать
требованиям, приведенным в VDI/VDE 2617,
части 2, 3 и 4.
4. Все допустимые отклонения измеряемых
параметров в этом пункте приводятся по
абсолютному значению.
Определения. "Погрешность измерений" -
характеристический параметр,
указывающий, в каком диапазоне
относительно выходного значения
правильное значение измеряемой
переменной лежит с уровнем достоверности
95%. Он включает в себя
нескорректированные систематические
отклонения, нескорректированный зазор
и случайные отклонения.
"Разрешающая способность" - наименьшее
приращение показаний измерительного
устройства; в цифровых приборах -
младший значащий разряд.
"Линейность" (обычно измеряется как
нелинейность) - это максимальное
отклонение реальной характеристики
(усредненного значения отсчетов вверх и
вниз по шкале), положительное или
отрицательное, от прямой линии,
располагаемой таким образом, чтобы
выровнять и свести к минимуму
максимальные отклонения.
"Отклонения углового положения" -
максимальная разность между угловым
положением и реальным, весьма точно
измеренным угловым положением поворота
крепления изделия на столе из исходного
положения.
1.4. Вакуумные или с контролируемой средой 8504;
(инертный газ) индукционные печи, 8514 20 100
специально сконструированные для
проведения операций с рабочей
температурой более 850°С и индукционными
катушками диаметром 600 мм и менее и
сконструированные для входной мощности
5 кВт или более, а также силовое
оборудование, специально разработанное
для них с номинальной выходной
мощностью 5 кВт или более
Примечание. По пункту 1.4 не подлежат
экспортному контролю печи,
сконструированные для обработки
полупроводниковых пластин.
1.5. Изостатические прессы, способные 8462 99 100;
достигать максимального рабочего 8462 99 500
давления 69 МПа и более, имеющие
внутренний диаметр рабочей камеры более
152 мм и специально разработанные
пуансоны и матрицы, а также систему
управления, имеющую специально
разработанное программное обеспечение
Технические примечания:
1. "Внутренний размер камеры" -
это размер той части камеры, в
которой достигается как рабочая
температура, так и рабочее давление и
которая не включает внутреннюю арматуру.
Этот размер будет определяться меньшим
из двух диаметров: пресс-камеры или
изолированной печной камеры в
зависимости от того, какая из двух камер
помещается внутри другой.
2. "Изостатические прессы" - это
оборудование, способное создать
избыточное давление в закрытой камере
различными средствами (газ, жидкость,
твердые частицы и т.д.), обеспечив
равномерное давление во всех
направлениях внутри камеры на
обрабатываемый материал.
1.6. Технология разработки, производства или
использования оборудования, указанного
в пунктах 1.4 и 1.5
1.7. Роботы или рабочие органы, имеющие одну
из следующих характеристик, а также
специально разработанное программное
обеспечение или специально разработанные
контроллеры для них
1.7.1. Роботы или рабочие органы, специально 8479 50 000
разработанные в соответствии с
национальными стандартами безопасности
для работ во взрывоопасной среде
(например, удовлетворяющие ограничениям
на параметры электроаппаратуры,
предназначенной для работы во
взрывоопасной среде)
1.7.2. Роботы или рабочие органы, специально 8479 50 000
разработанные или оцениваемые как
радиационно устойчивые, выдерживающие
без ухудшения рабочих характеристик
более 5х1Е4 Гр (кремний)
[5х1Е6 рад (кремний)]
1.7.3. Специально разработанные контроллеры 8537 10 100;
для роботов, указанных в пункте 1.7 8537 10 910;
8537 10 990
1.7.4. Специально разработанное программное
обеспечение для роботов, указанных в
пункте 1.7
1.7.5. Технология разработки, производства или
использования оборудования, указанного
в пунктах 1.7.1-1.7.3
Определения (применительно к пункту
1.7):
1. "Робот" - манипулятор, который
перемещается непрерывно или с
интервалами, может использовать датчики
и обладает следующими характеристиками:
а) является многофункциональным
устройством;
б) способен устанавливать или
ориентировать материал, детали,
инструменты или специальные устройства
с помощью различных перемещений в
трехмерном пространстве;
в) включает три или более сервоустройств
с замкнутым или разомкнутым контуром,
которые могут включать в себя шаговые
двигатели; и
г) обладает программируемостью,
доступной пользователю с помощью метода
обучения/воспроизведения или посредством
ЭВМ, которая может иметь программное
логическое управление, т.е. без
механического вмешательства
Примечание. В разряд роботов, указанных
в пункте 1.7, не включаются следующие
устройства:
а) манипуляторы, управляемые только
вручную или телеоператором;
б) манипуляторы с фиксированной
последовательностью действий, которые
являются автоматическими движущимися
устройствами, действующими в
соответствии с механически фиксируемыми
запрограммированными движениями.
Программа механически ограничивается
неподвижными фиксаторами, такими как
штифты или кулачки. Последовательность
движений, выбор направлений и углов не
изменяются механическими, электронными
или электрическими средствами;
в) механически управляемые манипуляторы
с переменной последовательностью
действий, которые являются автоматически
передвигающимися устройствами,
действующими в соответствии с
механически фиксируемыми
запрограммированными движениями.
Программа механически ограничивается
фиксированными, но регулируемыми
упорами, такими как штифты или кулачки.
Последовательность движений и выбор
направлений или углов могут меняться
в рамках заданной программной модели.
Вариации или модификации программной
модели (например, смена штифтов или
кулачков) по одной или нескольким
координатам перемещения выполняются
только с помощью механических операций;
г) несервоуправляемые манипуляторы с
переменной последовательностью действий,
которые являются автоматически
передвигающимися устройствами,
действующими в соответствии с
механически фиксируемыми
запрограммированными движениями.
Программа может изменяться, но
последовательность команд возобновляется
только с помощью двоичного сигнала
с механически фиксированных
электрических двоичных устройств или
регулируемых ограничителей;
д) краны-штабелеры, определяемые как
системы/манипуляторы, работающие в
декартовых координатах, смонтированные
в составе вертикальной системы складских
бункеров и сконструированные для того,
чтобы обеспечить складирование и
выгрузку содержимого этих бункеров.
2. Рабочие органы включают в себя
зажимы, активные средства механической
обработки и любые другие инструменты,
установленные на исполнительном
механизме манипулятора.
3. Не подлежат экспортному контролю
роботы, специально сконструированные для
неядерных промышленных применений,
как, например, в покрасочных камерах
для автомобилей.
1.8. Системы для вибрационных испытаний,
оборудование, их части и программное
обеспечение для них
1.8.1 Электродинамические системы для 9031 20 000
вибрационных испытаний, использующие
методы управления с обратной связью или
с замкнутым контуром и включающие
цифровой контроллер, способные создавать
виброперегрузки в 10 g
(среднеквадратичное значение) или более
в диапазоне частот от 20 Гц до 2000 Гц с
толкающим усилием 50 кН или более,
измеренным в режиме "чистого стола"
1.8.2 Цифровые контроллеры, имеющие в реальном 8537 10 100;
масштабе времени ширину полосы частот 8537 10 910;
более 5 кГц, сконструированные для 8537 10 990
использования в системах, указанных в
пункте 1.8.1, в сочетании со специально
разработанным программным обеспечением
для вибрационных испытаний
1.8.3 Вибрационные толкатели (вибраторы) с 9031 90 900
соответствующими усилителями или без
них, способные передавать усилие в 50 кН
и более, измеренное в режиме "чистого
стола", и пригодные для применения в
системах, указанных в пункте 1.8.1
1.8.4. Отдельные вспомогательные 9031 20 000;
и электронные блоки, образующие 9031 90 900
в совокупности законченный вибростенд,
способный создавать усилие в 50 кН
и более, измеренное в режиме "чистого
стола", и пригодные для применения
в системах, указанных в пункте 1.8.1
1.8.5. Специально разработанное программное
обеспечение для использования с
системами, указанными в пункте 1.8.1,
или для электронных блоков, указанных
в пункте 1.8.4
1.8.6. Технология разработки, производства или
использования оборудования, указанного
в пунктах 1.8.1-1.8.4
1.9. Вакуумные и с контролируемой атмосферой
металлургические плавильные и литейные
печи, имеющие специальную структуру
системы компьютерного управления и
контроля и специально разработанное
программное обеспечение для них
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13 |
Стр.14 |
Стр.15 |
Стр.16 |
Стр.17 |
Стр.18 |
Стр.19 |
Стр.20 |
Стр.21 |
Стр.22 |
Стр.23 |
Стр.24 |
Стр.25 |
Стр.26 |
Стр.27
|