ПРАВО - Законодательство Республики Беларусь
 
Реклама в Интернет
"Все Кулички"
Поиск документов

Реклама
Рассылка сайта
Content.Mail.Ru
Реклама


 

 

Правовые новости


Новые документы


Авто новости


Юмор




Постановление Министерства труда Республики Беларусь, Министерства лесного хозяйства Республики Беларусь и Белорусского производственно-торгового концерна лесной, деревообрабатывающей и целлюлозно-бумажной промышленности от 30 января 1997 г. №11/13/13 "Об утверждении Правил по охране и безопасности труда в лесной, деревообрабатывающей промышленности и в лесном хозяйстве"

Текст документа по состоянию на 25 мая 2007 года

| < Назад

Страница 12

Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16 | Стр.17 | Стр.18

 
     Во  время  перерывов  в  работе,  независимо  от  их  причин  и
продолжительности,  стрелу экскаватора следует отводить в сторону от
забоя,  а  ковш  опускать  на  землю.  Очищать ковш необходимо после
опускания его на землю.
     При  производстве  взрывных  работ экскаватор (и другие машины)
должен  быть отведен на безопасное расстояние и установлен хвостовой
частью по направлению к месту взрыва.
     В   случае   временного   прекращения  работ  или  при  ремонте
экскаватора последний должен быть перемещен на расстояние не менее 2
м от края открытой выемки или траншеи.

     11.2.7.  Уплотнять  грунты  и  покрытия должны механизированным
способом  (прицепными и самоходными катками, вибраторами и др.).
     При работе  на уплотнении грунта самоходных и прицепных катков,
а также  других  машин  между  ними  должно  наблюдаться  безопасное
расстояние, равное не менее 2 м.
     Прицепной  одноосный каток на пневматических шинах с балластным
кузовом  разрешается  прицеплять  к тягачу при незагруженном кузове.
Поднимать  переднюю  часть  катка  необходимо  при помощи подъемного
устройства  (домкрата).  Задний домкрат катка должен быть установлен
таким  образом,  чтобы  дышло  катка  поднялось до уровня прицепного
устройства   тягача.  Прицепляя  каток,  не  разрешается  находиться
рабочим сзади кузова и в кузове тягача.
     Уплотнять  грунт  прицепным  катком  любого типа не разрешается
движением тягача назад.
     При  уплотнении  высокой  насыпи  расстояние между ее бровкой и
ходовыми   частями  тягача  устанавливается  ответственным  лицом  в
зависимости  от  конкретных  условий  производства работ, однако это
расстояние не должно быть менее 1,5 м.
     Не  разрешается  отцеплять  одноосный  каток  на пневматических
шинах до его разгрузки.
     Транспортировать  прицепные  катки  на  значительное расстояние
необходимо без балласта.
     Самоходные   катки,  применяемые  для  укатки  асфальтобетонных
покрытий, должны быть оборудованы устройством для смазки вальцов.

     11.2.8.    При    уплотнении   грунта   трамбующими   плитками,
смонтированными  на  экскаваторах  или  других  машинах,  необходимо
соблюдать следующие требования:
     в  радиусе  действия  трамбующей плиты не должно быть людей (на
расстоянии максимального вылета стрелы экскаватора плюс 5 м);
     экскаватор  или  трактор  от  места  прежней его стоянки должен
перемещаться по уплотненному слою грунта;
     экскаватор  не  должен  приближаться  к  краю отсыпанной насыпи
ближе 3 м,  считая от бровки насыпи до ближайшей гусеницы, а трактор
со смонтированной на нем трамбующей плитой - ближе 0,5 м.
     Не  допускается  уплотнять грунт машинами с трамбующими плитами
на поперечных и продольных уклонах более 7°.

     11.2.9.  При уплотнении грунтов и дорожных покрытий вибраторами
необходимо соблюдать следующие требования:
     не  прижимать  вибраторы  к  поверхности  грунта  или  покрытия
руками;
     выключать  вибратор  уплотняющей  машины  при ее прохождении по
твердому основанию;
     выключать  вибратор при перерывах в работе и переходах с одного
места работы на другое.
     Применяя    электрические   вибраторы,   необходимо   соблюдать
требования безопасности при работе с электроинструментом, изложенные
в настоящих Правилах.

     11.2.10. При работе автомобилей-самосвалов необходимо соблюдать
следующие требования безопасности:
     площадка   погрузки   грунта   должна   быть  спланированной  и
просматриваться  с  любой  точки.  При  въезде  в карьер и выезде из
карьера устанавливаются соответствующие знаки;
     автосамосвалы,  работающие  на  перевозке  грунта и загружаемые
экскаваторами,   должны   быть   оборудованы  защитными  козырьками,
предохраняющими кабину водителя от самопроизвольно падающих из ковша
грунта или камней;
     автосамосвал, ожидающий погрузку грунта,  должен находиться  за
пределами  радиуса  действия  экскаваторного  ковша и подаваться под
погрузку после разрешающего сигнала машиниста экскаватора;
     автосамосвал должен загружаться только сбоку или сзади. Перенос
ковша над кабиной не разрешается;
     во      время      погрузки      людям     находиться     между
землеройно-транспортной  машиной  и автосамосвалом, а также шоферу в
кабине автосамосвала не разрешается;
     неравномерная  и  односторонняя  загрузка  грунта или загрузка,
превышающая   установленную   грузоподъемность   автосамосвала,   не
допускается;
     при  выгрузке грунта из автосамосвала расстояние от оси заднего
колеса  автосамосвала  до  бровки естественного откоса насыпи должно
быть не менее 2 м;
     поднятый  кузов  автосамосвала очищать следует с земли скребком
или лопатой с удлиненной рукояткой.
     Места  разгрузки автосамосвалов на насыпи необходимо обозначать
знаками безопасности.
     Работать  под поднятым кузовом автосамосвала разрешается только
после установки инвентарных упоров под кузов.

     11.3. При выполнении работ по устройству дорожных покрытий
                  автомобильных лесовозных дорог

     11.3.1.  Технология работ по укреплению грунтов, щебня и гравия
неорганическими   и   органическими   вяжущими   материалами  должна
предусматривать   механизацию  производства  и  меры  предупреждения
контакта людей с вредными веществами.
     Смешивать  грунт  с  химическими укрепляющими добавками следует
дорожными  фрезами,  грунтосмесительными  машинами, распределителями
вяжущих материалов и, как исключение, автогрейдерами.
     Смешивать   и   растворять  химические  продукты  необходимо  в
растворных  узлах.  Для  перекачки  химических  жидкостей необходимо
использовать специальные насосы.
     Нагретые известь    и    кремнефтористый    натрий   необходимо
транспортировать в  цементовозах,  грузить  в  бункеры  смесительных
машин   пневматическим   способом   (через   специальные  рукава)  с
герметизацией горловин, предупреждающей появление пыли.
     При распределении сыпучих и жидких продуктов по  обрабатываемой
полосе  дороги  и  их  перемешивании  с грунтом необходимо учитывать
направление ветра.  Машины должны двигаться  так,  чтобы  машинисты,
водители и рабочие меньше находились в подветренной зоне, содержащей
пыль и пары вредных веществ.
     Распределители  порошкообразных  материалов и распределительные
устройства машин должны быть герметизированы.
     Перемешивание  укрепляющих  добавок  с грунтом должны выполнять
машины,  снабженные хорошо подогнанными герметизирующими кожухами на
рабочих  органах. Не разрешается снимать и поднимать кожухи во время
работы.

     11.3.2.   Распределять   по  земляному  полотну  материалы  для
дорожной  одежды  (щебень, гравий или песок) необходимо бульдозером,
автогрейдером или специальным самоходным укладчиком, а мелкий щебень
(высевки) -  навесным  или  самоходным  распределителем.  При   этом
необходимо:
     подавать  автомобиль-самосвал задним ходом при загрузке бункера
укладчика  или  распределителя  мелкого  щебня  по сигналу машиниста
укладчика или мастера;
     не   подъезжать  к  бровке  насыпи  при  работе  укладчика  или
распределителя ближе 1 м;
     регулировать  толщину распределяемого или укладываемого слоя во
время работы машины не разрешается;
     проводить  работы  по  отсыпке  или  снятию излишнего щебня или
гравия после окончания механизированной россыпи и распределения этих
материалов на данном участке или при остановленной машине.

     11.3.3.  При  загрузке бункера асфальтоукладчика и во время его
работы  не  разрешается  находиться вблизи боковых стенок бункера во
избежание ожогов горячей смесью.
     Инструмент,  применяемый для отделки асфальтобетонного покрытия
из  горячей  смеси,  необходимо  подогревать  в передвижной жаровне.
Подогревать инструмент на кострах не разрешается.
     Застрявшую    в   кузове   самосвала   асфальтобетонную   смесь
разрешается  выгружать  при помощи специального скребка или лопаты с
ручкой длиной не менее 2 м, стоя на земле.
     При  работе нескольких катков расстояние между ними должно быть
не менее 5 м.
     При   устройстве   черной  дорожной  одежды  методом  смешения,
пропитки  или  поверхностных  обработок жидкими вяжущими материалами
(битум, эмульсия и др.), автогудронаторами, а также для подгрунтовки
нижнего слоя асфальтобетонного покрытия необходимо:
     проверять перед началом работы системы битумопроводов, кранов и
распределителей,  опробовать насос, осмотреть сопла распределителя и
прочистить их;
     проверить наличие и исправность огнетушителей, электроосвещения
и звуковой сигнализации;
     убедиться   перед   выездом   с  базы  в  надежности  крепления
распределительных труб и ручного распределителя;
     проверить  перед  зажиганием  форсунки надежность присоединения
топливопроводов,   исправность подачи топлива и давление в топливном
бачке, а также отсутствие капель и подтеков битума в топке;
     установить    автогудронатор   при   наполнении   цистерны   на
горизонтальной площадке;
     проверить  наборный  шланг  и  надежность  присоединения  его к
всасывающему патрубку, а также фильтра в приемной трубе;
     наполнять  цистерну  только  через  фильтр  при малых и средних
оборотах  насоса.  Наливать  в цистерну горячий вяжущий материал при
наличии в ней жидкости не разрешается;
     подавать топливо при разжигании форсунки сначала слабой струей,
постепенно  увеличивая  его  подачу до нормальной. Зажигать форсунку
следует только факелом (запальником) с ручкой длиной не менее 1,5 м;
     разжигать и регулировать форсунки следует, находясь сбоку;
     не   разрешается   оставлять  без  надзора  работающую  систему
подогрева;
     погасить форсунки и закрыть вентили трубопровода подачи топлива
до начала розлива вяжущего материала.
     При  розливе  битума  из распределительной трубы не разрешается
находиться ближе 15 м от места розлива. При перерывах в работе сопло
распределительной трубы должно быть опущено вниз.

     11.3.4.  При  строительстве  временных  дорог  с  покрытием  из
железобетонных   плит,   деревянных   щитов   укладку   и   разборку
колесопроводов    необходимо   осуществлять   плитоукладчиками   или
стреловыми  автокранами. При использовании для этих целей автокранов
последние   должны  быть  установлены  на  аутригеры  и  заторможены
тормозом.
     При   погрузке,  укладке  и  разборке  плит  плитоукладчик  или
автокран должны быть заторможены.
     При  подаче  плит для укладки необходимо направлять их движение
баграми, имеющими рукоятки длиной не менее 4 м.
     Перемещение плит по кран-балке плитоукладчика допускается после
надежного фиксирования захватывающего приспособления в тележке.
     Укладывать   плиты   или  щиты  следует  по  схеме  "от  себя",
продвигаясь по уже проложенной колее.
     Погрузка  и  доставка  грунта  для  отделочных  работ  (засыпка
дренирующим  грунтом  межколейного  и  колейного промежутков, обочин
дорог,  разравнивание  и  уплотнение материала) должны производиться
механизированным способом.

     11.3.5.  При  строительстве  временных дорог (усов) с ленточным
покрытием  должен  использоваться  транспортер-укладчик.  При работе
транспортера-укладчика необходимо:
     строповку   лент   или   снятие   строп,  а  также  стыковку  и
разъединение  лент  производить  только при заторможенных барабане и
лебедке;
     транспортировку    груженого    укладчика    производить    при
заторможенных   барабане   и  лебедке.  Свисающий  конец  ленточного
покрытия должен быть закреплен на раме укладчика.
     Движение дорожного транспортера-укладчика разрешается только по
подготовленным просекам.  На просеках должны быть убраны  кустарник,
подрост, валежник, крупные камни, пни и кочки срезаны заподлицо, ямы
засыпаны, заболоченные участки застелены жердями и сучьями.
         11.4. При выполнении работ по ремонту и содержанию
                  автомобильных лесовозных дорог

     11.4.1. Ремонтировать автомобильные лесовозные дороги следует в
соответствии   с  действующими  Правилами  технической  эксплуатации
автомобильных  лесовозных  дорог  и  утвержденным планом организации
труда.
     При   ремонте   и  содержании  автомобильных  лесовозных  дорог
необходимо применять дорожно-строительные и  землеройно-транспортные
машины и выполнять требования безопасности при их эксплуатации.
     Материалы,  вывезенные  на  линию  для  ремонта дороги, следует
складывать на обочине, прилегающей к ремонтируемой стороне дороги.
     Во   время  ремонтных  работ  по  всей  ширине  проезжей  части
устройство объездов обязательно. В этом случае ремонтируемый участок
закрывается   для   движения,   за  поворотом  с  дороги  на  объезд
устанавливаются  поперечные  барьеры на всю ширину проезжей части. В
зависимости   от   длительности   ремонта  эти  барьеры  могут  быть
переносными.  Помимо  барьера,  закрытый для движения участок дороги
ограждают   дорожными   знаками,  надписями,  соответствующими  ГОСТ
10807-78.
     Во  время  ремонтных  работ  на  одной половине ширины проезжей
части  транспортные  средства  могут  двигаться  по второй половине.
Ремонтируемый    участок    ограждается   предупреждающими   знаками
"Ремонтные работы".
     Места  ямочного  ремонта  проезжей  части должны быть ограждены
переносными  стойками с укрепленными на них предупреждающими знаками
"Ремонтные работы", устанавливаемыми на расстоянии 5-10 м перед и за
ремонтируемым местом.

     11.4.2.  При  ремонте  ремонтеров, оборудованных пневматическим
инструментом  и  котлами  для  подогревания  битума  и приготовления
асфальтобетонной смеси, необходимо:
     не находиться  у  разгрузочного  отверстия  во  время  выгрузки
асфальтобетонной смеси из мешалки;
     соблюдать требования безопасности, изложенные в соответствующих
разделах    настоящих    Правил   при   работе   пневматическими   и
электрическими инструментами.

     11.4.3.  Во  время работы с отбойным молотком необходимо, чтобы
буртик пики всегда прижимался в буксе; не заглублять пику в дорожное
покрытие  до  упора  концевой  пружины; при отвале пикой вырубленных
кусков  дорожных  покрытий  останавливать  молоток,  выключая подачу
сжатого воздуха.
     При  вырубке  дорожных  покрытий  кувалдой,  зубилом, клиньями,
топором    необходимо    соблюдать   интервал   между   работающими,
обеспечивающий  безопасность  производства  работ.  Рабочие  на этих
видах   работ  должны  быть  обеспечены  защитными  приспособлениями
(экранами).

     11.4.4.  При  прогрохотке  щебня,  гравия  и  других материалов
грохоты  должны устанавливаться с подветренной стороны от работающих
на таком расстоянии, чтобы образующаяся пыль не попала на рабочих.

     11.4.5.  Во  время ремонтных работ с использованием передвижных
(ручных)   битумных   котлов  и  гудронаторов  необходимо  соблюдать
следующие требования:
     устанавливать  котел  не  ближе  50  м от места работы с учетом
преобладающего  направления  ветра,  чтобы  предохранить  рабочих от
действия дыма и паров, образующихся при подогреве;
     загружать котел не более чем на 3/4 его объема;
     погасить  немедленно горелку или залить дрова водой, если битум
вспенивается и переливается через крышку котла;
     плотно закрыть крышку при воспламенении битума в котле;
     производить   забор   битума   из   котла   насосом  прицепного
гудронатора.  При  мелком  ямочном ремонте разрешается ручной розлив
битума черпаками с ручкой длиной не менее 1 м;
     следить  при розливе битума из распределительного шланга, чтобы
в  зоне розлива не было посторонних лиц. Во время перерыва в розливе
сопло распределительной трубы нужно опустить на землю.

     11.4.6.   Выгружать  асфальтобетонную  смесь  из  автосамосвала
разрешается,  убедившись  в  отсутствии рабочих в зоне выгрузки. При
выгрузке  смеси рабочие должны находиться в стороне, противоположной
опрокидыванию кузова.

     11.4.7. Разноска горячей асфальтовой смеси совками или лопатами
вручную  допускается  на  расстояние не более 8 м. При необходимости
подачи горячей  смеси  на  расстояние  свыше  8  м  от места укладки
следует применять тачки или носилки.
     Распределять и разравнивать асфальтобетонную смесь необходимо в
специальной обуви (на деревянной подошве).

     11.4.8. При осмотре участка дороги дорожный рабочий должен идти
по  обочине  навстречу  движению  автомобилей,  а  при необходимости
остановки  -  устанавливать  перед  собой  красный флажок (днем) или
стойку с фонарем (ночью).

     11.4.9.    Очищать    дороги    от   снежных   заносов   должны
механизированным   способом.  При  одновременной  работе  нескольких
снегоочистителей  в  одном  направлении  дистанция между ними должна
быть не менее 15 м.
     При   очистке   дороги   от   снега  роторным  снегоочистителем
расстояние  от  края заднего колеса его до бровки кювета должно быть
не менее 1 м. Находиться в траншее, пробитой снегоочистителем, ближе
20 м от работающей машины не разрешается.
     Во время  очистки  снега угольниками,  прицепленными к машинам,
находиться на угольниках не разрешается.
     С наступлением гололеда опасные участки дороги следует посыпать
противогололедными  материалами.  В первую очередь посыпаются крутые
спуски   и   подъемы,   кривые  малого  радиуса,  участки  с  плохой
видимостью,  пересечения  и  другие  места, где особенно часто может
потребоваться внезапное торможение.
     Противогололедные  материалы  должны быть в сыпучем состоянии и
рассыпаться     механизированным     способом    с    использованием
пескоразбрасывателей.  Не  разрешается рассыпать указанные материалы
вручную из кузова движущегося автомобиля.

     11.4.10.   Заготовку   песка,  щитов,  кольев,  материалов  для
привязки щитов, а также ремонт снегозадерживающих устройств надлежит
закончить  не  позднее  чем  за  месяц  до  начала  периода  зимнего
содержания  дороги.  Колья  должны  быть  установлены до наступления
заморозков, щиты - после замерзания грунта.
     Щиты  для  установки на дорогу следует брать равномерно с обеих
сторон штабеля.

           11.5. При устройстве искусственных сооружений

     11.5.1.  Для создания безопасных условий движения по лесовозным
дорогам  и  пропуска поверхностных вод через земляное полотно должны
строиться искусственные сооружения.
     На   мостах   длиной   10   м  и  более  необходимо  устраивать
двусторонние  тротуары  шириной по 0,75 м и перила, а также отбойные
брусья высотой не менее 20 см.
     Устройство  перил  независимо  от  длины  моста обязательно при
высоте  подходных насыпей более 3 м, а также независимо от высоты на
всех мостах, расположенных в поселках.
     У  каждого  конца  моста, путепровода и трубы при высоте насыпи
более  2  м  необходимо  устраивать один или два лестничных схода по
откосам.

     11.5.2.   Для   строительства  малых  искусственных  сооружений
строительная  бригада  должна  быть  снабжена  необходимым исправным
оборудованием    и    приспособлениями    (копер-кран,   передвижная
электростанция,     съемные     универсальные    приспособления    к
бензиномоторным и электромоторным пилам).

     11.5.3.  При  необходимости  замены  прогнившей  части  свай  и
опорной   стойки   моста   должны   быть   приняты   следующие  меры
безопасности:
     ремонтируемая  свая  или  стойка  должна  быть  освобождена  от
нагрузок;
     перед  снятием  поперечных  и продольных горизонтальных схватов
опор  вместо  них  должны быть поставлены временные схватки, связи и
крепления, обеспечивающие надежную устойчивость опор;
     при  ремонте опор моста движение по нему должно быть ограничено
в пределах, исключающих перегрузку конструкции опор, или закрыто.
     Последовательность   операций,   связанных   с   изготовлением,
ремонтом,   спуском   и   установкой  ряжей,  определяется  проектом
производства работ.

     11.5.4.  Искусственные  сооружения  должны быть заблаговременно
подготовлены к пропуску льда и высоких вод.
     Для  выполнения  работ  по  пропуску  льда  должна быть создана
специальная   бригада,   в  обязанность  которой  входит  надзор  за
правильным проходом льдин под мостом.

      РАЗДЕЛ 12. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ И БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА ПРИ
        РАБОТАХ ПО РЕМОНТУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ МАШИН
                           И ОБОРУДОВАНИЯ

                      12.1. Общие требования

     12.1.1.   К   ремонту   и  техническому  обслуживанию  машин  и
оборудования допускаются лица,  имеющие профессиональную подготовку,
соответствующую характеру выполняемых работ.

     12.1.2.  К  выполнению  смежных  работ  на станках, с пневмо- и
электроинструментом,  связанных со строповкой (обвязкой), подъемом и
перемещением грузов грузоподъемными механизмами, допускаются лица не
моложе 18 лет, прошедшие дополнительную теоретическую и практическую
подготовку  и  получившие  права  (допуск) к выполнению этих работ в
установленном порядке.

     12.1.3.   Лица,   не   имеющие  прав  управления  транспортными
средствами (автомобилем, трактором и т.п.), к перегонке машин внутри
хозяйства, установке их на пост технического обслуживания и ремонта,
а  также  к  проверке  тормозов  на  ходу  не допускаются. Для этого
необходимо  вызвать  дежурного или основного водителя, машиниста или
тракториста.

     12.1.4.  Техническое обслуживание и ремонт машин и оборудования
могут проводиться на открытых площадках,  в гаражах, депо, ремонтных
мастерских и других помещениях  на  специально  предназначенных  для
этой цели местах (постах), оснащенных соответствующими устройствами,
приспособлениями,  оборудованием   и   инвентарем,   предусмотренных
определенным видом работ.

     12.1.5.   Производственные   помещения   и  открытые  площадки,
предназначенные  для  ремонта,  обслуживания и хранения автомобилей,
тракторов и другой техники,  должны отвечать требованиям действующих
норм и правил.

     12.1.6.  Помещения и посты, на которых проводят технологические
операции   с   работающим   двигателем,   должны   быть  оборудованы
устройствами для удаления отработавших газов из зон ведения работ.

     12.1.7.  Помещения,  где  производят регенерацию масла, зарядку
аккумуляторных батарей, малярные, моечные и другие работы, связанные
с  выделением  взрывопожароопасных  веществ, должны быть оборудованы
приточно-вытяжной   вентиляцией   с   механическим   побудителем  во
взрывобезопасном   исполнении,  не  объединенной  с  вентиляционными
системами других помещений.

     12.1.8.  Помещения для хранения автомобилей, тракторов и другой
техники с двигателями внутреннего сгорания не должны непосредственно
сообщаться с производственными и складскими помещениями.

     12.1.9.  Полы  производственных  помещений должны быть ровными,
стойкими к воздействию агрессивных веществ, используемых в процессах
технологического обслуживания и ремонта техники, а также иметь уклон
для стока воды.

     12.1.10.   Помещения   и   открытые   площадки   для   ремонта,
обслуживания  и  хранения  машин  должны  иметь разметку расстановки
автомобилей,  тракторов  и  т.п.,  выполненную  стойкими красителями
контрастных цветов.

     12.1.11.  На  постах  технического  обслуживания  и  ремонта, в
помещениях  и на открытых площадках автомобили и другие транспортные
средства   должны  размещаться  так, чтобы  расстояние  между  ними,
элементами  зданий,  стационарным  технологическим  оборудованием  и
рабочими местами  соответствовало  действующим нормам и обеспечивало
безопасное  перемещение работающих и транспортных средств, удобное и
безопасное   выполнение   технологических   операций  по  ремонту  и
обслуживанию машин и оборудования.
     Проезды и проходы должны соответствовать габаритам перемещаемых
вручную или подъемно-транспортными средствами материалов, заготовок,
деталей, узлов и агрегатов и быть не менее 1 м.

     12.1.12.  Вдоль  всех стен помещений для хранения автомобилей и
других  транспортных  средств  должны  быть сооружены колесоотбойные
тротуары.

     12.1.13.   Места   проведения   ремонтных   работ  должны  быть
оборудованы  смотровыми  канавами,  эстакадами, подъемниками. Длина,
ширина,  глубина  и высота осмотровых канав и эстакад определяются в
зависимости  от  конструкции  подвижного  состава и технологического
оборудования.

     12.1.14.  Одиночная  тупиковая  осмотровая  канава должна иметь
выход  по ступенчатой каменной лестнице и скобы, заделанные в стенке
канавы,  для  запасного  выхода. Полы в канаве должны иметь уклон не
менее  2-3°  в сторону грязесборника и деревянные напольные решетки.
Для  перехода через канавы должны быть деревянные переходные мостики
шириной не менее 0,8 м.

     12.1.15. Эстакады и осмотровые канавы, не оборудованные несущим
конвейером,   должны    иметь   на   всей   длине   направляющие   и
предохранительные реборды.  Кроме того,  на всей  длине  эстакады  с
обеих  ее  сторон должны быть устроены рабочие площадки (тротуары) и
сходни с перилами.  Сходни должны иметь планки для упора  ног  через
каждые  0,3-0,4  м.  Сечение  планки  должно  быть 20х40 мм.  Ширина
тротуаров не должна быть менее 0,8 м.

     15.1.16.  Внутренняя  отделка  стен  смотровых  канав,  а также
помещений,  где  может  иметь  место  загрязнение  стен, должна быть
выполнена  с  учетом  возможности  их  очистки  наиболее эффективным
способом.

     12.1.17.  Освещение смотровой канавы люминесцентными и обычными
светильниками,  питаемыми   напряжением  127-220 В, допускается  при
соблюдении следующих условий:
     пол и стены канавы должны быть облицованы;
     проводка  должна  быть  внутренней  (скрытой)  и иметь надежную
электро- и гидроизоляцию согласно ПУЭ.
     Осветительная  арматура  и  выключатели должны иметь электро- и
гидроизоляцию  (светильники  следует  закрывать  стеклом и ограждать
защитной решеткой).

     12.1.18.   Рабочие   места  должны  быть  оснащены  необходимым
инструментом и оборудованием в зависимости от вида выполняемых работ
(шкафами, стеллажами, верстаками, тарой, устройствами для размещения
инструмента,   оснастки,   материалов,   заготовок,  полуфабрикатов,
готовых деталей   и  отходов  производства),  а  также  плакатами  и
аншлагами по безопасности труда.

     12.1.19.  На  рабочих  местах  с  холодными  полами (цементный,
асфальтовый,  клинкерный  и  т.п.)  должны  быть  уложены деревянные
подножные решетки.

     12.1.20.  Места  проведения работ вне осмотровых канав, эстакад
или подъемников должны быть укомплектованы подкатными лежаками.

     12.1.21.  При  выполнении  работ,  связанных  с воздействием на
работающих опасных или вредных  производственных  факторов,  рабочие
места  при  необходимости  должны  быть  оснащены средствами защиты,
средствами пожаротушения и спасательными средствами.

     12.1.22.   Уровни   (концентрация)   опасных  и  (или)  вредных
производственных факторов,  воздействующих  на  человека  на рабочем
месте,  не должны превышать установленных  санитарными  нормами  ПДК
(ПДУ).

     12.1.23.  Рабочие,  занятые  обслуживанием  и ремонтом техники,
должны быть обеспечены необходимым комплектом исправных инструментов
и приспособлений, а также средствами индивидуальной защиты, согласно
действующим нормам.

     12.1.24.   Ручные   инструменты   должны   отвечать   следующим
требованиям:
     молотки  и  кувалды должны быть насажены на рукоятки под прямым
углом  к  продольной  оси  инструмента  и  надежно  укреплены  путем
расклинивания  металлическими завершенными клиньями. Рукоятки должны
быть  изготовлены  из  дерева твердых и вязких пород (рябины, клена,
вяза,  дуба)  и иметь овальную и гладкую поверхность. Длина рукоятки
молотка  не  должна  быть  короче  300  мм, а кувалды - 450-900 мм в
зависимости от веса инструмента;
     кузнечные  крючки,  клещи,  пинцеты и другие приспособления для
удержания  обрабатываемых  поковок должны быть изготовлены из мягкой
стали,  не  воспринимающей  закалку,  и  соответствовать  размеру  и
профилю  удерживаемых поковок, не вызывая при этом ручного нажима на
рукоятки  клещей  в  процессе  работы.  Для этой цели на их рукоятке
должно  быть  зажимное  кольцо  (шпандырь), а с внутренней стороны в
рабочем положении между рукоятками клещей должен быть зазор не менее
35 мм. Для ограничения сближения рукояток с внутренней стороны ручек
клещей   должны  предусматриваться  упоры.  Клещи  не  должны  иметь
ослабления заклепок в шарнире;
     длина  рукояток  клещей,  гладилок,  обжимок,  крючков и других
инструментов,  включая измерительный, должна быть достаточной, чтобы
руки  во время работы не подвергались сильному тепловому воздействию
и не находились в зоне опускания бабы молота;
     затыльники  и бойки ударных инструментов (зубил, крейцмейселей,
бородков,  кернов,  молотков,  кувалд  и  т.п.)  должны иметь слегка
выпуклую  гладкую,  не  косую и не сбитую поверхность, без заусениц,
выбоин, вмятин, трещин и наклепок;
     инструменты,   имеющие   заостренные   концы  (хвостовики)  для
насаживания рукояток (напильники,  ножовки, шилья, отвертки и т.п.),
должны   иметь   прочно  укрепленные  деревянные  или  пластмассовые
рукоятки.  Рукоятка должна иметь длину в  соответствии  с  размерами
инструмента,  но не менее 150 мм, и во избежание раскалывания должна
быть стянута металлическими бандажными кольцами;
     лезвия  зубил, крейцмейселей, шаберов, сверл и другого режущего
инструмента  не  должны  иметь  заусениц, выбоин и трещин, а режущая
кромка их   должна   быть   правильно   заточена  в  соответствии  с
обрабатываемым материалом и представлять  собой  ровную  или  слегка
выпуклую  поверхность.  Длина  зубил  и крейцмейселей должна быть не
менее 150 мм, а оттянутая часть должна иметь длину 60-70 мм;
     лезвие  отвертки  должно  быть  оттянуто  и расплющено до такой
толщины, чтобы оно входило без зазора в прорезь головки винта;
     гаечные  ключи  не должны иметь трещин, выбоин, заусениц. Губки
ключей должны быть строго параллельными и не закатанными. Раздвижные
ключи не должны иметь слабину (люфт) в подвижных частях;
     острогубцы   и   плоскогубцы   не  должны  иметь  выщербленных,
сломанных  губок, рукояток. Губки острогубцев должны быть острыми, а
плоскогубцы - с исправной насечкой;
     брусовки и крупные напильники для опиловки широких поверхностей
должны  быть  снабжены  специальными  ручками,  допускающими удобную
обработку этих поверхностей;
     концы  ломиков,  оправок  для  наводки  отверстий металлических
изделий не должны быть погнутыми или сбитыми;
     поддержки,  применяемые  при  ручной  клепке, обжиме, чеканке и
прочих работах, должны быть прочными и безопасными;
     съемники  должны  иметь  жесткую конструкцию и не иметь трещин,
погнутых  стержней,  сорванной  или  смятой  резьбы  и  обеспечивать
соосность  упорного  (натяжного) устройства с осью снимаемой детали.
Захваты   съемников   должны   обеспечивать   плотное   и   надежное
захватывание детали в месте приложения усилия.

     12.1.25.   Для  хранения  и  переноски  инструмента,  если  это
требуется по  условиям  работы,  каждому  рабочему должны выдаваться
сумки или легкий переносной ящик.

     12.1.26.   На   все   ручные   электрические  и  пневматические
инструменты, грузоподъемные механизмы, компрессоры и другое гаражное
оборудование  должен  быть  заведен  журнал регистрации инвентарного
учета,   периодической  проверки  (освидетельствования)  и  ремонта,
который  ведет  специально  выделенное  лицо,  ответственное  за  их
сохранность и исправность.

     12.1.27.  Весь электрифицированный инструмент и вспомогательное
оборудование   к   нему  (трансформаторы,  преобразователи  частоты,
защитно-отключающие  устройства,  кабели,  удлинители и т.п.) должны
подвергаться  периодической  проверке,  не  реже  одного  раза  в  6
месяцев.   Техническое   обслуживание   и   периодическая   проверка
электрифицированного  инструмента  и  вспомогательного  оборудования
должны  производиться  специально подготовленным персоналом, имеющим
квалификационную группу по электробезопасности не ниже III.

     12.1.28.   Ручные  механизированные  инструменты,  шлифовальные
машины,  пилы,  рубанки  и  т.п.  должны  иметь  ограждение рабочего
инструмента.

     12.1.29.  Ручные  пневматические  инструменты ударного действия
должны иметь устройства, исключающие самопроизвольный вылет рабочего
инструмента при холостых ударах.
     Ручной   механизированный   инструмент,   у   которого   масса,
воспринимаемая руками  рабочего,  превышает  10  кг,  должен   иметь
приспособление для их подвешивания.

     12.1.30.  Передвижение  и  переносное  гаражное  оборудование и
устройства, предназначенные для монтажа, демонтажа и транспортировки
сборочных  единиц должны иметь захваты, ручки, скобы, рамы и т.п., а
передвижное оборудование,  кроме  того,  должно   быть   оборудовано
стояночными  тормозными  устройствами.  Работоспособность тормозного
стояночного устройства следует проверять  при  номинальной  нагрузке
оборудования на площадке с уклоном не менее 3%.

     12.1.31.    Движущиеся    элементы    гаражного    (ремонтного)
оборудования,  к  которым  возможен доступ обслуживающего персонала,
должны  быть  ограждены,  кроме элементов, функциональное назначение
которых исключает возможность ограждения.

     12.1.32.    Поворотные    стенды   должны   иметь   фиксирующие
приспособления  для  установки  их в удобное для работы положение, а
также  приспособления,  обеспечивающие  быстрое и надежное крепление
агрегатов и узлов.

     12.1.33.  Испытательные  стенды  должны обеспечивать надежность
крепления  двигателя,  топливного  насоса,  форсунки, гидросистемы и
т.д.,  плотность  и герметичность трубопроводов, подводящих топливо,
масло, охлаждающую жидкость и отводящих отработанные газы.
     Все  вращающиеся  части  стендов  должны быть ограждены, а сами
стенды заземлены.

     12.1.34.  Электрическая  аппаратура, применяемая в оборудовании
для  диагностики  и регулировки топливной аппаратуры, должна быть во
взрывозащитном исполнении.

     12.1.35.  Гидравлические и пневматические домкраты должны иметь
плотные  соединения,  исключающие  утечку  жидкости  или  воздуха из
рабочих  цилиндров  во  время  перемещения груза, а также устройство
(обратный  клапан),  обеспечивающие  медленное  опускание  плунжера,
штока   или   их  остановку  при  падении  давления  в  пневмо-  или
гидросистеме в случаях обрыва шланга.

     12.1.36.  Смазочные  нагнетатели с электроприводом должны иметь
устройство,  исключающее превышение установленного значения давления
более    10%.    При    проверке   этого   требования   срабатывание
предохранительного  устройства  должно  происходить  при  превышении
максимального давления не более 4%.

     12.1.37.   Верстаки,   стеллажи,   стенды,  козелки,  лестницы,
стремянки,  слеги,  накаты  и  т.п.  должны изготовляться из твердых
пород   дерева   или   металлических  труб  и  обладать  достаточной
прочностью,   надежностью   и  устойчивостью.  Металлические  трубы,
используемые   в   качестве   конструктивных   элементов  стеллажей,
козелков,  лестниц  -  стремянок,  слег, накатов и т.п., должны быть
прямыми,  без  вмятин,  трещин  и  других  дефектов,  нарушающих  их
прочность.

     12.1.38.  Рабочая  поверхность  верстаков  (столов) должна быть
гладкой  и  не  иметь  заусениц,  а верстачные тиски не должны иметь
люфта,  прочно  захватывать  зажимаемое  изделие  и  иметь на губках
несработанную насечку.

     12.1.39. Машины   и   оборудование  перед  установкой  на  пост
технического обслуживания и ремонта должны быть  очищены  от  грязи,
масла, порубочных остатков, снега и вымыты.

     12.1.40.  Работы, связанные с мойкой, очисткой, обслуживанием и
ремонтом  машин  и оборудования, должны выполняться при неработающем
двигателе, за исключением случаев, когда работа двигателя необходима
в соответствии с технологическим процессом.

     12.1.41.  Автомобиль,  трактор  и другие транспортные средства,
устанавливаемые  на  напольный пост обслуживания или ремонта, должны
быть  надежно  закреплены  путем  установки не менее двух упоров под
колеса  (гусеницу);  заторможены стояночным тормозом, при этом рычаг
коробки   перемены  передач  должен  быть  установлен  в  положение,
соответствующее  низшей передаче; на машинах с бензиновым двигателем
должно быть выключено зажигание, а на машинах с дизельным двигателем
- перекрыта подача топлива. На пульт управления должна быть навешена
табличка с надписью "Двигатель не запускать: работают люди!".

     12.1.42.   Автомобиль,  устанавливаемый  на  поворотный  стенд,
должен  быть надежно закреплен при помощи устройств, предусмотренных
конструкцией    стенда;    топливо   и   рабочие   жидкости   слиты,
аккумуляторные батареи демонтированы, все незакрепленные предметы из
кузова, кабины и салона удалены.

     12.1.43.  Все  виды  ремонта  и  обслуживания станков и другого
оборудования  с  электроприводом  должны проводиться при выключенном
станке и отключенном электроприводе.
     На пусковом устройстве станка должна быть вывешена табличка "Не
включать - работают люди!".

     12.1.44.  Монтаж  и  демонтаж  технологического  оборудования и
трубопроводов,  а  также  все  крепежные  и  регулировочные операции
должны     выполняться     в    соответствии    с    технологической
последовательностью, изложенной   в   технологическом   описании,  и
инструкцией  по  эксплуатации  машины,  оборудования  с  применением
соответствующих инструментов,  приспособлений и устройств.  При этом
работа должна быть организована так,  чтобы исключалась  возможность
одновременного  нахождения  работающих  друг  под  другом  на  одной
вертикали.

     12.1.45.  При  разборке машин и оборудования приржавевшие гайки
(болты) следует откручивать, предварительно смочив их керосином. При
работе гаечными ключами должны подбираться по размеру гаек и головок
болтов.  Запрещается  применять прокладки между зевом ключа и гранью
гайки, а также наращивать ключи другими ключами или трубой.

     12.1.46.   Неисправные  болты  должны  срезаться  ножовкой  или
срубаться зубилом.

     12.1.47.   Применять   ручные  электрические  и  пневматические
инструменты  допускается  только  в  соответствии  с их назначением,
указанным в паспорте.

     12.1.48.   При   разборке   машин   и   оборудования  поднимать
(вывешивать)  машины,  оборудование,  а  также снимать, перемещать и
устанавливать  тяжелые  (массой  более  20  кг)  и громоздкие узлы и
детали следует при помощи подъемно-транспортных средств, устройств и
приспособлений соответствующей грузоподъемности.

     12.1.49.   Техническое  состояние,  содержание  и  эксплуатация
грузоподъемного   оборудования  должны  соответствовать  требованиям
"Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов".
Блоки, полиспасты,  тали,  тельферы и т.п.  должны  подвешиваться  к
надежным  элементам  (конструкциям)  зданий  и  другим сооружениям и
устройствам  только  после  предварительного  расчета   их   несущей
способности.

     12.1.50.  Поднимать  (вывешивать) трелевочный трактор в полевых
условиях  (лесосека,  нижний склад и т.п.) лебедкой другого трактора
допускается  только в исключительных случаях. При этом тяговый канат
лебедки   следует   располагать   перпендикулярно   продольной   оси
поднимаемого  трактора, не допуская соприкосновения каната с острыми
металлическими конструкциями трактора. Находиться в тракторе, по оси
действия  каната  и  ближе  5  метров  от натянутых канатов во время
подъема (вывешивания) трактора запрещается. После окончания подъема,
не  подлезая  под трактор,  выложить под поднятой стороной клетку из
брусьев.
     Поднимать (вывешивать) трактор своей лебедкой путем закрепления
каната за пни, деревья и случайные предметы запрещается.

     12.1.51. При обслуживании и ремонте машины с помощью подъемника
на  механизме управления подъемником должна быть вывешена табличка с
надписью "Не  трогать: работают люди!".  В рабочем положении плунжер
подъемника  должен быть надежно зафиксирован упором, предотвращающим
самопроизвольное опускание подъемника.

     12.1.52.   Поднимать   оборудование,  агрегаты,   узлы и другие
сборочные  единицы грузоподъемными механизмами следует за специально
предназначенные для этой цели места и устройства согласно инструкции
и  схемам  по  безопасным  способам  строповки,  обвязки  и кантовки
грузов,  с  указанием  применяемых  при этом приспособлений. Схемы и
инструкции должны быть вывешены на рабочих местах.
     Подъем груза, на который не разработана схема строповки, должен
производиться в присутствии и под руководством лица,  ответственного
за безопасное производство работ по  перемещению  грузов.  Поднимать
(вывешивать)  подвижной  состав за буксирные крюки и ударно-упряжные
приборы не допускается.

     12.1.53.  При  подъеме  и  спуске  груза по наклонной плоскости
(слегам,  накатам) должны применяться задерживающие приспособления и
устройства,   обеспечивающие   удержание   грузов  от  скатывания  и
опрокидывания.
     Слеги  и  накаты  по  прочности  должны  соответствовать  массе
перемещаемого груза. Прогиб слег, накатов при максимальной расчетной
нагрузке не должен быть более 20 мм.
     Концы  слег и накатов должны иметь оковки из металла, а верхние
концы - дополнительные металлические крюки.
     Парные  слеги и накаты должны иметь одинаковую длину, крепиться
между собой болтами, стяжками, скобами или деревянными планками.

     12.1.54.  До  снятия  узлов  и  агрегатов  с  наличием  смазки,
охлаждающей,  рабочей  и  других  жидкостей,  жидкость  должна  быть
предварительно слита в специальную тару.  Тара для слива и  хранения
антифриза  должна  иметь  четкую  поясняющую надпись и установленный
символ для ядовитых веществ.

     12.1.55.  При снятии и постановке рессор на автомобили и другие
транспортные  средства  необходимо предварительно разгрузить рессоры
от массы машины путем поднятия рамы (кузова) подъемным механизмом, с
последующей  установкой  под вывешенную раму или кузов металлических
подставок (козелков) или клеток из брусьев  длиной  не  менее  1  м.
Конструкция  козелков  должна  гарантировать  автомобиль  или другое
транспортное средство от падения.

     12.1.56.  При подъеме (вывешивании) машины при помощи домкратов
особое  внимание следует обращать на состояние храповика с собачкой,
зубчатой  рейки  и  резьбы винта, а также на наличие приспособления,
препятствующего  выходу  винта и рейки из корпуса. При износе резьбы
винта или гайки более чем на 20% домкратом работать не разрешается.

     12.1.57.  При  подъеме  (вывешивании)  одного конца автомобиля,
трактора и  т.п.  крайние  противоположные  колеса  их  должны  быть
предварительно  подклинены  тормозными  башмаками.  Использовать   в
качестве подставок и тормозных башмаков диски колес,  бочки,  чурки,
кирпичи и другие случайные предметы не допускается.

     12.1.58.  Оставлять  машину  (оборудование), а также находиться
или  выполнять работы на или под машиной (оборудованием), вывешенных
только  на  одних  подъемных механизмах (домкратах, талях, лебедках,
кранах и т.п.) запрещается.

     12.1.59.  Снятие заднего моста трелевочного трактора и машин на
их базе  в  условиях  лесосеки,  нижнего  склада  и   т.п.   следует
производить  в  следующей  последовательности:  снять  грузовой щит,
выложить под мостом до упора с ним клетку из брусьев длиной не менее
1 м,  отсоединить карданный вал, тяги, расширить гусеницу, отвернуть
болты,  крепящие задний мост  к  раме,  отодвинуть  задний  мост  по
выложенной клетке, а при необходимости полной разборки заднего моста
его необходимо переместить с клетки  на  продольные  прокладки.  При
перемещении  заднего моста по клетке и прокладкам следует находиться
со стороны ведущих звездочек моста.

     12.1.60.  При снятии и установке узлов и деталей, находящихся в
подвешенном состоянии (коробка перемен передач, раздаточная коробка,
муфта сцепления, карданный вал и т.п.), должны применяться следующие
страхующие (фиксирующие)       устройства      и      приспособления
(тележки-подъемники,  подставки,  упоры,  тросовые петли,  схватки и
т.п.),  гарантирующие  снимаемые  и устанавливаемые детали и узлы от
самопроизвольного их смещения или падения.

     12.1.61.   Снятие   и   установку  деталей,  требующие  больших
физических   усилий,  или  снятие  и  установка  которых  связана  с
неудобством и опасностью  (тормозные,  амортизационные  и  клапанные
пружины, барабанные   и   рессорные   пальцы  и  т.п.),  допускается
производить с помощью специальных съемников и других приспособлений,
предотвращающих внезапное их действие.
     Размеры и конструкция съемников должны соответствовать размерам
снимаемых деталей.

     12.1.62.  Замену каната на барабане лебедки следует производить
вдвоем   (один  должен  управлять  лебедкой,  другой  -  следить  за
наматыванием каната на барабан).
     Натягивать и поправлять наматываемый на барабан канат руками не
допускается.  Допускается  поправлять  канат  на барабане только при
помощи  специального  приспособления  (устройства),  обеспечивающего
безопасность работающего.
     Для  натяжения  каната  при  наматывании его на барабан следует
использовать  груз (бревно, хлыст или другие предметы), закрепленный
за свободный конец троса.

     12.1.63. Перед снятием кабины или кузова разбитые стекла должны
быть вынуты, а порванные края облицовки отогнуты внутрь.

     12.1.64.  Снятые  узлы, агрегаты  и  детали должны укладываться
прочно  и  устойчиво на специальные прокладки, подставки, стеллажи и
другие приспособления и устройства. Полуоси, рессоры, карданные валы
и   другие  длинные  детали  должны  укладываться  в  горизонтальном
положении.

     12.1.65.  При  снятии,  надевании и соединении гусеницы, замене
звеньев и пальцев применять специальный инструмент и  приспособления
(выколотки, стяжки и т.п.).

     12.1.66.  Снятые  узлы  и  детали  перед их осмотром и ремонтом
должны  пройти  мойку в моечных установках, а при отсутствии таковых
должны  быть  тщательно  промыты  керосином или другими разрешенными
растворителями в специально предназначенных для этой  цели  емкостях
или   обтерты   кистью,   ветошью,   обильно  смоченной  в  керосине
(растворителе).

     12.1.67.  Разборка  и  сборка  мелких  узлов  и  деталей должны
производиться  на  верстаках, а крупногабаритных (двигатели, коробки
перемены  передач,  задние  мосты  и  т.п.) - на специальных столах,
стендах, обеспечивающих устойчивое их положение.

     12.1.68. Работы,  связанные с рубкой, чеканкой, клепкой и т.п.,
при которых возможно отлетание частиц металла, должны  выполнятся  в
очках или масках с небьющимися стеклами,  а место работы должно быть
ограждено переносными щитами (сетками).

     12.1.69.  Рубку,  резку и обработку металла ручным инструментом
допускается  выполнять только при зафиксированном положении изделия,
деталей или заготовок,  применяя для этого тиски,  струбцины, зажимы
для  тонкого  листового  металла,  а  также  плиты  и наковальни для
толстого и полосового металла.

     12.1.70.  Запрессовка  и  выпрессовка  деталей с тугой посадкой
должны выполняться прессами, винтовыми и гидравлическими съемниками.
Прессы  должны  быть  укомплектованы  набором  оправок для различных
впрессовываемых или  напрессовываемых деталей.  Применение случайных
предметов не допускается.  В отдельных случаях допускается применять
выколотки и молотки с наконечниками и оправками из мягкого металла.

     12.1.71. Правка крыльев, облицовки и других изделий из листовой
стали   должна   производиться   на   специальных  подставках  после
предварительной  их  очистки  от  грязи и старой краски. Производить
правку на весу не допускается.

     12.1.72.   Ремонт   рамы  следует  производить  на  специальных
подставках или на подвижном составе с установленными колесами.

     12.1.73. При сборочных работах, особенно при сборке и установке
тяжелых деталей,  проверку  совпадения  отверстий  в  соединительных
деталях,  узлах  и  агрегатах  следует  производить только с помощью
бородка или оправки.

     12.1.74.  При  сборке  и  стыковке  секций (сборочных единиц) в
качестве  прокладок  должны  использоваться прямоугольные деревянные
или  металлические  бруски.  Запрещается использовать для этих целей
круглые и полукруглые предметы.

     12.1.75. До проведения сварочных работ на машине (оборудовании)
бензобаки должны быть сняты или  закрыты  асбестовыми  чехлами.  При
работе   совместно   со  сварщиком  подручный  рабочий  должен  быть
обеспечен специальными защитными очками со светофильтром.

     12.1.76.  При  работе  с  паяльной  лампой необходимо соблюдать
следующие требования:
     не  применять  горючую  жидкость, не предназначенную для данной
лампы;
     горючее наливать только в потушенную и остывшую паяльную лампу.
Горючее должно занимать не более 3/4 емкости лампы;
     не заливать горючее вблизи открытого огня;
     не накачивать в лампу воздух больше допустимого давления;
     пробку лампы завертывать плотно до отказа;
     разжигать только сухую лампу;
     не оставлять горящую лампу без надзора;
     при  обнаружении  неисправности  (течи  горючего, пропуска газа
через резьбу горелки т.д.) немедленно прекратить работу  и  заменить
паяльную лампу;
     по окончании работ выпустить из лампы воздух.
     Запрещается использовать самодельные паяльные лампы.

     12.1.77.   Проводить   работы   вблизи  движущихся  механизмов,
электрических  проводов  и  электроустановок  допускается только при
остановленном  оборудовании  и  снятом  напряжении; если по условиям
производства  это сделать невозможно, то опасные места (зоны) должны
быть  ограждены  и  работы  производиться в присутствии руководителя
работ.

     12.1.78. Не допускается проводить работы (даже кратковременные)
под  поднятым  капотом,  кабиной, щитом трактора, кузовом самосвала,
стрелой  манипулятора  и  т.п.  без установки под них дополнительных
прочных  упоров,  подставок,  исключающих самопроизвольное опускание
их.
     При ремонте и обслуживании машин и оборудования манипуляторного
типа,  стрела  которых  имеет  несколько  степеней  движения, стрела
должна быть уложена на землю (эстакаду) и жестко зафиксирована.

     12.1.79.  Пуск  двигателя при испытании и обкатке его на стенде
должен осуществляться стартером, пусковым двигателем или специальным
приспособлением.  Пользоваться заводной рукояткой разрешается только
для регулировочных работ.

     12.1.80.    Работы   вблизи   крыльчатки   вентилятора   должны
выполняться  только  при  снятом ремне вентилятора, а одевать ремень
только при неработающем двигателе.

     12.1.81. Продувка  системы  питания  должна   производиться   с
помощью воздушного насоса, присоединенного к системе раздачи сжатого
воздуха,  снабженной влагоотделителем.  При этом давление воздуха  в
системе раздачи не должно превышать 0,5 мПа.

     12.1.82.  Операции  по  регулировке  сцепления на автомобилях с
карбюраторными  двигателями  должны  выполняться  двумя работающими,
один  из  которых  должен  поворачивать  карданный  вал  при  помощи
пусковой  рукоятки.  Применять  ломики для поворачивания коленчатого
вала со стороны маховика не разрешается.

     12.1.83.  По  окончании ремонта и технического обслуживания все
снятые   с  машины  (оборудования)  ограждения  и  предохранительные
устройства  должны  быть  установлены  на  место, прочно и правильно
закреплены.

     12.1.84.  При  опробовании  и  обкатке двигателя на автомобиле,
тракторе и т.п.  перед пуском двигателя транспортное средство должно
быть   заторможено   стояночным   тормозом,  рычаг  коробки  передач
установлен   в  нейтральное  положение,  а  под  колеса  установлены
тормозные   башмаки.   При   пуске   двигателя   пусковой  рукояткой
запрещается  применять  дополнительные  рычаги  и усилители, а также
брать  рукоятку  в  обхват кистью руки. Поворот рукоятки должен быть
снизу вверх.

     12.1.85.  Пуск  двигателя  и  трогание транспортного средства с
места  должны  производиться  при  условии  обеспечения безопасности
работающих с машиной, а также лиц, находящихся вблизи нее.

     12.1.86.  Испытание  тормозов автомобилей, тракторов и машин на
их  базе  должно  производиться  на специальной площадке или участке
пути, при  этом  размеры  и  состояние их должны быть такими,  чтобы
обеспечивать безопасность людей и машин даже в случае  неисправности
тормозов.

     12.1.87.   Внутренний   осмотр,   очистка   и  ремонт  цистерн,
резервуаров и   других   емкостей   из-под    легковоспламеняющихся,
взрывоопасных  и  ядовитых жидкостей должны производиться бригадой в
составе не менее трех рабочих,  один из которых назначается старшим.
Бригада   может   обрабатывать  одновременно  только  одну  цистерну
(емкость). Указанные работы разрешается выполнять  в  светлое  время
дня по  специальному наряду-допуску,  выдаваемому администрацией,  с
указанием  мер  безопасности   и   разрешения   руководителя   работ
(мастера).

     12.1.88.  Перед  очисткой  и ремонтом цистерна (емкость) должна
быть  надежно  заземлена, отсоединены трубопроводы и удалены остатки
нефтепродуктов. При очистке следует применять инструмент,  не дающий
искрения.

     12.1.89. При очистке емкости из-под этилированного  бензина  ее
внутренняя поверхность должна быть предварительно смочена водой.

     12.1.90. Для проведения работ внутри цистерны (емкости) рабочие
должны  быть  обеспечены  соответствующей  спецодеждой,  спецобувью,

Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16 | Стр.17 | Стр.18


<<< Главная страница | < Назад

<<<<                                                                                         >>>>


Новости партнеров
pravo.kulichki.ru ::: pravo.kulichki.com ::: pravo.kulichki.net
2004-2015 Республика Беларусь
Rambler's Top100
Разное


Разное
Спецпроект "Тюрьма"

 

Право России